Component Identification / Identification des composants / Identificación de los componentes / Identificazione dei componenti / Identificação dos Componentes / De onderdelen
Component Identification / Identification des composants / Identificación de los componentes / Identificazione dei componenti / Identificação dos Componentes / De onderdelen
Model 233960 shown / Représentation du modèle 233960 / Modelo 233960 representado / Modello 233960 in figura / Modelo 233960 ilustrado / Afgebeeld: model 233960
45
3
2
1
7
9
8
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 6 | B |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||
|
|
|
| English |
| Français |
|
| Español | Italiano | Portugues | Nederlands | |||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||
1 |
|
| ON/OFF switch |
| Bouton |
| Interruptor de | Interruttore ON/OFF | Interruptor de | ||||||
|
|
|
|
|
|
| MARCHE/ARRET | encendido/apagado |
| ligar/desligar |
| ||||
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||||
2 |
|
| Drain tube | Tuyau de vidange | Tubo de drenaje | Flessibile di | Tubo de drenagem | Aftapbuis | |||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| drenaggio |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||||
3 |
|
| Siphon tube | Tuyau de succion | Tubo de aspiración | Flessibile del sifone | Tubo de sucção | Sifonbuis | |||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||
4 |
|
| Pressure control | Commande de la |
| Dispositivo de | Dispositivo controllo | Controlo da pressão | Drukregeling | ||||||
|
|
|
|
|
|
|
| pression | control de la presión | della pressione |
|
| |||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||
5 |
|
|
| Filter |
|
| Filtre |
|
| Filtro | Graco | Filtro | Filter | ||
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||||
6 |
|
| Trigger lock | Loquet de sécurité | Seguro del gatillo | Sicura del grilletto | Fecho do gatilho | Trekker- | |||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| vergrendeling |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||
7 |
|
|
| Pump |
| Pompe |
|
| Bomba | Pompa | Bomba | Pomp | |||
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||||
8 |
|
| Fluid outlet | Sortie produit | Salida de fluido | Raccordo di uscita | Saída de líquido | Vloeistofuitlaat | |||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| del fluido |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||||
9 |
|
| Prime/Spray valve | Vanne d’amorçage/ | Válvula de cebado/ | Valvola di | Válvula de | Doseer/spuitventiel | |||||||
|
|
|
|
|
|
| de pulvérisation |
| pulverización | adescamento/ | segurança/bico |
| |||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| spruzzatura | de injector |
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||||
10 |
| Service Tag (below | Étiquette d’entretien | Etiqueta de servicio | Etichetta di assis- | Etiqueta da | Servicekaartje | ||||||||
|
|
| sprayer frame) | (en bas du capotage | (debajo del bastidor | tenza (sotto il telaio | manutenção (por | (onder het frame | |||||||
|
|
|
|
|
|
| du pulvérisateur) | del pulverizador) | dello spruzzatore) | baixo da estrutura | van het spuit- | ||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| do equipamento) | apparaat) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
309665G | 15 |