Graco Inc 826014, 253015, 253104, 253107, 253105, 253013, 253014, 253106, 595, 826046, 826017 Marche/Arret

Page 15

Component Identification / Identification des composants / Identificación de los componentes / Identificazione dei componenti / Identificação dos Componentes / De onderdelen

Component Identification / Identification des composants / Identificación de los componentes / Identificazione dei componenti / Identificação dos Componentes / De onderdelen

Model 233960 shown / Représentation du modèle 233960 / Modelo 233960 representado / Modello 233960 in figura / Modelo 233960 ilustrado / Afgebeeld: model 233960

45

3

2

1

7

 9

8

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

6

B

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

English

 

Français

 

 

Español

Italiano

Portugues

Nederlands

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1

 

 

ON/OFF switch

 

Bouton

 

Interruptor de

Interruttore ON/OFF

Interruptor de

ON/OFF-schakelaar

 

 

 

 

 

 

 

MARCHE/ARRET

encendido/apagado

 

ligar/desligar

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2

 

 

Drain tube

Tuyau de vidange

Tubo de drenaje

Flessibile di

Tubo de drenagem

Aftapbuis

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

drenaggio

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3

 

 

Siphon tube

Tuyau de succion

Tubo de aspiración

Flessibile del sifone

Tubo de sucção

Sifonbuis

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4

 

 

Pressure control

Commande de la

 

Dispositivo de

Dispositivo controllo

Controlo da pressão

Drukregeling

 

 

 

 

 

 

 

 

pression

control de la presión

della pressione

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

5

 

 

 

Filter

 

 

Filtre

 

 

Filtro

Graco

Filtro

Filter

 

 

 

 

 

 

 

 

 

6

 

 

Trigger lock

Loquet de sécurité

Seguro del gatillo

Sicura del grilletto

Fecho do gatilho

Trekker-

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

vergrendeling

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

7

 

 

 

Pump

 

Pompe

 

 

Bomba

Pompa

Bomba

Pomp

 

 

 

 

 

 

 

 

 

8

 

 

Fluid outlet

Sortie produit

Salida de fluido

Raccordo di uscita

Saída de líquido

Vloeistofuitlaat

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

del fluido

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

9

 

 

Prime/Spray valve

Vanne d’amorçage/

Válvula de cebado/

Valvola di

Válvula de

Doseer/spuitventiel

 

 

 

 

 

 

 

de pulvérisation

 

pulverización

adescamento/

segurança/bico

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

spruzzatura

de injector

 

 

 

 

 

 

 

 

 

10

 

Service Tag (below

Étiquette d’entretien

Etiqueta de servicio

Etichetta di assis-

Etiqueta da

Servicekaartje

 

 

 

sprayer frame)

(en bas du capotage

(debajo del bastidor

tenza (sotto il telaio

manutenção (por

(onder het frame

 

 

 

 

 

 

 

du pulvérisateur)

del pulverizador)

dello spruzzatore)

baixo da estrutura

van het spuit-

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

do equipamento)

apparaat)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

309665G

15

Image 15
Contents Graco Inc. P.O. Box 1441 Minneapolis, MN 309665GModels Fire and Explosion Hazard Electric Shock HazardSkin Injection Hazard Personal Protective Equipment Equipment Misuse HazardPressurized Aluminum Parts Hazard Toxic Fluid or Fumes HazardMise EN Garde Mise en gardeEquipement DE Protection DU Personnel Risques DUS AUX Pièces EN Aluminium Sous PressionPeligro DE Inyección a Través DE LA Piel AdvertenciasPeligro DE Incendios Y Explosiones Peligro DE Descarga EléctricaEquipo DE Protección Personal Peligros Debidos a LA Utilización Incorrecta DEL EquipoPeligro DE Piezas DE Aluminio a Presión Peligro DE Vapores O Líquidos TóxicosPericolo DI Iniezione Nella Pelle PericoliPericolo DI Incendi ED Esplosioni Pericolo DI Scosse ElettricheAttrezzatura DI Protezione Personale Pericolo DA USO Improprio DELL’APPARECCHIATURAPericolo DA Parti in Alluminio Pressurizzate Pericolo DI Fumi O Fluidi TossiciPerigo DE Injecção Através DA Pele AdvertênciasPerigo DE Incêndio E Explosão Perigo DE Choque Eléctrico Equipamento DE Protecção Pessoal Perigos DE MÁ Utilização do Equipamento Perigo DE Peças DE Alumínio Pressurizado Perigos Emergentes DE Produtos OU Vapores TóxicosGevaar Voor Injectie Door DE Huid WaarschuwingenBRAND- EN Explosiegevaar Gevaar Voor Elektrische SchokkenUitrusting Voor Persoonlijke Bescherming Gevaren BIJ Verkeerd Gebruik VAN DE ApparatuurGevaren VAN Aluminium Onderdelen Onder Druk Gevaar VAN Giftig Materiaal EN Giftige DampenMARCHE/ARRET Doit Este Pulverizador Lo spruzzatore Power Requirements Extension Cords Pails Desligue a pistola Collegare l’altra estremità Approximate Fill Level Opslagolie uit het systeem met thinner Accendere il motore Puesta en marcha, 1. 5, Ti2710a Ti2708a Ti2709a Spray test pattern. Start with pressure turned to its lowest Pulvérisation Desligue a pistola Spegnere eWaste Paint Pump Armor De descompresión Follow Pressure ReliefDe décompression Siga el ProcedimientoOFF ACCENDEREil motoreDonnées mémorisées Funzionamento Menu principale Operation Main MenuFonctionnement Menu principal Menú principal de funcionamientoOperation Main Menu Secondary Menu Menu secondario Cambiare le unità di visu Alizzazione Secondary Menu Change Display UnitsMenu secondaire Changement des unités Affichées Menú secundario Cambiar las unidades de la VisualizaciónPour LES Clients DE Graco Parlant Francais Warranty / Garantie / Garantía / Garanzia / GarantiaGraco Headquarters Minneapolis