Graco Inc 249937, 253015, 253104, 253107, 253105, 253013, 253014, 253106 Spegnere e, Desligue a pistola

Page 28

Cleanup / Nettoyage / Limpieza / Pulizia / Limpeza / Reinigen

Cleanup / Nettoyage / Limpieza / Pulizia / Limpeza / Reinigen

 

 

-

 

 

 

 

 

ti2599a

ti2719a

 

 

 

 

 

 

 

ti2707a

 

 

 

 

 

 

 

 

WASTE

 

 

 

 

ti2614a

RESÍDUOS

 

 

 

 

À JETER

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DESECHO

 

 

 

 

 

 

 

ti2769a

 

 

WASTE

ti2595a

 

 

 

 

 

 

 

1 Turn power OFF and

2 Turn pressure to lowest

3 Put drain tube in pail.

4

Remove guard and

 

unplug sprayer

setting. Trigger gun to

Turn prime valve down.

 

SwitchTip.

 

 

relieve pressure.

 

 

 

1

COUPER l’alimentation

2 Réduire la pression au

3 Mettre le tuyau de

4 Démonter la garde et

 

électrique et débrancher

plus bas. Actionner le

vidange dans le seau.

 

la buse SwitchTip.

 

le pulvérisateur

pistolet pour relâcher la

Tourner la vanne

 

 

 

 

pression.

d’amorçage vers le bas.

 

 

1 Apague la fuente de

2 Fije la presión en el

3 Coloque el tubo de

4 Retire la protección y la

 

alimentación y

valor más bajo. Dispare

drenaje en un cubo.

 

boquilla de giro

 

desenchufe el

la pistola para liberar la

Coloque la válvula de

 

SwitchTip.

 

pulverizador

presión.

cebado hacia abajo.

 

 

1

SPEGNERE e

2 Impostare la pressione

3 Mettere il flessibile di

4

Rimuovere la protezione

 

scollegare lo

sul valore più basso.

drenaggio nel secchio.

 

e lo SwitchTip

 

spruzzatore.

Premere il grilletto per

Abbassare la valvola di

 

 

 

 

scaricare la pressione.

adescamento.

 

 

1

DESLIGUE a pistola

2 Reduza a pressão para

3 Coloque o tubo de

4

Retire a protecção

 

e desligue o

o valor mínimo. Accione

drenagem no balde.

 

e o SwitchTip.

 

equipamento da tomada

a pistola para

rode a válvula de

 

 

 

 

descomprimir.

segurança para baixo.

 

 

1

Draai de

2 Draai de druk op de

3 Plaats de afvoerbuis in

4

Verwijder de

 

stroomschakelaar op

laagste stand. Druk de

de opvangbak. Draai de

 

beschermer en de

 

OFF en haal de stekker

trekker van het pistool in

inspuitkraan omlaag.

 

SwitchTip.

 

van het toestel uit het

om de druk te ontlasten.

 

 

 

 

stopcontact.

 

 

 

 

28

309665G

Image 28
Contents 309665G Graco Inc. P.O. Box 1441 Minneapolis, MNModels Electric Shock Hazard Fire and Explosion HazardSkin Injection Hazard Equipment Misuse Hazard Pressurized Aluminum Parts HazardToxic Fluid or Fumes Hazard Personal Protective EquipmentMise en garde Mise EN GardeRisques DUS AUX Pièces EN Aluminium Sous Pression Equipement DE Protection DU PersonnelAdvertencias Peligro DE Incendios Y ExplosionesPeligro DE Descarga Eléctrica Peligro DE Inyección a Través DE LA PielPeligros Debidos a LA Utilización Incorrecta DEL Equipo Peligro DE Piezas DE Aluminio a PresiónPeligro DE Vapores O Líquidos Tóxicos Equipo DE Protección PersonalPericoli Pericolo DI Incendi ED EsplosioniPericolo DI Scosse Elettriche Pericolo DI Iniezione Nella PellePericolo DA USO Improprio DELL’APPARECCHIATURA Pericolo DA Parti in Alluminio PressurizzatePericolo DI Fumi O Fluidi Tossici Attrezzatura DI Protezione PersonaleAdvertências Perigo DE Incêndio E ExplosãoPerigo DE Choque Eléctrico Perigo DE Injecção Através DA PelePerigos DE MÁ Utilização do Equipamento Perigo DE Peças DE Alumínio PressurizadoPerigos Emergentes DE Produtos OU Vapores Tóxicos Equipamento DE Protecção PessoalWaarschuwingen BRAND- EN ExplosiegevaarGevaar Voor Elektrische Schokken Gevaar Voor Injectie Door DE HuidGevaren BIJ Verkeerd Gebruik VAN DE Apparatuur Gevaren VAN Aluminium Onderdelen Onder DrukGevaar VAN Giftig Materiaal EN Giftige Dampen Uitrusting Voor Persoonlijke BeschermingMARCHE/ARRET Doit Este Pulverizador Lo spruzzatore Power Requirements Extension Cords Pails Desligue a pistola Collegare l’altra estremità Approximate Fill Level Opslagolie uit het systeem met thinner Accendere il motore Puesta en marcha, 1. 5, Ti2710a Ti2708a Ti2709a Spray test pattern. Start with pressure turned to its lowest Pulvérisation Spegnere e Desligue a pistolaWaste Paint Pump Armor Follow Pressure Relief De décompressionSiga el Procedimiento De descompresiónACCENDEREil motore OFFDonnées mémorisées Operation Main Menu Fonctionnement Menu principalMenú principal de funcionamiento Funzionamento Menu principaleOperation Main Menu Secondary Menu Secondary Menu Change Display Units Menu secondaire Changement des unités AffichéesMenú secundario Cambiar las unidades de la Visualización Menu secondario Cambiare le unità di visu AlizzazioneWarranty / Garantie / Garantía / Garanzia / Garantia Pour LES Clients DE Graco Parlant FrancaisGraco Headquarters Minneapolis