1
2
FramePro®
with ThinkTrac™™
Technology
FramePro®
with ThinkTrac™™
Technology
1
2
|
|
|
| Tool Use | Bedienungsanleitung | Gebruiksaanwijzing |
| |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| English | Deutsch | Nederlands |
| |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ● Tools equipped with “Contact | ● Eintreibgeräte, die mit | ● Apparaten met “Bottom- |
| ||
|
|
|
| Actuation” shall not be used: | Kontaktauslösung ausgerüstet sind, | Firing” NIET gebruiken: |
| |
|
|
|
| – if a change of driving | dürfen nicht verwendet werden: | – wanneer men met het |
| |
|
|
|
| locations is effected via | – wenn das Wechseln von einer | apparaat op trappen/ladders/ |
| |
|
|
|
| Eintreibstelle zur anderen über | stellages loopt of staat. |
| ||
|
|
|
| stairs, ladders or scaffolding. |
| |||
|
|
|
| Treppen, Leitern oder Gerüste |
| |||
|
|
|
| – bij het sluiten van dozen of |
| |||
|
|
|
| – for closing boxes or crates. | erfolgt. |
| ||
|
|
|
| kisten. |
| |||
|
|
|
| – for fitting transportation | – beim Schließen von Kisten und |
| ||
|
|
|
| – bij het vasthechten van. |
| |||
|
|
|
| safety systems. | Verschlägen. |
| ||
|
|
|
| – beim Anbringen von | veiligheidsvoorvieningen t.b.v. |
| ||
|
|
|
|
|
| |||
|
|
|
|
| Transportsicherungen. | transport. |
| |
|
|
| ● With a “Single Sequential | ● Geräte mit Einzelauslösung | ● Gereedschap met “enkel |
| ||
|
|
|
| Actuation” trigger, nails can | können nur mit dem Auslöser | schots” trekker: in dit geval |
| |
|
|
|
| only be driven one way. First | betätigt werden. Setzen Sie | vindt het afschieten alleen |
| |
|
|
|
| depress safety yoke against | zuerst die Auslösesicherung auf | plaats als de trekker wordt |
| |
|
|
|
| work surface then pull | das Werkstück und betätigen | overgehaald. Dit is belangrijk |
| |
|
|
|
| trigger. This feature is helpful | Sie dann den Auslöser. Dieser | als secuur werk vereist |
| |
|
|
|
| when precise fastener | Vorgang eignet sich dann, wenn | wordt. |
| |
|
|
|
| ein genaues Plazieren des |
| |||
|
|
|
| placement is required. |
|
|
| |
|
|
|
| Befestigers erwünscht ist. |
|
|
| |
|
|
|
|
|
|
|
| |
|
|
| ● With a “ThinkTrac” trigger, | ● Mit einem “ThinkTrac”- | ● Met een “ThinkTrac” trekker |
| ||
|
|
|
| nails can be driven two ways. | Auslöseknopfkönnen Nägel | kunt u op twee manieren |
| |
|
|
|
| Your first action determines | auf zwei Arten eingetrieben | spijkers schieten. Uw eerste |
| |
|
|
|
| the mode of operation: | werden. Ihre erste Betätigung | handeling bepaalt de manier |
| |
|
|
|
| a) Position safety element | legt die Betriebsart fest: | van werken: |
| |
|
|
|
| a) Das Sicherheitselement | a) Plaats het |
| ||
|
|
|
| against work surface and pull |
| |||
|
|
|
| auf der Arbeitsfläche | veiligheidselement op het |
| ||
|
|
|
| trigger...“Trigger Fire.” |
| |||
|
|
|
| aufsetzen und den | werkvlak en haal de trekker |
| ||
|
|
|
| Note: Once the safety element |
| |||
|
|
|
| Auslöseknopf | over...het gereedschap |
| ||
|
|
|
| is depressed against the work |
| |||
|
|
|
| drücken...“Trigger Fire.” | schiet. |
| ||
|
|
|
| surface, the trigger must be |
| |||
|
|
|
| Hinweis: Sobald das | Opmerking: U moet de |
| ||
|
|
|
| pulled within 2 seconds or the |
| |||
|
|
|
| Sicherheitselement auf der | trekker overhalen binnen de 2 |
| ||
|
|
|
| tool will not operate (Time | Arbeitsfläche aufsetzt, muss | seconden nadat u het |
| |
|
|
|
| Out). If the tool does Time | de Auslöseknopf innerhalb | veiligheidselement op het |
| |
|
|
|
| Out (2 seconds), the safety | von 2 Sekunden gedrückt | werkvlak hebt gedrukt, |
| |
|
|
|
