Delta Electronics 14-651 LES Instructions Importantes DE Surete, Mesures DE Sécurité Définitions

Page 16

LES INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SURETE

Lire et comprendre toutes instructions d’avertissements et operation avant d’utiliser n’importe quell outil ou n’importe quell equipement. En utilisant les outils ou l’equipement, les precautions de surete fondamentales toujours devraient etre suivies pour reduire le risqué de blessure personnelle. L’operation deplacee, l’entretien ou la modification d’outils ou d’equipement ont pour resultat la blessure serieux et les dommages de propriete. Il y a de certaines applications pour lequel outils et l’equipement sont concus. Ce produit NE devraait etre modifie en aucune facon et/ou utilize pour aucune application autre que celle pour laquelle il a ete concu.

Si vous avez n’importe quelles questions relatives à son application n’utilisent pas le produit jusqu’à ce que vous avez écrit et nous vous avons conseillé.

La forme en ligne de contact àwww.DeltaMachinery.com Courrier Postal: Technical Service Manager

DELTA® Power Equipment Corporation

99 Roush Street, Anderson, South Carolina 29625

Information en ce qui concerne l’opération sûre et correcte de cet outil est disponible des sources suivantes:

Power Tool Institute

1300 Sumner Avenue, Cleveland, OH 44115-2851

www.powertoolinstitute.com

National Safety Council

1121 Spring Lake Drive, Itasca, IL 60143-3201

American National Standards Institute, 25 West 43rd Street, 4 floor, NewYork, NY 10036 www.ansi.org ANSI

01.1Safety Requirements for Woodworking Machines, and the U.S. Department of Labor regulations www.osha.gov

MESURES DE SÉCURITÉ - DÉFINITIONS

Ce guide contient des renseignements importants que vous deviez bien saisir. Cette information porte sur VOTRE SÉCURITÉ et sur LA PRÉVENTION DE PROBLÈMES D’ÉQUIPEMENT. Afin de vous aider à identifier cette information, nous avons utilisé les symboles ci-dessous. Veuillez lire attentivement ce guide en portant une attention particulière à ces sections.

Indique un danger imminent qui, s’il n’est pas évité, causera de graves blessures ou la mort.

Indique la possibilité d’un danger qui, s’il n’est pas évité, pourrait causer de graves blessures ou la mort.

Indique la possibilité d’un danger qui, s’il n’est pas évité, peut causer des dommages à la propriété.

Sans le symbole d’alerte. Indique la possibilité d’un danger qui, s’il n’est pas évité, peut causer des dommages; mineures ou moyennes.

La poussière produite par le ponçage électrique le sciage, le meulage, le perçage et autres activités de construction peut contenir des produits chimiques qui sont reconnus, par l’état de la Californie,

de causer le cancer, les anomalies congénitales ou autres maux de reproduction. Ces produits chimiques comprennent, entre autres :

le plomb provenant des peintures à base de plomb;

la silice cristalline provenant de briques, de béton ou d’autres produits de maçonnerie

l’arsenic et le chrome provenant du bois de charpente traité chimiquement

Le risque d’exposition à ces produits dépend de la fréquence d’exécution de ce genre de travaux. Afin de réduire l’exposition

àces produits chimiques, travaillez dans un endroit bien aéré et utilisez de l’équipement de sécurité approuvé, portez toujours un masque facial ou respirateur homologué MSHA/NIOSH bien ajusté lorsque vous utilisez de tels outils.

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS!

