Black & Decker BDPS200 instruction manual Déposer le piston et le ressort figure K7

Page 25

• Dévisser le couvercle sur le côté de la cartouche et verser tout liquide restant dans le contenant original (figure K).

• Verser une petite quantité dʼune solution de nettoyage appropriée dans la cartouche (figure K1).

Utiliser une eau savonneuse chaude pour les matières à base dʼeau.

• Pour les matières à base dʼhuile, utiliser la solution de nettoyage recommandée par les fabricants.

• Revisser solidement le couvercle sur la cartouche et secouer vigoureusement le pulvérisateur.

• Dévisser le couvercle sur le côté de la cartouche et éliminer adéquatement la s olution de nettoyage.

Remplir la cartouche dʼune petite quantité de solution de nettoyage fraîche (figure K1). Visser solidement le couvercle sur la cartouche.

• Brancher le cordon dʼalimentation et pulvériser la solution de nettoyage, contenue dans le pulvérisateur, sur une matière mise au rebut, pendant 5 secondes (figure K2).

• Débrancher le pulvérisateur de la source dʼalimentation.

• Éliminer adéquatementla solutionde nettoyage.

• Tourner la buse de pulvérisation dans le sens antihoraire pour lʼenlever, puis enlever lʼatomiseur (figure K3). Consulter les figures C et C1.

Dévisser la cartouche du pulvérisateur en tournant la bague comme le montre la figure K4. Déposer le tube dʼaspiration, le filtre et le joint torique du pulvérisateur. Nettoyer les pièces avec la brosse de nettoyage et la bonne solution de nettoyage.

Déposer le boîtier avant du pulvérisateur. Pour ce faire, enfoncer le bouton de dégage- ment, puis dégager le boîtier avant du pul- vérisateur en tirant dessus (figures K5 et K6).

Déposer le piston et le ressort (figure K7).

K K1

K4

K5

K6

K7

 

25

Image 25
Contents Power Paint Sprayer On/Off Switch Important Safety Instructions Safety Guidelines DefinitionsTo avoid these risks, take the following preventions Grounding Instructions General Safety WarningsTo avoid these risks,GENERALtake the. following preventions Volts Extension CordsFunctional Description ComponentsSET-UP Adjusting the FAN SpraynozzleSelecting the Proper Spray Nozzle Figures B and B1 Attachingthe SpraynozzlesLiquid Material Preparation Figures , E1 Common Dilution Rates on Paint canPreparation Tips Filling the Canister Figure FOperation Flow Control Knob Figure G Flow Control SettingsDeveloping the Proper Sprayingtechnique On / OFF Trigger Figure HFigure J3 To Begin CleaningFigure K3. Refer to figures C & C1 Reassembly Accessories MaintenanceService Information Troubleshooting WarrantyProblem Possible Cause Possible Solution Prior to reassemblingMode DʼEMPLOI Table DES Matières Lignes directrices en matière de sécurité définitionsRisque Consignes DE Sécurité ImportantesRisque dʼexplosion DʼemploiInstructions DE Mise À LA Terre Avertissements DE Sécurité GénérauxJaunes Ne pas utiliser dʼadaptateur avec ce produitCalibre minimal des cordons de rallonge Description Fonctionnelle ComponentsChoix DE LA Buse DE Pulvérisation Adéquate Figures B ET B1 PréparationFixation DES Buses DE Pulvérisation Figures C ET C1 Peinture Taux DE Dilution Courants Indiqués SUR LE Contenant DEPréparation DU Produit Liquide Conseils DE PréparationRéglages DE Débit Mettre AU Point UNE Bonne Technique DE PulvérisationFonctionnement Horaire figure J3 NettoyagePour Amorcer LE Nettoyage Débrancher le pulvérisateur de la source dʼalimentationDéposer le piston et le ressort figure K7 Page Entretien AccessoiresInformation SUR LES Réparations Du pulvérisateurDépannage Problème Cause possible Solution possibleManual DE Instrucciones Interruptor de encendido/apagado ProvocardañosAVISO en la propiedad Instrucciones DE Seguridad ImportantesLea y comprenda el manual de instrucciones Peligro DE Incendio O EXPLOSIÓN. Los vapores de losAdvertencias DE Seguridad General Instrucciones DE Conexión a TierraEstos peligros, tome las precauciones siguientes Advertencia Peligro DE Descarga ELÉCTRICA. LaVolts Descripción DE LAS Funciones Selección DE LA Boquilla DE Pulverización Adecuada InstalaciónAjuste DE LA Boquilla DE Pulverización Tipo Abanico Preparación DE Materiales Líquidos Figuras E Y E1 Proporciones Comunes DE Dilución EN Latas DE PinturaConsejos DE Prepración Llenado DEL Depósito Figura FFuncionamiento H Ajustes DE Control DE Flujo GDesarrollo DE LA Técnica DE Pulverizaciónadecuada Perilla DE Control DE Flujo Figura GAsentada Figura J2 LimpiezaPara Iniciar LA Limpieza De limpieza apropiada Consulte las Figuras C y C1Separando la cubierta delantera del pulver Izador Figuras K5 y K6Seque bien todas las piezas ReensamblajeInformación DE Mantenimiento AccesoriosProblema Causa posible Solución posible Detección DE ProblemasSolamente para Propósitos de México 01 800 847 2309/01 800 847Solamente Para Propositos DE Mexico Esta Garantia no Aplica Cuando Años DE GarantiaCat No. BDPS200 Form No September