Graco Inc 495, 253015, 253104, 253107, 253105, 253013, 253014 Opslagolie uit het systeem met thinner

Page 22

Setup / Installation / Puesta en marcha / Instalação / Opstellen

ti2719a

 

 

WASTE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ti2756B

FLUSH

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

9 Turn prime valve down.

10 Place siphon tube set in grounded metal pail partially filled with flushing fluid. Attach ground

 

 

wire to pail and to true earth ground. Do 1. - 5. of Startup, page 23 to flush out storage oil

 

 

shipped in sprayer. Use water to flush water-base paint and mineral spirits to flush oil-base

 

 

paint and storage oil.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

9

Tourner la vanne

10 Plonger le tuyau de succion dans un seau métallique mis à la terre et rempli en partie

 

d’amorçage vers le bas.

de fluide de rinçage. Fixer le fil de terre sur le seau et sur une véritable terre. Effectuer

 

 

les opérations 1. - 5. de la rubrique Démarrage, page 23 pour rincer le pulvérisateur de

 

 

l’huile d’entreposage laissée à l’intérieur. Rincer à l’eau pour éliminer la peinture à base

 

 

aqueuse et au white-spirit pour éliminer la peinture à l’huile et l’huile d’entreposage.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

9 Gire la válvula de cebado

10 Coloque el tubo de aspiración en un recipiente metálico parcialmente lleno con líquido de

 

hacia abajo.

lavado. Sujete el cable de conexión a tierra a una tierra verdadera. Lleve a cabo los pasos

 

 

1. - 5. de la Puesta en marcha, page 23 para eliminar el aceite de almacenamiento

 

 

enviado con el pulverizador. Utilice agua para eliminar las pinturas acuosas y alcoholes

 

 

minerales para las pinturas a base de aceite y el aceite de almacenamiento.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

9 Abbassare la valvola di

10 Mettere il flessibile del sifone in un secchio metallico collegato a terra riempito per metà con

 

adescamento.

fluido di lavaggio. Collegare un filo di terra al secchio e a una presa di terra efficace.

 

 

Eseguire le operazioni 1.-5. di avviamento, page 23 per lavare l’olio di conservazione

 

 

fornito in dotazione con lo spruzzatore. Utilizzare l’acqua per la vernice a base acquosa e

 

 

l’acqua ragia minerale per la vernice a base oleosa e per l’olio di conservazione.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

9 Rode a válvula de

10 Coloque o tubo de sucção dentro de um balde metálico com protecção terra parcialmente

 

segurança para baixo.

cheiro com líquido de lavagem. Ligue o fio terra ao balde e à terra. Efectue os passos 1.

 

 

a 5. do procedimento de Colocação em serviço, page 23 para eliminar o óleo utilizado

 

 

para a armazenagem do equipamento. Utilize água para tintas à base de água e diluente

 

 

para tintas à base de óleo e o óleo utilizado para a armazenagem.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

9

Draai de inspuitkraan

10 Plaats de sifonbuisset in een geaarde metalen bak die deels gevuld is met spoelvloeistof.

 

omlaag.

Bevestig een massadraad aan de bak en aan een goede aarding. Voer stappen 1 t/m 5 van

 

 

de Startprocedure, page 23 uit om de opslagolie uit te spoelen die tijdens de verzending in

 

 

het spuittoestel zat. Spoel verf op waterbasis uit met water en verf op oliebasis en de

 

 

opslagolie uit het systeem met thinner.

 

 

 

 

 

 

 

 

