Graco Inc 249915, 253015, 253104, 253107, 253105, 253013, 253014, 253106, 595 ACCENDEREil motore, Off

Page 33

Ultra/ST Max 395/495/595 Sprayers - Digital Display (Optional) / Affichage numérique (en option) / Visualización digital (Opcional) / Display digitale (opzionale) / Visor digital (opcional) / Digitale display (optie)

ti2827a

ti2707a

 

 

 

 

 

ti2706a

 

 

 

 

 

 

 

 

1

Turn power OFF.

2

While pressing display

3

Model number is

 

 

 

button, turn power ON to

 

displayed and then Data

 

 

 

enter Stored Data mode.

 

Point 1, power on time in

 

 

 

 

 

hours, is displayed.

 

 

 

 

1

COUPER l’alimentation

2 Tout en appuyant sur le

3 Le numéro de modèle

 

électrique.

 

bouton d’affichage,

 

s’affiche, puis Donnée 1,

 

 

 

mettre en MARCHE

 

durée d’enclenchement

 

 

 

pour entrer le mode

 

en heures.

 

 

 

Données mémorisées.

 

 

 

 

 

1 APAGUE la fuente de

2 Mientras pulsa el botón

3 En la pantalla aparece

 

alimentación.

 

de visualización,

 

el número de modelo y

 

 

 

ENCIENDA la fuente de

 

después el primer dato,

 

 

 

alimentación para

 

el tiempo de

 

 

 

acceder al modo de

 

funcionamiento en

 

 

 

Datos almacenados.

 

horas.

 

 

 

 

 

 

1

SPEGNERE il motore.

2

Tenendo premuto il

3

Viene visualizzato il

 

 

 

pulsante del display,

 

numero del modello, il

 

 

 

ACCENDEREil motore

 

punto 1 dei dati, il tempo

 

 

 

per entrare in modalità

 

in ore di funzionamento

 

 

 

dati di funzionamento

 

del motore.

 

 

 

 

1

LIGUE o equipamento.

2 Enquanto prime o botão

3 É apresentado o número

 

 

 

do visor, LIGUE o

 

do modelo seguido do

 

 

 

equipamento para entrar

 

ponto de dados 1, o

 

 

 

no modo de dados

 

tempo de activação em

 

 

 

guardados.

 

horas.

 

 

 

 

 

1

Draai de

2 Druk de displayknop in

3

Het modelnummer wordt

 

stroomschakelaar op

 

en draai tegelijkertijd de

 

getoond en vervolgens

 

OFF.

 

stroomschakelaar op

 

is gegevenspunt 1 te

 

 

 

ON om in Opgeslagen

 

zien: de tijd in uren dat

 

 

 

Gegevens te komen.

 

de stroom is

 

 

 

 

 

ingeschakeld.

309665G

33

Image 33
Contents Graco Inc. P.O. Box 1441 Minneapolis, MN 309665GModels Fire and Explosion Hazard Electric Shock HazardSkin Injection Hazard Pressurized Aluminum Parts Hazard Equipment Misuse HazardToxic Fluid or Fumes Hazard Personal Protective EquipmentMise EN Garde Mise en gardeEquipement DE Protection DU Personnel Risques DUS AUX Pièces EN Aluminium Sous PressionPeligro DE Incendios Y Explosiones AdvertenciasPeligro DE Descarga Eléctrica Peligro DE Inyección a Través DE LA PielPeligro DE Piezas DE Aluminio a Presión Peligros Debidos a LA Utilización Incorrecta DEL EquipoPeligro DE Vapores O Líquidos Tóxicos Equipo DE Protección PersonalPericolo DI Incendi ED Esplosioni PericoliPericolo DI Scosse Elettriche Pericolo DI Iniezione Nella PellePericolo DA Parti in Alluminio Pressurizzate Pericolo DA USO Improprio DELL’APPARECCHIATURAPericolo DI Fumi O Fluidi Tossici Attrezzatura DI Protezione PersonalePerigo DE Incêndio E Explosão AdvertênciasPerigo DE Choque Eléctrico Perigo DE Injecção Através DA PelePerigo DE Peças DE Alumínio Pressurizado Perigos DE MÁ Utilização do EquipamentoPerigos Emergentes DE Produtos OU Vapores Tóxicos Equipamento DE Protecção PessoalBRAND- EN Explosiegevaar WaarschuwingenGevaar Voor Elektrische Schokken Gevaar Voor Injectie Door DE HuidGevaren VAN Aluminium Onderdelen Onder Druk Gevaren BIJ Verkeerd Gebruik VAN DE ApparatuurGevaar VAN Giftig Materiaal EN Giftige Dampen Uitrusting Voor Persoonlijke BeschermingMARCHE/ARRET Doit Este Pulverizador Lo spruzzatore Power Requirements Extension Cords Pails Desligue a pistola Collegare l’altra estremità Approximate Fill Level Opslagolie uit het systeem met thinner Accendere il motore Puesta en marcha, 1. 5, Ti2710a Ti2708a Ti2709a Spray test pattern. Start with pressure turned to its lowest Pulvérisation Desligue a pistola Spegnere eWaste Paint Pump Armor De décompression Follow Pressure ReliefSiga el Procedimiento De descompresiónOFF ACCENDEREil motoreDonnées mémorisées Fonctionnement Menu principal Operation Main MenuMenú principal de funcionamiento Funzionamento Menu principaleOperation Main Menu Secondary Menu Menu secondaire Changement des unités Affichées Secondary Menu Change Display UnitsMenú secundario Cambiar las unidades de la Visualización Menu secondario Cambiare le unità di visu AlizzazionePour LES Clients DE Graco Parlant Francais Warranty / Garantie / Garantía / Garanzia / GarantiaGraco Headquarters Minneapolis