Graco Inc 249929, 253015, 253104, 253107, 253105, 253013, 253014, 253106, 595, 826046, 826017 Pump Armor

Page 31

Cleanup / Nettoyage / Limpieza / Pulizia / Limpeza / Reinigen

 

 

 

ti2776a

ti2814a

Pump Armor

 

 

 

 

 

 

ti2895a

 

 

 

 

 

13 Remove filters from gun

14 If flushing with water, flush again with mineral spirits, or

15 Wipe sprayer, hose and

and sprayer, if installed.

Pump Armor, to leave a protective coating to prevent

 

gun with a rag soaked in

Clean and inspect.

freezing or corrosion.

 

water or mineral spirits.

Install filters.

 

 

 

 

 

 

 

13 Démonter les filtres du

14 En cas de rinçage à l’eau, rincer à nouveau avec du

15

Essuyer le pulvérisateur,

pistolet et du

white-spirit ou un produit anti- corrosion pour que

 

le flexible et le pistolet

pulvérisateur, si

ce produit constitue un revêtement protecteur qui

 

avec un chiffon imbibé

existants. Nettoyer et

empêchera le gel ou la corrosion.

 

d’eau ou de white-spirit.

examiner. Remonter les

 

 

 

filtres.

 

 

 

 

 

 

13 Si estuvieran instalados,

14 Si se utiliza agua para el lavado, vuelva a lavar con

15 Frote el pulverizador, la

retire los filtros de la

alcohol mineral, o Protección para bombas y deje este

 

manguera y la pistola

pistola y del

recubrimiento protector en el pulverizador para ayudar a

 

con un paño empapado

pulverizador.

evitar la congelación o la corrosión.

 

en agua o alcohol

 

 

 

mineral.

 

 

 

 

13 Rimuovere i filtri dallo

14 Se si lava con acqua, lavare di nuovo con acqua ragia

15

Asciugare spruzzatore,

spruzzatore e dalla

minerale, o Armor per pompe e lasciare questo

 

flessibile e pistola con

pistola, se installati.

rivestimento protettivo per evitare il congelamento o la

 

un panno intinto

Pulire ed ispezionare.

corrosione.

 

nell’acqua o nell’acqua

Installare i filtri.

 

 

ragia minerale.

 

 

 

13 Retire os filtros da

14 Se efectuar a lavagem com água, lave novamente com

15 Limpe o equipamento de

pistola e do

diluente ou Pump Armor para deixar um revestimento

 

pintura, o tubo e a

equipamento de pintura,

protector para ajudar a evitar congelação ou corrosão.

 

pistola com um pano

caso instalados. Limpe e

 

 

embebido em água ou

inspeccione. Instale os

 

 

diluente.

filtros.

 

 

 

 

 

 

13 Verwijder de filters uit

14 Als u spoelt met water, spoel dan nogmaals met thinner

15 Veeg het spuittoestel, de

het pistool en het

of Pump Armor voor een beschermlaag om bevriezing of

 

slang en het pistool

spuitapparaar als deze

corrosie te voorkomen.

 

schoon met een doek

zijn aangebracht. Reinig

 

 

die u in water of thinner

ze en kijk ze na.

 

 

hebt gedoopt.

Installeer de filters.

 

 

 

 

 

 

 