22

309665G

Image 22
Contents 309665G Graco Inc. P.O. Box 1441 Minneapolis, MNModels Electric Shock Hazard Fire and Explosion HazardSkin Injection Hazard Toxic Fluid or Fumes Hazard Equipment Misuse HazardPressurized Aluminum Parts Hazard Personal Protective EquipmentMise en garde Mise EN GardeRisques DUS AUX Pièces EN Aluminium Sous Pression Equipement DE Protection DU PersonnelPeligro DE Descarga Eléctrica AdvertenciasPeligro DE Incendios Y Explosiones Peligro DE Inyección a Través DE LA PielPeligro DE Vapores O Líquidos Tóxicos Peligros Debidos a LA Utilización Incorrecta DEL EquipoPeligro DE Piezas DE Aluminio a Presión Equipo DE Protección PersonalPericolo DI Scosse Elettriche PericoliPericolo DI Incendi ED Esplosioni Pericolo DI Iniezione Nella PellePericolo DI Fumi O Fluidi Tossici Pericolo DA USO Improprio DELL’APPARECCHIATURAPericolo DA Parti in Alluminio Pressurizzate Attrezzatura DI Protezione PersonalePerigo DE Choque Eléctrico AdvertênciasPerigo DE Incêndio E Explosão Perigo DE Injecção Através DA PelePerigos Emergentes DE Produtos OU Vapores Tóxicos Perigos DE MÁ Utilização do EquipamentoPerigo DE Peças DE Alumínio Pressurizado Equipamento DE Protecção PessoalGevaar Voor Elektrische Schokken WaarschuwingenBRAND- EN Explosiegevaar Gevaar Voor Injectie Door DE HuidGevaar VAN Giftig Materiaal EN Giftige Dampen Gevaren BIJ Verkeerd Gebruik VAN DE ApparatuurGevaren VAN Aluminium Onderdelen Onder Druk Uitrusting Voor Persoonlijke BeschermingMARCHE/ARRET Doit Este Pulverizador Lo spruzzatore Power Requirements Extension Cords Pails Desligue a pistola Collegare l’altra estremità Approximate Fill Level Opslagolie uit het systeem met thinner Accendere il motore Puesta en marcha, 1. 5, Ti2710a Ti2708a Ti2709a Spray test pattern. Start with pressure turned to its lowest Pulvérisation Spegnere e Desligue a pistolaWaste Paint Pump Armor Siga el Procedimiento Follow Pressure ReliefDe décompression De descompresiónACCENDEREil motore OFFDonnées mémorisées Menú principal de funcionamiento Operation Main MenuFonctionnement Menu principal Funzionamento Menu principaleOperation Main Menu Secondary Menu Menú secundario Cambiar las unidades de la Visualización Secondary Menu Change Display UnitsMenu secondaire Changement des unités Affichées Menu secondario Cambiare le unità di visu AlizzazioneWarranty / Garantie / Garantía / Garanzia / Garantia Pour LES Clients DE Graco Parlant FrancaisGraco Headquarters Minneapolis

233960, 249936, 825036, 826046, 253013 specifications

Graco Inc. is a renowned leader in fluid handling systems and equipment, widely recognized for its innovative products designed for various applications, particularly in industrial and commercial markets. Among the company’s diverse portfolio, five products stand out: 253106, 825037, 249937, 249929, and 249915. Each of these models boasts unique features, advanced technologies, and exceptional characteristics that cater to the needs of professionals in the painting, coating, and lubrication industries.

The Graco model 253106 is engineered for high performance, featuring a robust construction that ensures durability and longevity. This model is specifically designed for easy maintenance and replacement of parts, minimizing downtime. Its lightweight design allows for enhanced portability, making it ideal for contractors who require mobility on job sites.

For professionals looking for precision in fluid application, the Graco model 825037 offers advanced technology that provides excellent control over spray patterns and fluid flow. This model incorporates Graco's proprietary pump technology, which ensures consistent performance and reliability. Additionally, the ergonomic design of the model enhances comfort during operation, reducing operator fatigue during prolonged use.

The 249937 model is particularly recognized for its efficiency and versatility. It comes equipped with adjustable pressure settings, enabling users to precisely match the flow rate and pressure to the requirements of different applications. This flexibility makes it suitable for a variety of tasks, from small touch-ups to large-scale projects.

Similarly, the 249929 model brings forth an array of features tailored for professional use. It incorporates advanced filtration systems that prevent clogging and maintain a smooth flow of materials, which is essential for achieving top-quality finishes in coatings and paints. The model also emphasizes user safety, featuring a built-in safety lock mechanism that prevents accidental operation.

Lastly, the Graco 249915 is notable for its cutting-edge automation capabilities. This model can be seamlessly integrated into automated systems, enhancing productivity and precision in fluid management applications. Its advanced monitoring technology provides real-time data on consumption and performance, facilitating better decision-making for resource management.

In summary, Graco Inc.'s models 253106, 825037, 249937, 249929, and 249915 provide an impressive array of features and technologies that cater to the diverse needs of professionals in fluid handling. Each model showcases Graco's commitment to quality, innovation, and user-centric design, reinforcing its position as a leader in the industry.