Graco 309294J manual Grounding/Mise à la terre/ Conexión a tierra/Aterramento

Page 15

Grounding/Mise à la terre/ Conexión a tierra/Aterramento

5. Ground all fluid and waste containers, and all other

conductive objects in spray area. Do not use plastic containers.

Mettre à la terre tous les conteneurs de produit et

àdéchets ainsi que tous les autres objets con- ducteurs de la zone de pulvérisation. Ne pas utiliser de conteneurs en plastique.

Conecte a tierra todos los contenedores de fluidos o desechos y otros objetos conductores del área de trabajo. No use contenedores de plástico.

Aterre todos os recipientes de fluido e resíduos, bem como todos os outros objetos condutores da área de pintura. Não utilize recipientes de plástico.

6. Ground object being sprayed. Resistance must be

<1 megohm. Keep workpiece hangers clean and grounded.

Mettre l’objet à peindre à la terre. La résistance doit être < 1 mégohm. Veiller à ce que les crochets soient propres et reliés à la terre.

Conecte a tierra el objeto que está pintando. La resistencia debe ser de < 1 megohmio. Mantenga los suspensores de la pieza de trabajo limpios y conectados a tierra.

Aterre o objeto que está sendo pintado. A resistên- cia deve ser inferior a 1 megohm. Mantenha os suportes das peças limpos e aterrados.

309294

15

Image 15
Contents 309294J PRO Xs2, PRO Xs3, PRO Xs4Type of Coatings Symbols/Symboles/Símbolos/Símbolos Contents/Table des matières Contenido/ÍndiceMise EN Garde Advertencia Advertência Equipment Misuse Hazard Incorreta do equipamento KEY/LÉGENDE/TECLA/LEGENDA Overview/Aperçu Generalidades/Descrição geralChapeau d’air et buse Fan air adjustment valve. Adjusts fan size Interruptor LIGA/DESLIGA ES. Liga I ou desliga Afficheur tension/ampérage modèles intelli Advertencia Grounding/Mise à la terre Conexión a tierra/AterramentoGrounding/Mise à la terre/ Conexión a tierra/Aterramento Grounding/Mise à la terre/ Conexión a tierra/Aterramento Grounding/Mise à la terre/ Conexión a tierra/Aterramento Page Desative a válvula de sangria de ar na pistola Setup/Configuration/Preparación/PrepararTi1274a Ti1277a Ti1276a -300 mm Air Hose* Length Longueur du Regulator Setting Marche Flush/Rinçage/Enjuague/Lavar Alivie la presión, página Efetue a descompressão, página Acione o gatilho da pistola num balde metálico aterrado Ti1298a Shutdown/Arrêt/Desconexión/Desativar Maintenance/Maintenance Mantenimiento/Manutenção Ti1296a Ti1297a Ti1299a Ti1300a Ti1248a Boquilla/asiento suelto, sucio o dañado 309294 Ble se requiere un mínimo de 40 psi Requiere un mínimo de 40 psi 0,28 MPa Tes Visor de tensão/corrente permanece 309294 309294 For Graco Customers Speaking FRENCH, SPANISH, and Portuguese Toll Free/Appel gratuit/sin cargo/Ligação Gratuita Fax