Delta Electronics 14-651 instruction manual Como Colocar LA Extensión DE LA Columna

Page 37

COMO COLOCAR LA EXTENSIÓN DE LA COLUMNA

Puede extender la columna para cortar mortajas en piezas de trabajo más altas. Para extender la columna:

¡Desconecte la máquina de la fuente del poder!

1.Quite los dos tornillos (B) Fig. 17 y extraiga la cubierta de la cremallera (D).

2.Retire los cuatro tornillos, las arandelas de bloqueo y las arandelas planas (A) Fig. 17.

3.Gire el mango (E) hasta que el conjunto de la columna (C) Fig. 17 salga de la parte posterior de la cremallera y la base.

4.Coloque la prolongación de columna (A) Fig. 18 sobre la cremallera (B). Alinee los cuatro orificios de la prolongación de columna

(A) Fig. 15 con los cuatro orificios de la base (C).

5.Coloque el conjunto de la columna (C) Fig. 19 sobre la prolongación de columna (A) y alinee los cuatro orificios (B) del conjunto de la columna con los cuatro orificios de la prolongación de columna (A).

6.Coloque las arandelas de bloqueo y de las arandelas planas que se quitaron en el PASO 2 sobre un tornillo de cabeza hexagonal M8 x 1,25 x 80 mm.

7.Inserte el tornillo a través del orificio del conjunto de la columna (C) Fig. 20 y la prolongación de columna (A). Enrósquelo en la base (B). Repita este procedimiento para los tres orificios restantes.

8.Vuelva a colocar la cubierta de la cremallera (D) Fig. 20 que se quitó en el PASO 1.

9.Afloje la perilla de la plantilla de guía (B) Fig. 21 y retire la plantilla de guía. Afloje el tornillo de fijación (C), retire la varilla de la plantilla de guía (A) y reemplácela con la varilla de la plantilla de guía extendida. Ajuste el tornillo de fijación (C). Coloque la plantilla de guía

E

Fig. 17

C

A

Fig. 18

A

A

B

D

B

C

B

C

B A

Fig. 19

NOTA: Realice el procedimiento inverso para quitar la prolongación de columna.

To prevent damage to the unit, place the rack cover over the gear. This action will prevent the cover from being trapped between the rack and the gear.

 

C

B

A

 

D

Fig. 20

 

A

B

 

C

Fig. 21

37

Image 37
Contents 14-651 Important Safety Instructions Table of ContentsSafety Guidelines Definitions DON’T Force the Work Piece on the Machine General Safety RulesStay ALERT, Watch What YOU are DOING, USE of this Tool can GeneratePower Connections Additional Specific Safety RulesMotor Specifications Grounding InstructionsMinimum Gauge Extension Cord Extension CordsFunctional Description Carton ContentsAssembly Tools Required AssemblyAssembly Time Estimate HOW to Raise and Lower the HandleHOW to Fasten the Machine to a Supporting Surface HOW to Attach the Tool and Chisel HolderHOW to Attach the Chisel and BIT Clearance Depending on Type of Wood HOW to Attach the Column Extension HOW to Lock the Switch in the OFF Position HOW to Start and Stop the MachineHOW to Adjust the Depth Stop ROD HOW to Adjust the FenceHOW to Adjust the Chisel Parallel to the Work Piece HOW to Adjust the HOLD-DOWNKeep Machine Clean Troubleshooting MaintenanceLubrication & Rust Protection Accessories ServiceFree Warning Label Replacement Replacement PartsFive Year Limited New Product Warranty WarrantyMesures DE Sécurité Définitions LES Instructions Importantes DE SureteUtiliser LE Cordon Prolongateur Approprié Règles DE Sécurité GénéralesRaccordements Électriques Règles Spécifiques Additionnelles DE SûretéSpécifications DU Moteur Instructions DE Mise À LA TerreMesur Minimum DE Corde D’EXTENSION Cordon DE RallongeContenus DE Boite Description FonctionnelleAVANT-PROPOS Désemballage ET NettoyageOutils Nécessaires Pour L’ASSEMBLEE Assemblage’ESTIMATION DE Temps D’ASSEMBLEE Levage ET Abaissement DE LA PoignéeAssujettissement DE LA Machine À UNE Surface DE Maintien Fixation DU Support À CISEAU/OUTILFixation DU Ciseau ET DE L’EMBOUT Varie Selon LE Type DE Bois Fixation DE LA Rallonge DE Colonne Démarrage ET Arrêt DE Machine FonctionnementVerrouillage DE L’INTERRUPTEUR EN Position D’ARRÊT Réglage DE LA Tige DE Limitation DE LA ProfondeurRéglage Parallèle DU Ciseau À LA Pièce Réglage DU Dispositif DE MaintienDémarrage Impossible Depannage EntretienLubrification ET Protection Contre LA Rouille Remplacement Gratuit DE L’ÉTIQUETTE AccessoiriesGarantie Entretien ET RéparationPautas DE SEGURIDAD/DEFINICIONES Instrucciones DE Seguridad ImportantesUtilice EL Cordon DE Extension Adecuado Normas Generales DE SeguridadConexiones a LA Fuente DE Alimentacion Normas Específicas Adicionales DE SeguridadEspecificaciones DEL Motor Instrucciones DE Conexion a TierraCordon DE Extension DE Calibre Mínimo Cordones DE ExtensionContenido DE Carton Descripción FuncionalPrologo Desempaquetado Y LimpiezaHerramientas DE Ensamblaje Requeridas EnsamblajeEstimación DEL Tiempo DE Ensamblaje Como Levantar Y Bajar EL MangoComo Fijar LA Máquina a UNA Superficie DE Apoyo Como Colocar EL Soporte Para Herramienta Y CincelComo Colocar EL Cincel Y LA Broca Según EL Tipo DE Madera Como Colocar LA Extensión DE LA Columna Como Encender Y Apagar LA Máquina OperaciónComo Bloquear EL Interruptor EN LA Posición DE Apagado OFF Como Ajustar LA Varilla DE Tope DE ProfundidadComo Ajustar EL Cincel Paralelo a LA Pieza DE Trabajo Como Ajustar LA Plantilla DE GuíaComo Ajustar EL Deslizamiento Entre EL Cabezal Y LA Columna Utilizar Brocas CON Ejes MUY Largos Localizacion DE Fallas MantenimientoMantenga LA Máquina Limpia Falla EN EL EncendidoAccesorios ServicioPiezas DE Repuesto Mantenimiento Y ReparacionesPóliza DE Garantía GarantiaIdentificacion Delproducto ExcepcionesRoush Street Anderson, South Carolina 800