Graco 309294J manual Ti1296a Ti1297a Ti1299a

Page 31

Maintenance/Maintenance/ Mantenimiento/Manutenção

3. Remove air cap.

Enlever le chapeau d’air.

Retire el tapón de aire.

Remova a capa de ar.

4. Clean air cap, retaining ring, and nozzle with soft brush and non-conductive, compatible solvent.

Nettoyer le chapeau d’air, la bague de fixation et la buse avec une brosse souple et un solvant compatible non conducteur.

Limpie el tapón de aire, el aro retenedor y la boquilla con una escobilla suave y un disolvente no conductor compatible.

Limpe a capa de ar, o anel retentor e o bico com uma escova macia e um solvente não condutor compatível.

5. Use toothpick or other soft tool to clean air cap

holes. Do not use metal tools.

Se servir d’un cure-dents ou d’un autre outil en matériaux doux pour nettoyer les trous du chapeau d’air. Ne pas utiliser d’instruments métalliques.

Use un mondadientes u otra herramienta suave para limpiar los orificios del tapón de aire. No use herramientas metálicas.

Utilize um palito de dente ou outro instrumento flexível para limpar os orifícios de capa de ar. Não utilize ferramentas metálicas.

6. Reinstall air cap. Tighten securely.

Remonter le chapeau d’air. Serrer solidement.

Reinstale el tapón de aire. Apriete firmemente.

Coloque novamente a capa de ar. Aperte com fir- meza.

ti1296a

ti1297a

ti1299a

309294

31

Image 31
Contents 309294J PRO Xs2, PRO Xs3, PRO Xs4Type of Coatings Symbols/Symboles/Símbolos/Símbolos Contents/Table des matières Contenido/ÍndiceMise EN Garde Advertencia Advertência Equipment Misuse Hazard Incorreta do equipamento KEY/LÉGENDE/TECLA/LEGENDA Overview/Aperçu Generalidades/Descrição geralChapeau d’air et buse Fan air adjustment valve. Adjusts fan size Interruptor LIGA/DESLIGA ES. Liga I ou desliga Afficheur tension/ampérage modèles intelli Advertencia Grounding/Mise à la terre Conexión a tierra/AterramentoGrounding/Mise à la terre/ Conexión a tierra/Aterramento Grounding/Mise à la terre/ Conexión a tierra/Aterramento Grounding/Mise à la terre/ Conexión a tierra/Aterramento Page Desative a válvula de sangria de ar na pistola Setup/Configuration/Preparación/PrepararTi1274a Ti1277a Ti1276a -300 mm Air Hose* Length Longueur du Regulator Setting Marche Flush/Rinçage/Enjuague/Lavar Alivie la presión, página Efetue a descompressão, página Acione o gatilho da pistola num balde metálico aterrado Ti1298a Shutdown/Arrêt/Desconexión/Desativar Maintenance/Maintenance Mantenimiento/Manutenção Ti1296a Ti1297a Ti1299a Ti1300a Ti1248a Boquilla/asiento suelto, sucio o dañado 309294 Ble se requiere un mínimo de 40 psi Requiere un mínimo de 40 psi 0,28 MPa Tes Visor de tensão/corrente permanece 309294 309294 For Graco Customers Speaking FRENCH, SPANISH, and Portuguese Toll Free/Appel gratuit/sin cargo/Ligação Gratuita Fax