Troubleshooting | Fehlersuche | Reparatie |
English Deutsch Nederlands
SN70
A
C
WARNING
Repairs other than those described here should be performed only by trained, qualified personnel.
●Read section titled “Safety Warnings” before maintaining tool.
ACHTUNG
Reparaturarbeiten, die hier nicht beschrieben sind, dürfen nur von Sachkundigen im Sinne der Sicherheitsvorschriften durchgeführt werden. Wenden Sie sich an authorisierte SENCO-
●Zuerst die Sicherheitshinweise lesen!
WAARSCHUWING
Andere reparatie dan deze hieronder beschreven dienen uitgevoerd te worden door personeel dat de juiste kwalifikatie en opleiding heeft. Neem kontakt op met UW SENCO vertegenwoordiger.
●Raadpleeg het hoefdstuk: “Veiligheids voorschriften” alvorens de reparatie te beginnen.
B
D
SN60MC
SYMPTOM | SYMPTOME | SYMPTOOM |
Air leak near top of tool / | Gerät oben undicht. / Träge | Luchtverlies aan de bovenkant van |
Sluggish operation | Funktion. | het apparaat. / Trage werking. |
SOLUTION | BESEITIGUNG | OPLOSSING |
Verify air supply / tighten screws or | Schrauben gut anziehen, ggf. | Bouten aandraaien of installeer |
install Parts Kit A. | Gerät mit den Teilen aus dem | onderdelen uit reparatieset “A”. |
| mit “A” gekennzeichneten |
|
| Reparatursatz instandsetzen. |
|
SYMPTOM | SYMPTOME | SYMPTOOM |
Air leak near bottom of tool / | Gerät unten undicht. / Schlechte | Luchtverlies aan de onderakant |
Poor return. | TreiberRückführung. | van het apparaat./ Slagpen kent |
|
| niet terug. |
SOLUTION | BESEITIGUNG |
Clean tool / tighten screws or install | Schrauben gut anziehen, ggf. |
Parts Kit B. | Gerät mit den Teilen aus dem |
| mit “B” gekennzeichneten |
| Reparatursatz instandsetzen. |
| Gerät reinigen, ggf. mit den |
| Teilen aus dem mit “B” |
| gekennzeichneten |
| Reparatursatz instandsetzen. |
OPLOSSING
Bouten aandraaien of installeer onderdelen uit reparatieset “B”./ Het apparaat reinigen of installeer onderdelen uit reparatieset “B”.
FramePro®
SYMPTOM | SYMPTOME | SYMPTOOM |
Broken or worn driver / Weak drive. | Gebrochener oder verschlissener | De slagpen is gebroken of |
| Treiber. / Schwaches Eintreiben. | versleten. / Onvoldoende |
|
| slagkracht. |
SOLUTION | BESEITIGUNG | OPLOSSING |
Verify adequate air supply or install | Instandsetzen mit den Teilen aus | Installeer onderdelen uit |
Parts Kit C. | dem mit “C” gekennzeichneten | reparatieset “C”./ Controleer de |
| Reparatursatz. Luftzufuhr | luchtdruk of installeer |
| überprüfen, ggf. das Gerät mit | onderdelen uit reparatieset “C”. |
| den Teilen aus dem mit “C” |
|
| gekennzeichneten |
|
| Reparatursatz instandsetzen. |
|
SYMPTOM | SYMPTOME | SYMPTOOM |
Poor feed / Tool jamming. | Schlechter Vorschub. / Befestiger | Slechte aanvoer van de nieten. / |
| klemmt. | Nieten zitten vast. |
SOLUTION | BESEITIGUNG | OPLOSSING |
Clean tool or lubricate magazine or | Gerät reinigen oder das Magazin | Reinig het apparaat, of smeer het |
install Parts Kit D. | ölen, ggf. das Gerät mit den | magazijn, of installeer |
| Teilen aus dem mit “D” | onderdelen uit reparatieset “D”. |
| gekennzeichneten |
|
| Reparatursatz instandsetzen. |
|
SYMPTOM | SYMPTOME | SYMPTOOM |
Other problems. | Sonstige Probleme. | Andere problemen. |
SOLUTION | BESEITIGUNG | OPLOSSING |
Contact SENCO. | Wenden Sie sich an Ihren | Neem kontakt op met Uw SENCO |
| vertegenwoordiger. | |
|
|
|
FramePro®
SYMPTOM
Tool won’t fire.
SYMPTOME | SYMPTOOM |
Werkzeug treibt keine Nägel ein. | Het gereedschap schiet niet. |
with ThinkTrac™
Technology
+ _ + _ _ + _ +
SOLUTION
Check Battery Orientation. Check “low battery light” to see if battery replacement is necessary. (Blinking light indicates low or dead battery).
To check Batteries:
♦Disconnect air supply ♦Pull Trigger
♦If “low battery light” stops blinking, batteries are low and need to be replaced. (Tool may continue to function for a short period of time.)
♦If light blinks continually with the Trigger pulled, batteries are dead and need to be replaced.
BESEITIGUNG
Einsetzrichtung der Batterie überprüfen. “Leuchte für schwache Batterie” überprüfen, um Notwendigkeit eines Batteriewechsels festzustellen. (Eine blinkende Leuchte weist auf eine schwache oder entladene Batterie hin.)
Zum Überprüfen der Batterie:
♦Druckluftversorgung unterbrechen. ♦Auslöseknopf drücken
♦Wenn “Leuchte für schwache Batterie” zu blinken aufhört, sind die Batterien schwach und müssen ersetzt werden. (Das Werkzeug kann noch für eine kurze Zeit ohne Batteriewechsel eingesetzt werden).
♦Wenn “¬euchte für schwache Batterie” bei gedrücktem Auslöseknopf weiter blinkt, sind die Batterien entladen und müssen ersetzt werden.
OPLOSSING
Controleer de plaatsing van de batterijen. Controleer het verklikkerlampje voor lage batterijspanning, on te zien of de batterijen aan vervanging toe zijn. (Een knipperend lampje wijst op zwakke of lege batterijen).
Om de batterijen te controleren: ♦Koppel de luchttoevoer af. ♦haal de trekker over.
♦Als het lampje “zwakke batterij” stopt met knipperen, zijn de batterijen leeg en moeten ze worden vervangen. (De hamer kan nog een korte tijd blijven werken).
♦Als het lampje continu knippert terwijl u de trekker overhaalt, zijn de batterijen leeg en moeten ze worden vervangen.
21