Black & Decker BDPS200 Set-Up, Selecting the Proper Spray Nozzle Figures B and B1

Page 7

WARNING: Be sure to use appropriate

B

SET-UP

B1

 

 

protective gear and unplug unit.

 

 

WARNING: Make sure area is well

 

 

ventilated and free of flammable vapors.

 

 

 

 

SELECTING THE PROPER SPRAY

 

 

 

 

NOZZLE - (FIGURES B AND B1)

 

 

 

 

The sprayer includes two standard nozzles

 

 

 

 

that are colored coded for ease of

 

 

 

 

identification.

 

 

 

 

Fan (wide) nozzle (green - figure B) - This

 

 

 

 

nozzle has a spring attached to the back

 

 

 

 

which allows for adjustments for spraying

 

 

 

 

both vertically and horizontally. It also has

 

 

 

 

tabs on the side which match the spray

 

 

 

 

pattern when set for spraying side to side

 

 

his is the spray nozzle that is identified as number 1 in the

and top to bottom. The spray pattern covers a wide area

diagram on top of the sprayer.

 

 

 

 

Cone nozzle (blue - figure B1) - The cone nozzle spray pattern is more concentrated. Use this nozzle for items that

are too small for the fan nozzle. This is the spray nozzle that is identified as number 2 in the diagram on top of the

sprayer.

 

 

 

 

ATTACHINGTHE SPRAYNOZZLES -

 

 

 

 

(FIGURES C AND C1)

 

 

 

 

To attach the green fan spray nozzle:

 

 

 

 

• Make sure cord is unplugged.

 

 

 

 

• Thread the nozzle onto the spindle until

 

 

 

 

you feel a little resistance (about 10 full

 

 

 

 

turns).

 

 

 

 

• Push in on the spring loaded nozzle and

 

 

 

 

turn until it is fully seated (figure C).

 

 

 

 

• Once the nozzle is fully seated, the spring

 

 

 

 

on the back of the nozzle will make it pop

 

 

 

 

out slightly when it is released (figure C1).

 

 

 

 

• Make sure fan spray nozzle is completely

 

 

 

 

threaded on by hand only. If it is not fully

 

 

 

 

seated in can leak or damage the nozzle.

 

 

 

 

To remove the green fan spray nozzle:

 

 

 

 

• Press in on the nozzle and turn counter-

 

 

 

 

clockwise.

 

 

 

 

To attach the blue cone spray nozzle:

 

 

 

 

• Thread the nozzle onto the spindle until it is fully seated.

 

 

• Make sure cone spray nozzle is completely threaded on by hand only. If it is not fully seated in can leak or damage

the nozzle.

 

 

 

 

ADJUSTING THE FAN SPRAYNOZZLE -

 

 

 

 

(FIGURES D AND D1)

 

 

 

 

To adjust the fan spray nozzle:

 

 

 

 

• Make sure cord is unplugged and that the

 

 

 

 

fan spray nozzle is fully hand-tightened.

 

 

 

 

• The fan spray nozzle has two tabs which

 

 

 

 

align to indicate vertical and horizontal

 

 

 

 

positions.

 

 

 

 

• If you will be spraying (side to side) adjust

 

 

 

 

the nozzle to align with the vertical mark as

 

 

 

 

shown in figure D.

 

 

 

 

• If you will be spraying (up and down)

 

 

 

 

adjust the nozzle to align with the horizontal

 

 

 

 

mark as shown in figure D1.

 

 

 

 

CAUTION: Do not compress or push

 

 

 

 

spring when adjusting fan pattern. The

 

 

 

 

nozzle should rotate and not loosen.

 

 

 

 

7

Image 7
Contents Power Paint Sprayer On/Off Switch Important Safety Instructions Safety Guidelines DefinitionsTo avoid these risks, take the following preventions Grounding Instructions General Safety WarningsTo avoid these risks,GENERALtake the. following preventions Volts Extension CordsFunctional Description ComponentsAttachingthe Spraynozzles Adjusting the FAN SpraynozzleSET-UP Selecting the Proper Spray Nozzle Figures B and B1Filling the Canister Figure F Common Dilution Rates on Paint canLiquid Material Preparation Figures , E1 Preparation TipsOn / OFF Trigger Figure H Flow Control Knob Figure G Flow Control SettingsOperation Developing the Proper SprayingtechniqueFigure J3 To Begin CleaningFigure K3. Refer to figures C & C1 Reassembly Accessories MaintenanceService Information Prior to reassembling WarrantyTroubleshooting Problem Possible Cause Possible SolutionMode DʼEMPLOI Table DES Matières Lignes directrices en matière de sécurité définitionsDʼemploi Consignes DE Sécurité ImportantesRisque Risque dʼexplosionNe pas utiliser dʼadaptateur avec ce produit Avertissements DE Sécurité GénérauxInstructions DE Mise À LA Terre JaunesCalibre minimal des cordons de rallonge Description Fonctionnelle ComponentsChoix DE LA Buse DE Pulvérisation Adéquate Figures B ET B1 PréparationFixation DES Buses DE Pulvérisation Figures C ET C1 Conseils DE Préparation Taux DE Dilution Courants Indiqués SUR LE Contenant DEPeinture Préparation DU Produit LiquideRéglages DE Débit Mettre AU Point UNE Bonne Technique DE PulvérisationFonctionnement Débrancher le pulvérisateur de la source dʼalimentation NettoyageHoraire figure J3 Pour Amorcer LE NettoyageDéposer le piston et le ressort figure K7 Page Du pulvérisateur AccessoiresEntretien Information SUR LES RéparationsDépannage Problème Cause possible Solution possibleManual DE Instrucciones Interruptor de encendido/apagado Peligro DE Incendio O EXPLOSIÓN. Los vapores de los Instrucciones DE Seguridad ImportantesProvocardañosAVISO en la propiedad Lea y comprenda el manual de instruccionesAdvertencia Peligro DE Descarga ELÉCTRICA. La Instrucciones DE Conexión a TierraAdvertencias DE Seguridad General Estos peligros, tome las precauciones siguientesVolts Descripción DE LAS Funciones Selección DE LA Boquilla DE Pulverización Adecuada InstalaciónAjuste DE LA Boquilla DE Pulverización Tipo Abanico Llenado DEL Depósito Figura F Proporciones Comunes DE Dilución EN Latas DE PinturaPreparación DE Materiales Líquidos Figuras E Y E1 Consejos DE PrepraciónPerilla DE Control DE Flujo Figura G Ajustes DE Control DE Flujo GFuncionamiento H Desarrollo DE LA Técnica DE PulverizaciónadecuadaAsentada Figura J2 LimpiezaPara Iniciar LA Limpieza Izador Figuras K5 y K6 Consulte las Figuras C y C1De limpieza apropiada Separando la cubierta delantera del pulverSeque bien todas las piezas ReensamblajeInformación DE Mantenimiento Accesorios01 800 847 2309/01 800 847 Detección DE ProblemasProblema Causa posible Solución posible Solamente para Propósitos de MéxicoSolamente Para Propositos DE Mexico September Años DE GarantiaEsta Garantia no Aplica Cuando Cat No. BDPS200 Form No