309665G

31

Image 31
Contents Graco Inc. P.O. Box 1441 Minneapolis, MN 309665GModels Electric Shock Hazard Fire and Explosion HazardSkin Injection Hazard Personal Protective Equipment Equipment Misuse HazardPressurized Aluminum Parts Hazard Toxic Fluid or Fumes HazardMise EN Garde Mise en gardeEquipement DE Protection DU Personnel Risques DUS AUX Pièces EN Aluminium Sous PressionPeligro DE Inyección a Través DE LA Piel AdvertenciasPeligro DE Incendios Y Explosiones Peligro DE Descarga EléctricaEquipo DE Protección Personal Peligros Debidos a LA Utilización Incorrecta DEL EquipoPeligro DE Piezas DE Aluminio a Presión Peligro DE Vapores O Líquidos TóxicosPericolo DI Iniezione Nella Pelle PericoliPericolo DI Incendi ED Esplosioni Pericolo DI Scosse ElettricheAttrezzatura DI Protezione Personale Pericolo DA USO Improprio DELL’APPARECCHIATURAPericolo DA Parti in Alluminio Pressurizzate Pericolo DI Fumi O Fluidi TossiciPerigo DE Injecção Através DA Pele AdvertênciasPerigo DE Incêndio E Explosão Perigo DE Choque EléctricoEquipamento DE Protecção Pessoal Perigos DE MÁ Utilização do EquipamentoPerigo DE Peças DE Alumínio Pressurizado Perigos Emergentes DE Produtos OU Vapores TóxicosGevaar Voor Injectie Door DE Huid WaarschuwingenBRAND- EN Explosiegevaar Gevaar Voor Elektrische SchokkenUitrusting Voor Persoonlijke Bescherming Gevaren BIJ Verkeerd Gebruik VAN DE ApparatuurGevaren VAN Aluminium Onderdelen Onder Druk Gevaar VAN Giftig Materiaal EN Giftige DampenMARCHE/ARRET Doit Este Pulverizador Lo spruzzatore Power Requirements Extension Cords Pails Desligue a pistola Collegare l’altra estremità Approximate Fill Level Opslagolie uit het systeem met thinner Accendere il motore Puesta en marcha, 1. 5, Ti2710a Ti2708a Ti2709a Spray test pattern. Start with pressure turned to its lowest Pulvérisation Desligue a pistola Spegnere eWaste Paint Pump Armor De descompresión Follow Pressure ReliefDe décompression Siga el ProcedimientoOFF ACCENDEREil motoreDonnées mémorisées Funzionamento Menu principale Operation Main MenuFonctionnement Menu principal Menú principal de funcionamientoOperation Main Menu Secondary Menu Menu secondario Cambiare le unità di visu Alizzazione Secondary Menu Change Display UnitsMenu secondaire Changement des unités Affichées Menú secundario Cambiar las unidades de la VisualizaciónPour LES Clients DE Graco Parlant Francais Warranty / Garantie / Garantía / Garanzia / GarantiaGraco Headquarters Minneapolis

233960, 249936, 825036, 826046, 253013 specifications

Graco Inc. is a renowned leader in fluid handling systems and equipment, widely recognized for its innovative products designed for various applications, particularly in industrial and commercial markets. Among the company’s diverse portfolio, five products stand out: 253106, 825037, 249937, 249929, and 249915. Each of these models boasts unique features, advanced technologies, and exceptional characteristics that cater to the needs of professionals in the painting, coating, and lubrication industries.

The Graco model 253106 is engineered for high performance, featuring a robust construction that ensures durability and longevity. This model is specifically designed for easy maintenance and replacement of parts, minimizing downtime. Its lightweight design allows for enhanced portability, making it ideal for contractors who require mobility on job sites.

For professionals looking for precision in fluid application, the Graco model 825037 offers advanced technology that provides excellent control over spray patterns and fluid flow. This model incorporates Graco's proprietary pump technology, which ensures consistent performance and reliability. Additionally, the ergonomic design of the model enhances comfort during operation, reducing operator fatigue during prolonged use.

The 249937 model is particularly recognized for its efficiency and versatility. It comes equipped with adjustable pressure settings, enabling users to precisely match the flow rate and pressure to the requirements of different applications. This flexibility makes it suitable for a variety of tasks, from small touch-ups to large-scale projects.

Similarly, the 249929 model brings forth an array of features tailored for professional use. It incorporates advanced filtration systems that prevent clogging and maintain a smooth flow of materials, which is essential for achieving top-quality finishes in coatings and paints. The model also emphasizes user safety, featuring a built-in safety lock mechanism that prevents accidental operation.

Lastly, the Graco 249915 is notable for its cutting-edge automation capabilities. This model can be seamlessly integrated into automated systems, enhancing productivity and precision in fluid management applications. Its advanced monitoring technology provides real-time data on consumption and performance, facilitating better decision-making for resource management.

In summary, Graco Inc.'s models 253106, 825037, 249937, 249929, and 249915 provide an impressive array of features and technologies that cater to the diverse needs of professionals in fluid handling. Each model showcases Graco's commitment to quality, innovation, and user-centric design, reinforcing its position as a leader in the industry.