Delta Electronics 14-651 instruction manual

Page 1

1/2 HP BENCH MORTISER

Mortaiseuse à bédane creux de 1/2 HP

Mortajadora de cincel hueco de 1/2 HP

Français (16)

Español (29)

Instruction manual

Manuel d’utilisation

Manual de instrucciones

www.DeltaMachinery.com

INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN, CENTROS DE SERVICIO

Y PÓLIZA DE GARANTÍA. LÉASE ESTE

INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO.

14-651

Type III

Image 1
Contents 14-651 Important Safety Instructions Table of ContentsSafety Guidelines Definitions DON’T Force the Work Piece on the Machine General Safety RulesStay ALERT, Watch What YOU are DOING, USE of this Tool can GeneratePower Connections Additional Specific Safety RulesMotor Specifications Grounding InstructionsMinimum Gauge Extension Cord Extension CordsFunctional Description Carton ContentsAssembly Tools Required AssemblyAssembly Time Estimate HOW to Raise and Lower the HandleHOW to Fasten the Machine to a Supporting Surface HOW to Attach the Tool and Chisel HolderHOW to Attach the Chisel and BIT Clearance Depending on Type of Wood HOW to Attach the Column Extension HOW to Lock the Switch in the OFF Position HOW to Start and Stop the MachineHOW to Adjust the Depth Stop ROD HOW to Adjust the FenceHOW to Adjust the Chisel Parallel to the Work Piece HOW to Adjust the HOLD-DOWNKeep Machine Clean Troubleshooting MaintenanceLubrication & Rust Protection Accessories ServiceFree Warning Label Replacement Replacement PartsFive Year Limited New Product Warranty WarrantyMesures DE Sécurité Définitions LES Instructions Importantes DE SureteUtiliser LE Cordon Prolongateur Approprié Règles DE Sécurité GénéralesRaccordements Électriques Règles Spécifiques Additionnelles DE SûretéSpécifications DU Moteur Instructions DE Mise À LA TerreMesur Minimum DE Corde D’EXTENSION Cordon DE RallongeContenus DE Boite Description FonctionnelleAVANT-PROPOS Désemballage ET NettoyageOutils Nécessaires Pour L’ASSEMBLEE Assemblage’ESTIMATION DE Temps D’ASSEMBLEE Levage ET Abaissement DE LA PoignéeAssujettissement DE LA Machine À UNE Surface DE Maintien Fixation DU Support À CISEAU/OUTILFixation DU Ciseau ET DE L’EMBOUT Varie Selon LE Type DE Bois Fixation DE LA Rallonge DE Colonne Démarrage ET Arrêt DE Machine FonctionnementVerrouillage DE L’INTERRUPTEUR EN Position D’ARRÊT Réglage DE LA Tige DE Limitation DE LA ProfondeurRéglage Parallèle DU Ciseau À LA Pièce Réglage DU Dispositif DE MaintienDémarrage Impossible Depannage EntretienLubrification ET Protection Contre LA Rouille Remplacement Gratuit DE L’ÉTIQUETTE AccessoiriesGarantie Entretien ET RéparationPautas DE SEGURIDAD/DEFINICIONES Instrucciones DE Seguridad ImportantesUtilice EL Cordon DE Extension Adecuado Normas Generales DE SeguridadConexiones a LA Fuente DE Alimentacion Normas Específicas Adicionales DE SeguridadEspecificaciones DEL Motor Instrucciones DE Conexion a TierraCordon DE Extension DE Calibre Mínimo Cordones DE ExtensionContenido DE Carton Descripción FuncionalPrologo Desempaquetado Y LimpiezaHerramientas DE Ensamblaje Requeridas EnsamblajeEstimación DEL Tiempo DE Ensamblaje Como Levantar Y Bajar EL MangoComo Fijar LA Máquina a UNA Superficie DE Apoyo Como Colocar EL Soporte Para Herramienta Y CincelComo Colocar EL Cincel Y LA Broca Según EL Tipo DE Madera Como Colocar LA Extensión DE LA Columna Como Encender Y Apagar LA Máquina OperaciónComo Bloquear EL Interruptor EN LA Posición DE Apagado OFF Como Ajustar LA Varilla DE Tope DE ProfundidadComo Ajustar EL Cincel Paralelo a LA Pieza DE Trabajo Como Ajustar LA Plantilla DE GuíaComo Ajustar EL Deslizamiento Entre EL Cabezal Y LA Columna Utilizar Brocas CON Ejes MUY Largos Localizacion DE Fallas MantenimientoMantenga LA Máquina Limpia Falla EN EL EncendidoAccesorios ServicioPiezas DE Repuesto Mantenimiento Y ReparacionesPóliza DE Garantía GarantiaIdentificacion Delproducto ExcepcionesRoush Street Anderson, South Carolina 800