Senco E-XP Series, 700XP Series, 600 Series manual English, Klep

Page 13

SN70

 

Tool Use

Bedienungsanleitung

Gebruiksaanwijzing

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

English

Deutsch

Nederlands

 

 

 

 

 

 

Release the feeder shoe and

Nagelschieber entriegeln und

Ontgrendel de aanvoerschuif

 

slide it forward. Remove

nach vorne schieben.

en schuif deze naar voor.

 

fasteners from the tool.

Befestiger aus dem Gerät

Verwijder de spijkers uit het

 

 

nehmen.

apparaat.

Release E-Z Clear latch and Klappe entriegeln und öffnen. Open de E-Z

open door.

veiligheidsgrendel, open de

 

klep.

Remove jammed fastener.

Verklemmte Klammer

Verwijder de klemmende

Close door and latch.

entfernen,

spijker. Sluit de deur en

 

Klappe schließen und

vergrendel deze.

 

verriegeln.

 

 

 

 

Loosen locking knob at the

Lockern Sie das

Draai de vergrendel knop

rear of the tool by hand. Pull

Verschlußrad am hinteren

aan de achterkant van het

magazine back.

Ende des Werkzeugs mit

apparaat met de hand los.

 

der Hand. Ziehen Sie das

Trek het magazijn naar

 

Magazin nach hinten.

achteren.

 

 

 

Clear jammed fastener from

Entfernen Sie den

Verwijder de klemmende

guide body.

verklemmten

spijker van de geleider

 

Befestiger aus der

assemblage.

 

Nagelführung.

 

 

 

 

Slide magazine back into

Schieben Sie das Magazin

Schuif het magazijn terug in

position and tighten locking

wieder vor, bis es einrastet

positie en draai de sluitknop

knob.

und ziehen Sie den Knopf

weer aan.

 

wieder fest an.

 

 

 

 

Connect air supply and

Erst Gerät an die

Sluit de luchttoevoer weer

replace fasteners. Pull feeder

Druckluftleitung anschließen,

aan, vervang de spijkers.

shoe back.

dann Befestiger einlegen.

Maak het magazijn los en

 

Nagelschieber zurückziehen.

schuif voorwaarts.

 

 

 

The tool can be converted for

Durch Aufsetzen des

Het apparaat kan worden

non-toenail (flat surface)

Kunststoffringes werden

aangepast om rand –

applications by adding the

unerwünschte Abdrücke des

aftrekken van de neus (op

no-mar pad.

Gerätes auf der

vlak oppervlak) re

 

Werkstückoberfläche

vermijoken, door een

 

vermieden.

bufferstuck van re branpan.

12

Image 13
Contents FramePro Francais Suomi Norwegian Svenska English Deutsch NederlandsDansk Italian Espanol Francais SuomiTrek de aanvoerschuif terug EnglishVarustettuja koneita voidaan Avfyring kan avfyres på to Pohjalaukaisuliipasimella Verktøy med KontaktKäyttää kahdella eri tavalla Måter Aseta varmistin Sett sikringen motRegule el aparato en Technology Be resetOpmerking U moet de Out. If the tool does TimeFrancais Suomi Norwegian Svenska Dansk Italian Espanol Fastener if the safety yoke is Trigger when not drivingTo adjust the depth Bevor Sie die Eintreibtiefe Veiligheidsmechanisme zichDe clous et de créer ainsi des Metal. Si este clavo no Italian EspanolDovesse verificarsi un Si se produce un Klep Bruk for jevn overflate ved å För låsning vid bakre delen av When there are 6 or less nails Sich weniger als 6 Nägel im Lockout feature that prevents Sperre ausgerüstet, die dasMagazine. The safety Magazin befinden. Die De luchtdeflector kan gedraaidPoistoilman suuntaa Eksasdekselet kan man Kierrä ilmavirran suuntainta Ved å dreie påMuuttaaksesi. Irrota kone Skifte retning på den luft som Paineilmasta, irrota kannen Kommer ut. KobleDeflector a la posición El deflector puede rotarseDe la tapa Cylinderskruen CoperchioTool if safety yoke or trigger Free movement of safetyFlammable cleaning solutions Controleer dagelijks of dePaineilmasta tarkista Mens verktøyet er koblet fra Koneen ollessa irroitettuna Gjør en daglig inspeksjonVarmistimen ja liipasimen Luft, og se at sikringen og Oikea toiminta päivittäin. Älä Avtrekkeren har friPrecaución Tales Troubleshooting Fehlersuche Reparatie Dépannage Vian etsintä Feilsøking Felsökning Fejlfinding English Deutsch Nederlands FramePro FRH Dansk Italian EspanolCode Inches 120 113 120 3,1 mm 131 148 FramePro 600 650131 148 162 Code InchesCH Model Series FRH Model Series Deutsch Norwegian Especificaciones Tecnicas DanskItalian Espanol96 dB PA, 1s, dWA, 1s, d 101 dBArvot ovat EN 792-13 FrancaisNämä arvot ovat EN 792-13 SN70 Disse typer støybeskrivelser er i samsvar med EN 792-13Disse værdier er i overensstemmelse med EN 792-13 Detta värde är i enlighet med EN 792-13LpA, 1s, d LwA, 1s, dTechnology Covered by U.S. Patent Nos ,679,719 & 5,732,870 Estos valores están de acuardo con EN 792-13OfDirectives98/37/EC-89/336/EEC-73 Name DanielI.Ilg,Jr. Manager,TechnicalSupport SignatureDeclareunderoursoleresponsibilitythat