16

Image 16
Contents 14-651 Important Safety Instructions Table of ContentsSafety Guidelines Definitions General Safety Rules DON’T Force the Work Piece on the MachineStay ALERT, Watch What YOU are DOING, USE of this Tool can GenerateAdditional Specific Safety Rules Power ConnectionsMotor Specifications Grounding InstructionsExtension Cords Minimum Gauge Extension CordCarton Contents Functional DescriptionAssembly Assembly Tools RequiredAssembly Time Estimate HOW to Raise and Lower the HandleHOW to Fasten the Machine to a Supporting Surface HOW to Attach the Tool and Chisel HolderHOW to Attach the Chisel and BIT Clearance Depending on Type of Wood HOW to Attach the Column Extension HOW to Start and Stop the Machine HOW to Lock the Switch in the OFF PositionHOW to Adjust the Depth Stop ROD HOW to Adjust the FenceHOW to Adjust the HOLD-DOWN HOW to Adjust the Chisel Parallel to the Work PieceKeep Machine Clean Troubleshooting MaintenanceLubrication & Rust Protection Service AccessoriesFree Warning Label Replacement Replacement PartsWarranty Five Year Limited New Product WarrantyLES Instructions Importantes DE Surete Mesures DE Sécurité DéfinitionsRègles DE Sécurité Générales Utiliser LE Cordon Prolongateur AppropriéRègles Spécifiques Additionnelles DE Sûreté Raccordements ÉlectriquesSpécifications DU Moteur Instructions DE Mise À LA TerreCordon DE Rallonge Mesur Minimum DE Corde D’EXTENSIONDescription Fonctionnelle Contenus DE BoiteAVANT-PROPOS Désemballage ET NettoyageAssemblage Outils Nécessaires Pour L’ASSEMBLEE’ESTIMATION DE Temps D’ASSEMBLEE Levage ET Abaissement DE LA PoignéeAssujettissement DE LA Machine À UNE Surface DE Maintien Fixation DU Support À CISEAU/OUTILFixation DU Ciseau ET DE L’EMBOUT Varie Selon LE Type DE Bois Fixation DE LA Rallonge DE Colonne Fonctionnement Démarrage ET Arrêt DE MachineVerrouillage DE L’INTERRUPTEUR EN Position D’ARRÊT Réglage DE LA Tige DE Limitation DE LA ProfondeurRéglage DU Dispositif DE Maintien Réglage Parallèle DU Ciseau À LA PièceDémarrage Impossible Depannage EntretienLubrification ET Protection Contre LA Rouille Accessoiries Remplacement Gratuit DE L’ÉTIQUETTEGarantie Entretien ET RéparationInstrucciones DE Seguridad Importantes Pautas DE SEGURIDAD/DEFINICIONESNormas Generales DE Seguridad Utilice EL Cordon DE Extension AdecuadoNormas Específicas Adicionales DE Seguridad Conexiones a LA Fuente DE AlimentacionEspecificaciones DEL Motor Instrucciones DE Conexion a TierraCordones DE Extension Cordon DE Extension DE Calibre MínimoDescripción Funcional Contenido DE CartonPrologo Desempaquetado Y LimpiezaEnsamblaje Herramientas DE Ensamblaje RequeridasEstimación DEL Tiempo DE Ensamblaje Como Levantar Y Bajar EL MangoComo Fijar LA Máquina a UNA Superficie DE Apoyo Como Colocar EL Soporte Para Herramienta Y CincelComo Colocar EL Cincel Y LA Broca Según EL Tipo DE Madera Como Colocar LA Extensión DE LA Columna Operación Como Encender Y Apagar LA MáquinaComo Bloquear EL Interruptor EN LA Posición DE Apagado OFF Como Ajustar LA Varilla DE Tope DE ProfundidadComo Ajustar EL Cincel Paralelo a LA Pieza DE Trabajo Como Ajustar LA Plantilla DE GuíaComo Ajustar EL Deslizamiento Entre EL Cabezal Y LA Columna Localizacion DE Fallas Mantenimiento Utilizar Brocas CON Ejes MUY LargosMantenga LA Máquina Limpia Falla EN EL EncendidoServicio AccesoriosPiezas DE Repuesto Mantenimiento Y ReparacionesGarantia Póliza DE GarantíaIdentificacion Delproducto ExcepcionesRoush Street Anderson, South Carolina 800