Delta Electronics 14-651 Description Fonctionnelle, Contenus DE Boite, Avant-Propos

Page 20

DESCRIPTION FONCTIONNELLE

AVANT-PROPOS

Le modèle 14-651 de DELTA® est plus facile à utiliser qu’une perceuse à colonne traditionnelle dotée d’un accessoire pour mortaise. Pour plus de rigidité et de stabilité, l’outil est fabriqué en fonte et en acier et livré avec un mandrin standard à trois mâchoires pour la fixation solide des bédanes.

REMARQUE : La photo de la couverture du mode d’emploi illustre le modèle de production actuel. Les autres illustra- tions de ce mode d’emploi ne sont présentes qu’à titre indicatif et il est possible que les étiquettes et accessoires actuels diffèrent des caractéristiques réelles de ce modèle. Ces illustrations ont uniquement pour but d’illustrer la technique.

DÉSEMBALLAGE ET NETTOYAGE

Désemballer soigneusement la machine et toutes les pièces de ou des emballage(s) d’expédition. Retirer l’huile anticorrosion des surfaces non peintes à l’aide d’un chiffon doux humidifié avec de l’alcool, du diluant à peinture ou de l’alcool dénaturé.

N’utiliser pas de solvants hautement volatils tel l’essence, le naphte, l’acétone ou du diluant à laque

pour nettoyer. Après nettoyage, couvrir les surfaces non peintes d’une cire à parquets d’usage domestique de bonne qualité.

CONTENUS DE BOITE

8

11

9

 

1

12

10

 

 

13

14

 

15

 

16

 

17

 

 

5

 

6

 

7

 

 

 

2

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4

 

 

 

1.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Mortaiseuse

10.

(2) vis à tête cylindrique à dépouille de M6 x 1 x 12 mm

2.

Porte-outil et porte-bédane

 

(pour fixer le porte-outil et le porte-bédane)

3.

Clé de mandrin/Clé

11.

Ressort

4.

Rallonge de colonne

12.

Bague (pour utilisation avec bédanes extra longs)

5.

Vérin hydraulique

13.

(2) rondelles de blocage M6 (pour fixer le porte-outil et

6.

Poignée

 

le porte-bédane)

7. Longue tige de retenue (pour utilisation avec la rallonge

 

14.

Bédane et mèche de 12,7 mm (1/2 po)

 

de colonne)

 

15.

Bédane et mèche de 9,5 mm (3/8 po)

8.

Vis spéciale (pour relever et abaisser la poignée)

16.

Bédane et mèche de 7,9 mm (5/16 po)

9.

(4) vis de M8 x 1,25 x 80 mm (pour fixer la rallonge de

17. Bédane et mèche de 6,4 mm (1/4 po)

 

colonne à la base)

 

 

20

Image 20
Contents 14-651 Safety Guidelines Definitions Table of ContentsImportant Safety Instructions General Safety Rules DON’T Force the Work Piece on the MachineStay ALERT, Watch What YOU are DOING, USE of this Tool can GenerateAdditional Specific Safety Rules Power ConnectionsMotor Specifications Grounding InstructionsExtension Cords Minimum Gauge Extension CordCarton Contents Functional DescriptionAssembly Assembly Tools RequiredAssembly Time Estimate HOW to Raise and Lower the HandleHOW to Attach the Chisel and BIT HOW to Attach the Tool and Chisel HolderHOW to Fasten the Machine to a Supporting Surface Clearance Depending on Type of Wood HOW to Attach the Column Extension HOW to Start and Stop the Machine HOW to Lock the Switch in the OFF PositionHOW to Adjust the Depth Stop ROD HOW to Adjust the FenceHOW to Adjust the HOLD-DOWN HOW to Adjust the Chisel Parallel to the Work PieceLubrication & Rust Protection Troubleshooting MaintenanceKeep Machine Clean Service AccessoriesFree Warning Label Replacement Replacement PartsWarranty Five Year Limited New Product WarrantyLES Instructions Importantes DE Surete Mesures DE Sécurité Définitions Règles DE Sécurité Générales Utiliser LE Cordon Prolongateur AppropriéRègles Spécifiques Additionnelles DE Sûreté Raccordements ÉlectriquesSpécifications DU Moteur Instructions DE Mise À LA TerreCordon DE Rallonge Mesur Minimum DE Corde D’EXTENSIONDescription Fonctionnelle Contenus DE BoiteAVANT-PROPOS Désemballage ET NettoyageAssemblage Outils Nécessaires Pour L’ASSEMBLEE’ESTIMATION DE Temps D’ASSEMBLEE Levage ET Abaissement DE LA PoignéeFixation DU Ciseau ET DE L’EMBOUT Fixation DU Support À CISEAU/OUTILAssujettissement DE LA Machine À UNE Surface DE Maintien Varie Selon LE Type DE Bois Fixation DE LA Rallonge DE Colonne Fonctionnement Démarrage ET Arrêt DE MachineVerrouillage DE L’INTERRUPTEUR EN Position D’ARRÊT Réglage DE LA Tige DE Limitation DE LA ProfondeurRéglage DU Dispositif DE Maintien Réglage Parallèle DU Ciseau À LA PièceLubrification ET Protection Contre LA Rouille Depannage EntretienDémarrage Impossible Accessoiries Remplacement Gratuit DE L’ÉTIQUETTEGarantie Entretien ET RéparationInstrucciones DE Seguridad Importantes Pautas DE SEGURIDAD/DEFINICIONESNormas Generales DE Seguridad Utilice EL Cordon DE Extension AdecuadoNormas Específicas Adicionales DE Seguridad Conexiones a LA Fuente DE AlimentacionEspecificaciones DEL Motor Instrucciones DE Conexion a TierraCordones DE Extension Cordon DE Extension DE Calibre MínimoDescripción Funcional Contenido DE CartonPrologo Desempaquetado Y LimpiezaEnsamblaje Herramientas DE Ensamblaje RequeridasEstimación DEL Tiempo DE Ensamblaje Como Levantar Y Bajar EL MangoComo Colocar EL Cincel Y LA Broca Como Colocar EL Soporte Para Herramienta Y CincelComo Fijar LA Máquina a UNA Superficie DE Apoyo Según EL Tipo DE Madera Como Colocar LA Extensión DE LA Columna Operación Como Encender Y Apagar LA MáquinaComo Bloquear EL Interruptor EN LA Posición DE Apagado OFF Como Ajustar LA Varilla DE Tope DE ProfundidadComo Ajustar EL Deslizamiento Entre EL Cabezal Y LA Columna Como Ajustar LA Plantilla DE GuíaComo Ajustar EL Cincel Paralelo a LA Pieza DE Trabajo Localizacion DE Fallas Mantenimiento Utilizar Brocas CON Ejes MUY LargosMantenga LA Máquina Limpia Falla EN EL EncendidoServicio AccesoriosPiezas DE Repuesto Mantenimiento Y ReparacionesGarantia Póliza DE GarantíaIdentificacion Delproducto ExcepcionesRoush Street Anderson, South Carolina 800