Black & Decker BDPS200 instruction manual

Page 26

Nettoyer la buse de pulvérisation, le tube dʼaspiration et le filtre, lʼatomiseur, le piston et le ressort au moyen de la brosse de nettoyage et dʼune solution de nettoyage adéquate (figure K8).

Bien nettoyer lʼintérieur du barillet de pompe avec la brosse de nettoyage (figure K9). IMPORTANT : Sʼassurer dʼéliminer toute la matière contenue à lʼintérieur du barillet de pompe. Une petite quantité de matière qui nʼest pas enlevée avec la brosse de nettoyage risque de durcir au fil du temps et de bloquer le mouvement du piston, causant ainsi des dom- mages au pulvérisateur.

Nettoyer en profondeur lʼintérieur des orifices dʼadmission et de retour avec la brosse de nettoyage (figure K10).

IMPORTANT : Nettoyer aussi en profondeur le petit orifice dʼaération, illustré avec une flèche à la figure K11, avec la broche de net- toyage incluse.

• Bien sécher toutes les pièces.

K8

K9

• Glisser le ressort sur la partie avant du piston RÉASSEMBLAGE (figure L).

• Insérer le piston et le ressort dans le boîtier avant (figure L1).

• Enfoncer le bouton de dégagement, insérer le boîtier avant comprenant le piston dans le pulvérisateur, de manière à ce que le bouton sʼenclenche en place (figure L2).

AVIS : Lʼunité ne peut pas être assemblée de nouveau si le piston et le ressort ne sont pas en place.

• Verser quelques gouttes dʼhuile dans lʼouverture du cylindre. Insérer le clapet dʼatomiseur dans le boîtier avant. Visser la buse de pulvérisation sur le boîtier avant, puis la serrer manuellement (figure L3).

26

Image 26
Contents Power Paint Sprayer On/Off Switch To avoid these risks, take the following preventions Safety Guidelines DefinitionsImportant Safety Instructions To avoid these risks,GENERALtake the. following preventions General Safety WarningsGrounding Instructions Extension Cords VoltsComponents Functional DescriptionSelecting the Proper Spray Nozzle Figures B and B1 Adjusting the FAN SpraynozzleSET-UP Attachingthe SpraynozzlesPreparation Tips Common Dilution Rates on Paint canLiquid Material Preparation Figures , E1 Filling the Canister Figure FDeveloping the Proper Sprayingtechnique Flow Control Knob Figure G Flow Control SettingsOperation On / OFF Trigger Figure HTo Begin Cleaning Figure J3Figure K3. Refer to figures C & C1 Reassembly Service Information MaintenanceAccessories Problem Possible Cause Possible Solution WarrantyTroubleshooting Prior to reassemblingMode DʼEMPLOI Lignes directrices en matière de sécurité définitions Table DES MatièresRisque dʼexplosion Consignes DE Sécurité ImportantesRisque DʼemploiJaunes Avertissements DE Sécurité GénérauxInstructions DE Mise À LA Terre Ne pas utiliser dʼadaptateur avec ce produitCalibre minimal des cordons de rallonge Components Description FonctionnelleFixation DES Buses DE Pulvérisation Figures C ET C1 PréparationChoix DE LA Buse DE Pulvérisation Adéquate Figures B ET B1 Préparation DU Produit Liquide Taux DE Dilution Courants Indiqués SUR LE Contenant DEPeinture Conseils DE PréparationFonctionnement Mettre AU Point UNE Bonne Technique DE PulvérisationRéglages DE Débit Pour Amorcer LE Nettoyage NettoyageHoraire figure J3 Débrancher le pulvérisateur de la source dʼalimentationDéposer le piston et le ressort figure K7 Page Information SUR LES Réparations AccessoiresEntretien Du pulvérisateurProblème Cause possible Solution possible DépannageManual DE Instrucciones Interruptor de encendido/apagado Lea y comprenda el manual de instrucciones Instrucciones DE Seguridad ImportantesProvocardañosAVISO en la propiedad Peligro DE Incendio O EXPLOSIÓN. Los vapores de losEstos peligros, tome las precauciones siguientes Instrucciones DE Conexión a TierraAdvertencias DE Seguridad General Advertencia Peligro DE Descarga ELÉCTRICA. LaVolts Descripción DE LAS Funciones Ajuste DE LA Boquilla DE Pulverización Tipo Abanico InstalaciónSelección DE LA Boquilla DE Pulverización Adecuada Consejos DE Prepración Proporciones Comunes DE Dilución EN Latas DE PinturaPreparación DE Materiales Líquidos Figuras E Y E1 Llenado DEL Depósito Figura FDesarrollo DE LA Técnica DE Pulverizaciónadecuada Ajustes DE Control DE Flujo GFuncionamiento H Perilla DE Control DE Flujo Figura GPara Iniciar LA Limpieza LimpiezaAsentada Figura J2 Separando la cubierta delantera del pulver Consulte las Figuras C y C1De limpieza apropiada Izador Figuras K5 y K6Reensamblaje Seque bien todas las piezasAccesorios Información DE MantenimientoSolamente para Propósitos de México Detección DE ProblemasProblema Causa posible Solución posible 01 800 847 2309/01 800 847Solamente Para Propositos DE Mexico Cat No. BDPS200 Form No Años DE GarantiaEsta Garantia no Aplica Cuando September