Delta Electronics 14-651 Localizacion DE Fallas Mantenimiento, Mantenga LA Máquina Limpia

Page 40

COMO gIRAR LA COLUMNA 180 GRADOS

La columna (A), Fig. 27 se puede girar 180 grados para cortes especiales. Para girar la columna, quite los cuatro tornillos, dos de los cuales se muestran en (B), gire la columna (A) 180 grados y vuelva a colocar los cuatro tornillos (B).

Debe asegurar la base a una superficie de apoyo.

UTILIZAR BROCAS CON EJES MUY LARGOS

Al utilizar brocas con ejes muy largos, retire la prolongación (A) Fig. 30. Inserte un destornillador en la ranura (B) Fig. 30 que se encuentra en el extremo del eje de la armadura ubicada sobre el motor (B) Fig. 32. Utilice una llave para portabrocas para desenroscar y quitar el portabrocas (C) Fig. 28 y la prolongación (A). Retire la prolongación (A) del portabrocas (C) y vuelva a colocar el portabrocas (C). También puede utilizar el espaciador del cincel. Coloque el espaciador del cincel (D) Fig. 30 sobre el eje del cincel (F) e inserte el cincel en el soporte para cincel. Ajuste bien el soporte para cincel.

A

B

Fig. 30

B

Fig. 32

A

C

Fig. 31

F

D

Fig. 33

LOCALIZACION DE FALLAS

Para obtener asistencia para su máquina, visite nuestro sitio Web enwww.DeltaMachinery.com para tener acceso a una lista de centros de servicio o llame a la línea de ayuda de DELTA® Power Equipment Corporation al 1-800-223-7278.

MANTENIMIENTO

MANTENGA LA MÁQUINA LIMPIA

Periódicamente sople por todas las entradas de aire con aire comprimido seco. Todas las piezas de plástico deben limpi- arse con un paño suave y húmedo. NUNCA utilice solventes para limpiar las piezas de plástico. Podrían derretirse o dañar el material.

Utilice equipo de seguridad certificado para proteger sus ojos, oídos y vías respiratorias cuando use aire comprimido.

FALLA EN EL ENCENDIDO

Si la máquina no enciende, verifique que las patas del enchufe del cable hagan buen contacto en el tomacorriente. Además, revise que no hayan fusibles quemados o interruptores automáticos de circuito abierto en la línea.

LUBRICACION Y PROTECCION CONTRA OXIDO

Aplique semanalmente cera en pasta para pisos a la mesa de la máquina y a la extensión u otra superficie de trabajo. Tam- bién puede usar productos protectores disponibles en comercios y diseñados con este propósito. Siga las instrucciones del fab-ricante para su uso y seguridad. Para limpiar el óxido de las mesas de hierro fundido, necesitará los siguientes materia- les: 1 hoja de Almohadilla Manual para Matizado mediana Scotch-Brite™ , 1 lata de WD-40® y 1 lata de desgrasador. Apli- que el WD-40 y pula la superficie de la mesa con la almohadilla Scotch-Brite. Desgrase la mesa y luego aplique el producto protec-tor como se muestra más arriba.

40

Image 40
Contents 14-651 Important Safety Instructions Table of ContentsSafety Guidelines Definitions General Safety Rules DON’T Force the Work Piece on the MachineStay ALERT, Watch What YOU are DOING, USE of this Tool can GenerateAdditional Specific Safety Rules Power ConnectionsMotor Specifications Grounding InstructionsExtension Cords Minimum Gauge Extension CordCarton Contents Functional DescriptionAssembly Assembly Tools RequiredAssembly Time Estimate HOW to Raise and Lower the HandleHOW to Fasten the Machine to a Supporting Surface HOW to Attach the Tool and Chisel HolderHOW to Attach the Chisel and BIT Clearance Depending on Type of Wood HOW to Attach the Column Extension HOW to Start and Stop the Machine HOW to Lock the Switch in the OFF PositionHOW to Adjust the Depth Stop ROD HOW to Adjust the FenceHOW to Adjust the HOLD-DOWN HOW to Adjust the Chisel Parallel to the Work PieceKeep Machine Clean Troubleshooting MaintenanceLubrication & Rust Protection Service AccessoriesFree Warning Label Replacement Replacement PartsWarranty Five Year Limited New Product WarrantyLES Instructions Importantes DE Surete Mesures DE Sécurité DéfinitionsRègles DE Sécurité Générales Utiliser LE Cordon Prolongateur AppropriéRègles Spécifiques Additionnelles DE Sûreté Raccordements ÉlectriquesSpécifications DU Moteur Instructions DE Mise À LA TerreCordon DE Rallonge Mesur Minimum DE Corde D’EXTENSIONDescription Fonctionnelle Contenus DE BoiteAVANT-PROPOS Désemballage ET NettoyageAssemblage Outils Nécessaires Pour L’ASSEMBLEE’ESTIMATION DE Temps D’ASSEMBLEE Levage ET Abaissement DE LA PoignéeAssujettissement DE LA Machine À UNE Surface DE Maintien Fixation DU Support À CISEAU/OUTILFixation DU Ciseau ET DE L’EMBOUT Varie Selon LE Type DE Bois Fixation DE LA Rallonge DE Colonne Fonctionnement Démarrage ET Arrêt DE MachineVerrouillage DE L’INTERRUPTEUR EN Position D’ARRÊT Réglage DE LA Tige DE Limitation DE LA ProfondeurRéglage DU Dispositif DE Maintien Réglage Parallèle DU Ciseau À LA PièceDémarrage Impossible Depannage EntretienLubrification ET Protection Contre LA Rouille Accessoiries Remplacement Gratuit DE L’ÉTIQUETTEGarantie Entretien ET RéparationInstrucciones DE Seguridad Importantes Pautas DE SEGURIDAD/DEFINICIONESNormas Generales DE Seguridad Utilice EL Cordon DE Extension AdecuadoNormas Específicas Adicionales DE Seguridad Conexiones a LA Fuente DE AlimentacionEspecificaciones DEL Motor Instrucciones DE Conexion a TierraCordones DE Extension Cordon DE Extension DE Calibre MínimoDescripción Funcional Contenido DE CartonPrologo Desempaquetado Y LimpiezaEnsamblaje Herramientas DE Ensamblaje RequeridasEstimación DEL Tiempo DE Ensamblaje Como Levantar Y Bajar EL MangoComo Fijar LA Máquina a UNA Superficie DE Apoyo Como Colocar EL Soporte Para Herramienta Y CincelComo Colocar EL Cincel Y LA Broca Según EL Tipo DE Madera Como Colocar LA Extensión DE LA Columna Operación Como Encender Y Apagar LA MáquinaComo Bloquear EL Interruptor EN LA Posición DE Apagado OFF Como Ajustar LA Varilla DE Tope DE ProfundidadComo Ajustar EL Cincel Paralelo a LA Pieza DE Trabajo Como Ajustar LA Plantilla DE GuíaComo Ajustar EL Deslizamiento Entre EL Cabezal Y LA Columna Localizacion DE Fallas Mantenimiento Utilizar Brocas CON Ejes MUY LargosMantenga LA Máquina Limpia Falla EN EL EncendidoServicio AccesoriosPiezas DE Repuesto Mantenimiento Y ReparacionesGarantia Póliza DE GarantíaIdentificacion Delproducto ExcepcionesRoush Street Anderson, South Carolina 800