Black & Decker BDPS200 instruction manual Reensamblaje, Seque bien todas las piezas

Page 40

Limpie la boquilla de pulverización, el tubo de recogida y el filtro, el atomizador, el émbolo y el resorte con el cepillo de limpieza en la solución de limpieza apropiada (Figura K8).

Limpie minuciosamente el interior de la cámara del émbolo con el cepillo de limpieza (Figura K9).

IMPORTANTE: Asegúrese de eliminar todo el material del interior de la cámara del émbolo. Una cantidad pequeña de material que no se elimina con el cepillo de limpieza puede endurecerse con el tiempo e interferir con el movimiento del émbolo provocando daños en el pulverizador.

Limpie exhaustivamente el interior de las aberturas de entrada y retorno con el cepillo de limpieza (Figura K10).

IMPORTANTE: Además, limpie minuciosa- mente el orificio de ventilación más pe- queño, que se muestra con una flecha en la figura K11, con la aguja de limpieza incluida.

• Seque bien todas las piezas.

K8

K9

REENSAMBLAJE

• Deslice el resorte sobre la parte delantera del émbolo (Figura L).

• Inserte el émbolo y el resorte dentro de la cubierta delantera (Figura L1).

• Mientras oprime el botón de liberación, inserte la cubierta delantera con el émbolo dentro del pulverizador hasta que el botón de liberación encaje en su lugar (Figura L2).

AVISO: La unidad no se podrá reensamblar sin el pistón y el resorte en su lugar.

Aplique una pocas gotas de aceite a través de la abertura del cilindro. Inserte la válvula atomizadora dentro de la cubierta delantera. Enrosque la boquilla de pulverización sobre la caja delantera y ajústela a mano (Figura L3).

L2

L3

40

Image 40
Contents Power Paint Sprayer On/Off Switch Important Safety Instructions Safety Guidelines DefinitionsTo avoid these risks, take the following preventions Grounding Instructions General Safety WarningsTo avoid these risks,GENERALtake the. following preventions Extension Cords VoltsComponents Functional DescriptionAdjusting the FAN Spraynozzle SET-UPSelecting the Proper Spray Nozzle Figures B and B1 Attachingthe SpraynozzlesCommon Dilution Rates on Paint can Liquid Material Preparation Figures , E1Preparation Tips Filling the Canister Figure FFlow Control Knob Figure G Flow Control Settings OperationDeveloping the Proper Sprayingtechnique On / OFF Trigger Figure HTo Begin Cleaning Figure J3Figure K3. Refer to figures C & C1 Reassembly Accessories MaintenanceService Information Warranty TroubleshootingProblem Possible Cause Possible Solution Prior to reassemblingMode DʼEMPLOI Lignes directrices en matière de sécurité définitions Table DES MatièresConsignes DE Sécurité Importantes RisqueRisque dʼexplosion DʼemploiAvertissements DE Sécurité Généraux Instructions DE Mise À LA TerreJaunes Ne pas utiliser dʼadaptateur avec ce produitCalibre minimal des cordons de rallonge Components Description FonctionnelleChoix DE LA Buse DE Pulvérisation Adéquate Figures B ET B1 PréparationFixation DES Buses DE Pulvérisation Figures C ET C1 Taux DE Dilution Courants Indiqués SUR LE Contenant DE PeinturePréparation DU Produit Liquide Conseils DE PréparationRéglages DE Débit Mettre AU Point UNE Bonne Technique DE PulvérisationFonctionnement Nettoyage Horaire figure J3Pour Amorcer LE Nettoyage Débrancher le pulvérisateur de la source dʼalimentationDéposer le piston et le ressort figure K7 Page Accessoires EntretienInformation SUR LES Réparations Du pulvérisateurProblème Cause possible Solution possible DépannageManual DE Instrucciones Interruptor de encendido/apagado Instrucciones DE Seguridad Importantes ProvocardañosAVISO en la propiedadLea y comprenda el manual de instrucciones Peligro DE Incendio O EXPLOSIÓN. Los vapores de losInstrucciones DE Conexión a Tierra Advertencias DE Seguridad GeneralEstos peligros, tome las precauciones siguientes Advertencia Peligro DE Descarga ELÉCTRICA. LaVolts Descripción DE LAS Funciones Selección DE LA Boquilla DE Pulverización Adecuada InstalaciónAjuste DE LA Boquilla DE Pulverización Tipo Abanico Proporciones Comunes DE Dilución EN Latas DE Pintura Preparación DE Materiales Líquidos Figuras E Y E1Consejos DE Prepración Llenado DEL Depósito Figura FAjustes DE Control DE Flujo G Funcionamiento HDesarrollo DE LA Técnica DE Pulverizaciónadecuada Perilla DE Control DE Flujo Figura GAsentada Figura J2 LimpiezaPara Iniciar LA Limpieza Consulte las Figuras C y C1 De limpieza apropiadaSeparando la cubierta delantera del pulver Izador Figuras K5 y K6Reensamblaje Seque bien todas las piezasAccesorios Información DE MantenimientoDetección DE Problemas Problema Causa posible Solución posibleSolamente para Propósitos de México 01 800 847 2309/01 800 847Solamente Para Propositos DE Mexico Años DE Garantia Esta Garantia no Aplica CuandoCat No. BDPS200 Form No September