| element must be released to | werden oder das Werkzeug | anders zal het gereedschap |
| |
|
|
|
| be reset. | arbeitet nicht (Time Out). | niet schieten (blokkering). Als |
| |
|
|
|
| To drive a nail, position safety | Wenn das Werkzeug | het gereedschap blokkeert |
| |
|
|
|
| element against work surface | aussetzt (2 Sekunden), | (na 2 seconden), moet u |
| |
|
|
|
| and pull trigger...“Trigger Fire.” | muss das | het veiligheidselement |
| |
|
|
|
|
| Sicherheitselement für ein | loslaten om het |
| |
|
|
|
|
| Zurücksetzen freigegeben | gereedschap vrij te maken. |
| |
|
|
|
|
| werden. | Om een spijker te schieten, |
| |
|
|
|
|
| Um einen Nagel einzutreiben, | drukt u het veiligheidselement |
| |
|
|
|
|
| das Sicherheitselement auf | op het werkvlak en haalt u de |
| |
|
|
|
|
| der Arbeitsfläche aufsetzen | trekker over...Het |
| |
|
|
|
|
| und den Auslöseknopf | gereedschap schiet. |
| |
|
|
|
|
| drücken...“Trigger Fire.” |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||
|
|
| ● b) Pull trigger and push safety | ● b) Den Auslöseknopf | ● b) Als u de trekker overhaalt |
| ||
|
|
|
| element against work surface | drücken und das | voor u het veiligheidselement |
| |
|
|
|
| for operation each time the | Sicherheitselement auf der | op het werkvlak drukt, zal het |
| |
|
|
|
| safety element is pushed | Arbeitsfläche aufsetzen, | gereedschap schieten telkens |
| |
|
|
|
| against the work surface. This | damit das Werkzeug arbeitet. | als u het veiligheidselement |
| |
|
|
|
| Dieser “untere Auslöse”- | op het werkvlak drukt. Deze |
| ||
|
|
|
| Betrieb wird bei sehr | “omgekeerde” werking is |
| ||
|
|
|
| operation is preferred when |
| |||
|
|
|
| schnellem Eintrieb der | handiger wanneer men tegen |
| ||
|
|
|
| high speed, rapid fastener |
| |||
|
|
|
| Verbindungselemente | een hoog tempo spijkers wil |
| ||
|
|
|
| placement is desired. |
| |||
|
|
|
| bevorzugt. | schieten. |
| ||
|
|
|
| Note: Once the trigger is |
| |||
|
|
|
| Hinweis: Sobald der | Opmerking: U moet het |
| ||
|
|
|
| pulled, the safety element | Auslöseknopf gedrückt wird, | veiligheidselement op het |
| |
|
|
|
| must be depressed against | muss das | werkvlak drukken binnen 1 |
| |
|
|
|
| the work surface within 1 | Sicherheitselement innerhalb | seconde hadat u de trekker |
| |
|
|
|
| second or the tool will not | von 1 Sekunde gegen die | hebt overgehaald, anders zal |
| |
|
|
|
| operate (Time Out). | Arbeitsfläche gedrückt | het gereedschap niet werken |
| |
|
|
|
| If the tool does Time Out (1 | werden oder das Werkzeug | (blokkering). |
| |
|
|
|
| second), the trigger must | arbeitet nicht (Time Out). | Als het gereedschap |
| |
|
|
|
| be released to be reset. | Wenn das Werkzeug | blokkeert (na 1 seconde), |
| |
|
|
|
| To drive a nail, pull trigger and | aussetzt (1 Sekunde), | moet u de trekker loslaten |
| |
|
|
|
| push safety element against | muss der Auslöseknopf für | om het gereedschap vrij te |
| |
|
|
|
| work surface for operation | ein Zurücksetzen | maken. |
| |
|
|
|
| losgelassen werden. | Om een spijker te schieten, |
| ||
|
|
|
| each time the safety element |
| |||
|
|
|
| Un einen Nagel einzutreiben, | haalt u de trekker over en |
| ||
|
|
|
| is pushed against the work |
| |||
|
|
|
| den Auslöseknopf drücken | drukt u het veiligheidselement |
| ||
|
|
|
| surface. |
| |||
|
|
|
| und das Sicherheitselement | op het werkvlak; het zal een |
| ||
|
|
|
|
|
| |||
|
|
|
|
| auf der Arbeitsfläche | spijker schieten telkens als |
| |
|
|
|
|
| aufsetzen, damit das | het op het werkvlak wordt |
| |
|
|
|
|
| Werkzeug arbeitet. | gedrukt. | 6 | |
|
|
|
|
|
|
|