Black & Decker BDPS200 instruction manual Figure J3, To Begin Cleaning

Page 10

• Maintain smooth and consistent speed which will help avoid inconsistencies. Begin spraying after the pass has

begun and release trigger before stopping the pass.

 

• Avoid spraying too heavily in any one area. Several lighter coats are better than one heavy coat which can lead to

running and dripping. Remember that the flow control knob regulates the amount of liquid that can be sprayed. Turning

the flow knob counterclockwise increases the flow of liquid. Turning the knob clockwise decreases the flow of liquid. If

runs or drips do occur, have a dry paint brush on hand to smooth them out.

WARNING: ELECTRIC SHOCK HAZARD. When spraying overhead, never tip the sprayer more than

45 degrees. The material being sprayed could leak into the motor housing.

TIP: If the atomizer valve is not seated prop-

 

erly, spray material will leak from behind the

 

spray nozzle. If

 

material is leaking, turn off and unplug

 

sprayer from power source immediately.

 

Follow these steps to correct the problem:

 

• Check that the sprayer is unplugged from the

 

power source. Remove the spray nozzle by

 

turning counterclockwise (figure J). For the fan

 

nozzle, remember to push and turn counter-

 

clockwise to remove.

 

• Remove the atomizer and check to see if it

 

needs to be cleaned or replaced. Also check

 

inside the pump housing for any debris or

 

obstruction and clean if necessary (figure J1).

2

• Replace the atomizer valve making sure it

seats properly (figure J2).

• Thread the spray nozzle back onto the

sprayer by turning clockwise

 

(figure J3).

 

CLEANING

MakeWARNING:sure cleanBeup sureareatois usewellappropriateventilated andprotfreectiveof flammablegear. vapors.

Always spray outdoors when spraying cleaning solution through sprayer.

Use drop cloths during pouring, mixing, and viscosity testing of materials to be sprayed to protect your floors and anything else in the spraying area that you wish to remain untouched.

TO BEGIN CLEANING:

Unplug the sprayer from the power source.

• Unscrew the lid from the side of the canister and pour any remaining liquid back into the original container (figure K).

• Pour a small amount of the appropriate cleaning solution into the canister (figure K1).

• Warm soapy water for water based materials

• Manufacturers recommended cleaning solution for oil based materials

• Replace the lid on the canister securely and vigorously shake the sprayer.

10

Image 10
Contents Power Paint Sprayer On/Off Switch Important Safety Instructions Safety Guidelines DefinitionsTo avoid these risks, take the following preventions Grounding Instructions General Safety WarningsTo avoid these risks,GENERALtake the. following preventions Extension Cords VoltsComponents Functional DescriptionSelecting the Proper Spray Nozzle Figures B and B1 Adjusting the FAN SpraynozzleSET-UP Attachingthe SpraynozzlesPreparation Tips Common Dilution Rates on Paint canLiquid Material Preparation Figures , E1 Filling the Canister Figure FDeveloping the Proper Sprayingtechnique Flow Control Knob Figure G Flow Control SettingsOperation On / OFF Trigger Figure HTo Begin Cleaning Figure J3Figure K3. Refer to figures C & C1 Reassembly Accessories MaintenanceService Information Problem Possible Cause Possible Solution WarrantyTroubleshooting Prior to reassemblingMode DʼEMPLOI Lignes directrices en matière de sécurité définitions Table DES MatièresRisque dʼexplosion Consignes DE Sécurité ImportantesRisque DʼemploiJaunes Avertissements DE Sécurité GénérauxInstructions DE Mise À LA Terre Ne pas utiliser dʼadaptateur avec ce produitCalibre minimal des cordons de rallonge Components Description FonctionnelleChoix DE LA Buse DE Pulvérisation Adéquate Figures B ET B1 PréparationFixation DES Buses DE Pulvérisation Figures C ET C1 Préparation DU Produit Liquide Taux DE Dilution Courants Indiqués SUR LE Contenant DEPeinture Conseils DE PréparationRéglages DE Débit Mettre AU Point UNE Bonne Technique DE PulvérisationFonctionnement Pour Amorcer LE Nettoyage NettoyageHoraire figure J3 Débrancher le pulvérisateur de la source dʼalimentationDéposer le piston et le ressort figure K7 Page Information SUR LES Réparations AccessoiresEntretien Du pulvérisateurProblème Cause possible Solution possible DépannageManual DE Instrucciones Interruptor de encendido/apagado Lea y comprenda el manual de instrucciones Instrucciones DE Seguridad ImportantesProvocardañosAVISO en la propiedad Peligro DE Incendio O EXPLOSIÓN. Los vapores de losEstos peligros, tome las precauciones siguientes Instrucciones DE Conexión a TierraAdvertencias DE Seguridad General Advertencia Peligro DE Descarga ELÉCTRICA. LaVolts Descripción DE LAS Funciones Selección DE LA Boquilla DE Pulverización Adecuada InstalaciónAjuste DE LA Boquilla DE Pulverización Tipo Abanico Consejos DE Prepración Proporciones Comunes DE Dilución EN Latas DE PinturaPreparación DE Materiales Líquidos Figuras E Y E1 Llenado DEL Depósito Figura FDesarrollo DE LA Técnica DE Pulverizaciónadecuada Ajustes DE Control DE Flujo GFuncionamiento H Perilla DE Control DE Flujo Figura GAsentada Figura J2 LimpiezaPara Iniciar LA Limpieza Separando la cubierta delantera del pulver Consulte las Figuras C y C1De limpieza apropiada Izador Figuras K5 y K6Reensamblaje Seque bien todas las piezasAccesorios Información DE MantenimientoSolamente para Propósitos de México Detección DE ProblemasProblema Causa posible Solución posible 01 800 847 2309/01 800 847Solamente Para Propositos DE Mexico Cat No. BDPS200 Form No Años DE GarantiaEsta Garantia no Aplica Cuando September