Graco 309294J manual Flush/Rinçage/Enjuague/Lavar

Page 25
309294

Flush/Rinçage/Enjuague/Lavar

Flush/Rinçage/Enjuague/Lavar

WARNING

Read Fire, Explosion, and Electric Shock Hazard, page 4. Follow steps 1-6below when using gun first time, changing colors, before fluid dries, at end of day, and before storing gun.

ADVERTENCIA

Lea Peligro de Incendio, Explosión y Choque Eléctrico, página 4. Siga los pasos 1-6indicados a continuación al usar la pistola por primera vez, al cambiar de color, antes de que se seque el fluido, al final de cada turno y antes de guardar la pistola.

MISE EN GARDE

Lire la rubrique Risques d’incendie, d’explo- sion et de décharge électrique, page 4. Effectuer les opérations 1-6ci-dessous lors de la première utilisation du pistolet, lors d’un changement de couleur, avant que le produit ne sèche, à la fin de la journée et avant d’entreposer le pistolet.

ADVERTÊNCIA

Leia Perigo de incêndio, explosão e choque elétrico, página 4. Siga os passos 1-6adiante, quando utilizar a pistola pela primeira vez, ao mudar de cor, antes da secagem do fluido, no final do dia e antes de guardar a pistola.

1. Turn ES ON/OFF switch OFF (0).

Mettre le bouton ES MARCHE/ARRÊT sur ARRÊT

(0).

Ponga el interruptor ON/OFF de estática en OFF (0).

Desligue o interruptor LIGA/DESLIGA ES (0).

I ES O

ti1273a

2. Relieve pressure, page 27.

Décompression, page 25.

0

Alivie la presión, página 27.

 

 

 

MPa / bar / PSI

 

 

 

Efetue a descompressão, página 27.

ti1276a

 

 

25

Image 25
Contents 309294J PRO Xs2, PRO Xs3, PRO Xs4Type of Coatings Symbols/Symboles/Símbolos/Símbolos Contents/Table des matières Contenido/ÍndiceMise EN Garde Advertencia Advertência Equipment Misuse Hazard Incorreta do equipamento KEY/LÉGENDE/TECLA/LEGENDA Overview/Aperçu Generalidades/Descrição geralChapeau d’air et buse Fan air adjustment valve. Adjusts fan size Interruptor LIGA/DESLIGA ES. Liga I ou desliga Afficheur tension/ampérage modèles intelli Advertencia Grounding/Mise à la terre Conexión a tierra/AterramentoGrounding/Mise à la terre/ Conexión a tierra/Aterramento Grounding/Mise à la terre/ Conexión a tierra/Aterramento Grounding/Mise à la terre/ Conexión a tierra/Aterramento Page Desative a válvula de sangria de ar na pistola Setup/Configuration/Preparación/PrepararTi1274a Ti1277a Ti1276a -300 mm Air Hose* Length Longueur du Regulator Setting Marche Flush/Rinçage/Enjuague/Lavar Alivie la presión, página Efetue a descompressão, página Acione o gatilho da pistola num balde metálico aterrado Ti1298a Shutdown/Arrêt/Desconexión/Desativar Maintenance/Maintenance Mantenimiento/Manutenção Ti1296a Ti1297a Ti1299a Ti1300a Ti1248a Boquilla/asiento suelto, sucio o dañado 309294 Ble se requiere un mínimo de 40 psi Requiere un mínimo de 40 psi 0,28 MPa Tes Visor de tensão/corrente permanece 309294 309294 For Graco Customers Speaking FRENCH, SPANISH, and Portuguese Toll Free/Appel gratuit/sin cargo/Ligação Gratuita Fax