Graco 309294J manual Grounding/Mise à la terre Conexión a tierra/Aterramento, Advertencia

Page 13

Grounding/Mise à la terre/ Conexión a tierra/Aterramento

Grounding/Mise à la terre/

Conexión a tierra/Aterramento

WARNING

Read Fire, Explosion, and Electric Shock Hazard, page 4, and follow steps 1-7below before operating gun.

ADVERTENCIA

Lea Incendio, Explosión o Choque eléctrico, página 4 y siga los pasos 1-7antes de operar la pistola.

MISE EN GARDE

Lire la rubrique Risques d’incendie, d’explo- sion et de décharge électrique, page 4, et suivre les étapes suivante 1-7avant de mettre le pistolet en marche.

ADVERTÊNCIA

Leia Perigo de incêndio, explosão e choque elétrico, página 4, e siga os passos 1-7adiante, antes de utilizar a pistola.

1. Connect fluid source ground wire to true earth ground.

Raccorder le fil de terre de la source de produit à une véritable terre.

Conecte el cable de tierra de la fuente del fluido a una conexión a tierra.

Conecte o fio de aterramento da fonte do fluido ao aterramento propriamente dito.

2. Connect gun air hose ground wire to true earth

ground.

Brancher le fil de terre du flexible d’air du pistolet à une véritable prise de terre.

Conecte el cable de tierra de la manguera de aire a una conexión de tierra.

Conecte o fio de aterramento da mangueira de ar

da pistola ao aterramento propriamente dito.

ti1259a

309294

13

Image 13
Contents 309294J PRO Xs2, PRO Xs3, PRO Xs4Type of Coatings Symbols/Symboles/Símbolos/Símbolos Contents/Table des matières Contenido/ÍndiceMise EN Garde Advertencia Advertência Equipment Misuse Hazard Incorreta do equipamento KEY/LÉGENDE/TECLA/LEGENDA Overview/Aperçu Generalidades/Descrição geralChapeau d’air et buse Fan air adjustment valve. Adjusts fan size Interruptor LIGA/DESLIGA ES. Liga I ou desliga Afficheur tension/ampérage modèles intelli Advertencia Grounding/Mise à la terre Conexión a tierra/AterramentoGrounding/Mise à la terre/ Conexión a tierra/Aterramento Grounding/Mise à la terre/ Conexión a tierra/Aterramento Grounding/Mise à la terre/ Conexión a tierra/Aterramento Page Desative a válvula de sangria de ar na pistola Setup/Configuration/Preparación/PrepararTi1274a Ti1277a Ti1276a -300 mm Air Hose* Length Longueur du Regulator Setting Marche Flush/Rinçage/Enjuague/Lavar Alivie la presión, página Efetue a descompressão, página Acione o gatilho da pistola num balde metálico aterrado Ti1298a Shutdown/Arrêt/Desconexión/Desativar Maintenance/Maintenance Mantenimiento/Manutenção Ti1296a Ti1297a Ti1299a Ti1300a Ti1248a Boquilla/asiento suelto, sucio o dañado 309294 Ble se requiere un mínimo de 40 psi Requiere un mínimo de 40 psi 0,28 MPa Tes Visor de tensão/corrente permanece 309294 309294 For Graco Customers Speaking FRENCH, SPANISH, and Portuguese Toll Free/Appel gratuit/sin cargo/Ligação Gratuita Fax