Ultra/ST Max 395/495/595 Sprayers - Digital Display (Optional) / Affichage numérique (en option) / Visualización digital (Opcional) / Display digitale (opzionale) / Visor digital (opcional) / Digitale display (optie)
Ultra/ST Max 395/495/595 Sprayers - Digital Display (Optional) / Affichage numérique (en option) / Visualización digital (Opcional) / Display digitale (opzionale) / Visor digital (opcional) / Digitale display (optie)
Operation
ti2810a
ti2786a | ti2888a |
|
|
|
| ti2 |
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||
1 | Follow Pressure Relief | 2 Plug sprayer in to | 3 | The pressure is | 4 Press and hold display | ||
| Procedure, page 19. |
| grounded outlet. Turn |
| displayed. Dashes |
| button to change |
|
|
| power ON. |
| indicate pressure is less |
| pressure units (psi, bar |
|
|
|
|
| than 200 psi (14 bar, |
| or MPa). |
|
|
|
|
| 1.4MPa). |
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
1 | Observer la Procédure | 2 | Brancher le pulvérisa- | 3 | La pression s’affiche. | 4 Appuyer sur le bouton | |
| de décompression |
| teur sur une prise reliée |
| Les tirets indiquent que |
| d’affichage et le laisser |
| page 19. |
| à la terre. Mettre le bou- |
| la pression est inférieure |
| enfoncé pour changer |
|
|
| ton |
| à 200 psi (14 bars, |
| les unités de pression |
|
|
| MARCHE. |
| 1,4MPa). |
| (psi, bar ou MPa). |
|
|
|
|
|
|
|
|
1 | Siga el Procedimiento | 2 | Enchufe el pulverizador | 3 | Aparecerá la presión. | 4 | Pulse y mantenga |
| de descompresión, |
| en una toma de |
| Las rayas indican que |
| pulsado el botón de |
| página 19. |
| corriente conectada |
| la presión es inferior |
| visualización para |
|
|
| a tierra. Coloque el |
| a 200 psi (14 bar, |
| cambiar las unidades de |
|
|
| interruptor de potencia |
| 1,4 Mpa). |
| presión (psi, bar o Mpa). |
|
|
| en posición ON. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 | Seguire la Procedura | 2 | Collegare lo spruzzatore | 3 | Viene visualizzata la | 4 | Premere e tenere |
| di decompressione, |
| a una presa di terra. |
| pressione. La presenza |
| premuto il pulsante del |
| a pagina 19. |
| ACCENDERE il motore. |
| di un’area grigia indica |
| display per cambiare le |
|
|
|
|
| che la pressione |
| unità di pressione (psi, |
|
|
|
|
| è inferiore a 200 psi |
| bar o MPa). |
|
|
|
|
| (14 bar, 1,4 MPa). |
|
|
|
|
|
|
| |||
1 | Siga o Procedimento | 2 Ligue o equipamento a | 3 É indicada a pressão. | 4 Prima e mantenha o | |||
| de descompressão |
| uma tomada com |
| Caso surjam traços, tal |
| botão do visor premido |
| na página 19. |
| ligação à terra. Ligue o |
| indica que a pressão |
| para alternar entre |
|
|
| equipamento. |
| é inferior a 200 psi |
| unidades de pressão |
|
|
|
|
| (14 bar, 1.4MPa). |
| (psi, bar ou Mpa). |
|
|
|
|
| |||
1 | Volg de | 2 Plug de stekker van het | 3 De druk is te zien. | 4 Druk op de displayknop | |||
| Drukontlastings- |
| spuitapparaat in een |
| Streepjes duiden op |
| en houd hem ingedrukt |
| procedure op blz. 19. |
| geaard stopcontact. |
| een druk van minder |
| om de drukwaarde- |
|
|
| Draai de stroom- |
| dan 200 psi (14 bar, |
| eenheid te veranderen |
|
|
| schakelaar op ON. |
| 1,4MPa). |
| (psi, bar, MPa). |
32 | 309665G |