Graco Inc 249934 Secondary Menu Change Display Units, Menu Secundário Alternar entre indicações

Page 38

Ultra Max II/ST Max II Sprayers / Pulvérisateurs Ultra Max II/ST Max II / Pulverizadores Ultra Max II/ST Max II / Spruzzatori Ultra Max II/ST Max II / Equipamentos de pintura Ultra Max II/ST Max II / Ultra Max II/ST Max II-spuitapparaten

psi

Psi

bar

MPa

 

ti7491b

ti7493a

 

 

Secondary Menu

Change Display Units:

 

 

 

5

Press and hold DTS button

Press and hold DTS button for

 

to clear error code to zero. Short

8 seconds to change pressure units

 

press to move to software REV.

(psi, bar, MPa) to desired units.

 

 

Selection of bar or MPa changes

 

 

gallons to liters x 10.

 

 

Menu secondaire

Changement des unités

 

 

affichées:

 

 

 

5

Appuyer sur le bouton DTS et le

Appuyer sur le bouton DTS et le main-

 

maintenir enfoncé pour remise

tenir enfoncé pendant 8 secondes

 

à zéro du code d’erreur.

pour changer les unités de pression

 

Appuyer brièvement pour

(psi, bar, MPa) et opter pour les uni-

 

passer à REV.

tés désirées.

 

 

Sélectionner les bars ou MPa change

 

 

les gallons en litres x 10.

 

 

Menú secundario

Cambiar las unidades de la

 

 

visualización:

 

 

 

5

Pulse y mantenga pulsado el

Pulse y mantenga pulsado el botón

 

botón DTS para borrar el código

DTS durante 8 segundos para

 

de error y volver a cero. Pulse

cambiar las unidades de presión

 

brevemente para avanzar hasta

(psi, bar, MPa), a las unidades

 

REV.

deseadas.

 

 

Al seleccionar bar o MPa se cambia

 

 

a de galones a litros x 10.

 

 

Menu secondario

Cambiare le unità di visu-

 

 

alizzazione:

 

 

 

5

Premere e tenere premuto il

Premere e tenere premuto per

 

pulsante DTS per annullare

8 secondi il pulsante DTS per

 

il codice di errore su zero.

cambiare le unità di pressione (psi,

 

Premere brevemente per

bar, MPa) nelle unità desiderate.

 

passare alla REV.

La selezione di bar o MPa cambia

 

 

i galloni in litri x 10.

 

 

Menu Secundário

Alternar entre indicações:

 

 

 

5

Prima continuamente o botão

Prima continuamente, durante

 

DTS para colocar o código de

8 segundos, o botão DTS, para

 

erro a zero. Prima brevemente

alternar entre unidades de pressão

 

o botão DTS para passar para

(psi, bar, MPa) até obter a unidade

 

REV.

pretendida.

 

 

A selecção de bar ou MPa altera

 

 

galões para litros x 10.

 

 

Secundair menu

De maateenheden op het

 

 

scherm veranderen:

 

 

 

5

Druk op de DTS-knop en houd

Druk op de DTS-knop en houd hem

 

hem ingedrukt om de foutcode

8 seconden ingedrukt om de druk-

 

te wissen en knop weer op nul

waarde-eenheid te veranderen naar

 

te zetten. Druk kort om naar

de gewenste eenheid (psi, bar, MPa).

 

REV te gaan.

De keuze van bar of MPa verandert

 

 

ook gallons in liters x 10.

38

309665G

Image 38
Contents 309665G Graco Inc. P.O. Box 1441 Minneapolis, MNModels Skin Injection Hazard Fire and Explosion HazardElectric Shock Hazard Toxic Fluid or Fumes Hazard Equipment Misuse HazardPressurized Aluminum Parts Hazard Personal Protective EquipmentMise en garde Mise EN GardeRisques DUS AUX Pièces EN Aluminium Sous Pression Equipement DE Protection DU PersonnelPeligro DE Descarga Eléctrica AdvertenciasPeligro DE Incendios Y Explosiones Peligro DE Inyección a Través DE LA PielPeligro DE Vapores O Líquidos Tóxicos Peligros Debidos a LA Utilización Incorrecta DEL EquipoPeligro DE Piezas DE Aluminio a Presión Equipo DE Protección PersonalPericolo DI Scosse Elettriche PericoliPericolo DI Incendi ED Esplosioni Pericolo DI Iniezione Nella PellePericolo DI Fumi O Fluidi Tossici Pericolo DA USO Improprio DELL’APPARECCHIATURAPericolo DA Parti in Alluminio Pressurizzate Attrezzatura DI Protezione PersonalePerigo DE Choque Eléctrico AdvertênciasPerigo DE Incêndio E Explosão Perigo DE Injecção Através DA PelePerigos Emergentes DE Produtos OU Vapores Tóxicos Perigos DE MÁ Utilização do EquipamentoPerigo DE Peças DE Alumínio Pressurizado Equipamento DE Protecção PessoalGevaar Voor Elektrische Schokken WaarschuwingenBRAND- EN Explosiegevaar Gevaar Voor Injectie Door DE HuidGevaar VAN Giftig Materiaal EN Giftige Dampen Gevaren BIJ Verkeerd Gebruik VAN DE ApparatuurGevaren VAN Aluminium Onderdelen Onder Druk Uitrusting Voor Persoonlijke BeschermingMARCHE/ARRET Doit Este Pulverizador Lo spruzzatore Power Requirements Extension Cords Pails Desligue a pistola Collegare l’altra estremità Approximate Fill Level Opslagolie uit het systeem met thinner Accendere il motore Puesta en marcha, 1. 5, Ti2710a Ti2708a Ti2709a Spray test pattern. Start with pressure turned to its lowest Pulvérisation Spegnere e Desligue a pistolaWaste Paint Pump Armor Siga el Procedimiento Follow Pressure ReliefDe décompression De descompresiónACCENDEREil motore OFFDonnées mémorisées Menú principal de funcionamiento Operation Main Menu Fonctionnement Menu principal Funzionamento Menu principaleOperation Main Menu Secondary Menu Menú secundario Cambiar las unidades de la Visualización Secondary Menu Change Display UnitsMenu secondaire Changement des unités Affichées Menu secondario Cambiare le unità di visu AlizzazioneWarranty / Garantie / Garantía / Garanzia / Garantia Pour LES Clients DE Graco Parlant FrancaisGraco Headquarters Minneapolis