Black & Decker BDPS200 instruction manual Maintenance, Accessories, Service Information

Page 13

• Using the oil lubricant provided, place a few drops of oil down the intake and return openings of the sprayer as shown in figure L4.

• Insert the pickup tube into the intake opening on the sprayer (figure L5).

• Thread the canister back onto the sprayer (figure L6) making sure the tabs on the canister align with the tabs on the threaded collar. The side fill lid should always be on the left side of the sprayer.

L4

L5

MAINTENANCE

Use only mild soap and damp cloth to clean the power unit. Never let any liquid get inside the power unit; never immerse any part of the power unit into a liquid.

IMPORTANT: Toassure product SAFETY and RELIABILITY,repairs, maintenance and adjustment (other than those listed in this manual) should be performed by authorized service centers or other qualified service organizations, always using identical replacement parts.

ACCESSORIES

Recommended accessories for use with your product are available from your local dealer or authorized service center. If you need assistance regarding accessories, please call: 1-800-544-6986

WARNING: The use of any accessory not recommended for use with this product could be hazardous.

SERVICE INFORMATION

All Black & Decker Service Centers are staffed with trained personnel to provide customers with efficient and reliable power tool service. Whether you need technical advice, repair, or genuine factory replacement parts, contact the Black & Decker location nearest you. Tofind your local service location, refer to the yellow page directory under "Tools—Electric" or call: 1-800-544-6986 or visit www.blackanddecker.com

WARNING: Tool service must be performed only by qualified repair personnel.

WARNING: When servicing a tool, use only identical replacement parts.

13

Image 13
Contents Power Paint Sprayer On/Off Switch Important Safety Instructions Safety Guidelines DefinitionsTo avoid these risks, take the following preventions Grounding Instructions General Safety WarningsTo avoid these risks,GENERALtake the. following preventions Volts Extension CordsFunctional Description ComponentsSET-UP Adjusting the FAN SpraynozzleSelecting the Proper Spray Nozzle Figures B and B1 Attachingthe SpraynozzlesLiquid Material Preparation Figures , E1 Common Dilution Rates on Paint canPreparation Tips Filling the Canister Figure FOperation Flow Control Knob Figure G Flow Control SettingsDeveloping the Proper Sprayingtechnique On / OFF Trigger Figure HFigure J3 To Begin CleaningFigure K3. Refer to figures C & C1 Reassembly Accessories MaintenanceService Information Troubleshooting WarrantyProblem Possible Cause Possible Solution Prior to reassemblingMode DʼEMPLOI Table DES Matières Lignes directrices en matière de sécurité définitionsRisque Consignes DE Sécurité ImportantesRisque dʼexplosion DʼemploiInstructions DE Mise À LA Terre Avertissements DE Sécurité GénérauxJaunes Ne pas utiliser dʼadaptateur avec ce produitCalibre minimal des cordons de rallonge Description Fonctionnelle ComponentsChoix DE LA Buse DE Pulvérisation Adéquate Figures B ET B1 PréparationFixation DES Buses DE Pulvérisation Figures C ET C1 Peinture Taux DE Dilution Courants Indiqués SUR LE Contenant DEPréparation DU Produit Liquide Conseils DE PréparationRéglages DE Débit Mettre AU Point UNE Bonne Technique DE PulvérisationFonctionnement Horaire figure J3 NettoyagePour Amorcer LE Nettoyage Débrancher le pulvérisateur de la source dʼalimentationDéposer le piston et le ressort figure K7 Page Entretien AccessoiresInformation SUR LES Réparations Du pulvérisateurDépannage Problème Cause possible Solution possibleManual DE Instrucciones Interruptor de encendido/apagado ProvocardañosAVISO en la propiedad Instrucciones DE Seguridad ImportantesLea y comprenda el manual de instrucciones Peligro DE Incendio O EXPLOSIÓN. Los vapores de losAdvertencias DE Seguridad General Instrucciones DE Conexión a TierraEstos peligros, tome las precauciones siguientes Advertencia Peligro DE Descarga ELÉCTRICA. LaVolts Descripción DE LAS Funciones Selección DE LA Boquilla DE Pulverización Adecuada InstalaciónAjuste DE LA Boquilla DE Pulverización Tipo Abanico Preparación DE Materiales Líquidos Figuras E Y E1 Proporciones Comunes DE Dilución EN Latas DE PinturaConsejos DE Prepración Llenado DEL Depósito Figura FFuncionamiento H Ajustes DE Control DE Flujo GDesarrollo DE LA Técnica DE Pulverizaciónadecuada Perilla DE Control DE Flujo Figura GAsentada Figura J2 LimpiezaPara Iniciar LA Limpieza De limpieza apropiada Consulte las Figuras C y C1Separando la cubierta delantera del pulver Izador Figuras K5 y K6Seque bien todas las piezas ReensamblajeInformación DE Mantenimiento AccesoriosProblema Causa posible Solución posible Detección DE ProblemasSolamente para Propósitos de México 01 800 847 2309/01 800 847Solamente Para Propositos DE Mexico Esta Garantia no Aplica Cuando Años DE GarantiaCat No. BDPS200 Form No September