Bostitch BTE300K instruction manual Utilisation Prévue, Montage/Réglage

Page 21

Ne jamais tenir la pièce dans ses mains ou

D

la placer de travers sur ses jambes pour la

couper (figure D).

 

 

Incorrect

Fixer solidement la pièce à une plateforme

E

stable, comme montré à la figure E. Il est

important de soutenir la pièce correctement

 

afin de minimiser l’exposition des parties du

 

corps à la lame, de coincer celle-ci ou de

 

perdre la maîtrise de l’outil.

 

UTILISATION PRÉVUE

Ces scies circulaires sont conçues pour des applications professionnelles de coupe de bois.

AVERTISSEMENT : NE PAS utiliser d’accessoires à l’eau avec cette scie.

AVERTISSEMENT : NE PAS utiliser de meules ou de lames abrasives.

AVERTISSEMENT : NE PAS utiliser dans des conditions humides ou en présence de liquides ou de gaz inflammables.

Montage/Réglage

AVERTISSEMENT : Toujours débrancher la scie de l’alimentation secteur avant chacune des opérations suivantes.

AVERTISSEMENT : Ne jamais modifier l’outil électrique ou l’une de ses parties. Une telle pratique risque de provoquer des dommages matériels ou des blessures.

Réglage de la profondeur de coupe (fig. F et G)

La profondeur de la coupe doit être réglée

F

 

selon l’épaisseur de la pièce.

13

• Desserrer le levier (12) pour déverrouiller le

 

sabot de la scie. (fig. F).

 

 

• Mettre le sabot de la scie (5) dans la

 

 

position désirée. La profondeur de coupe

 

 

correspondante peut être lue sur l’échelle (13).

 

 

• Serrer le levier pour maintenir le sabot de la

 

 

scie en place.

 

 

5 12

21

Image 21
Contents 15A Work Area Safety Safety Guidelines DefinitionsAdditional SPEcIFIc Safety rULES Safety Instructions for All SawsCAUSES and OPErATOr PrEvENTION of kIckbAck Lower Guard Safety Instructions Total Length of Cord in Feet Functional Description Figure a SymbolsSupporting Large Panels / Securing Workpiece Adjusting the depth of cutfigURE F & G Assembly/ Set-UpIntended USE Shoe figures FAdjusting for 90 Degree Cuts Shoe adjustmentMaking adjustments to the depth and bevel levers Figure J To adjust the levers, follow the steps BelowGuard Against Kickback Attaching the blade FigURE MOperation SwitchPocket Cutting FIGURE O TroubleshootingReplacement Parts Service and Repairs Lignes directrices en matière de sécurité définitions Scie circulaires 7-1/4 184mm, 15 AmpèrePage Page CONSIGNES DE SÉcUrITÉ rELATIvES AU PrOTèGE-LAME INFÉrIEUr Résulter des blessures corporelles graves Directives de sécurité supplémentaires· le plomb dans les peintures à base de plomb SymbolesSoutien de grands panneaux/fixation de la pièce Description Fonctionnelle Figure aUtilisation Prévue Montage/RéglageRéglage de la profondeur de coupe fig. F et G Réglage de la semelle Mise EN Garde ToujoursRéglage Pour Coupes À 90 Degrés Fixation et dépose de la lame Dépose de la lame Fig. L Indicateur de trait de scie figure KAssemblage de la lame Fig. M Pare-main inférieurFonctionnement Fixation ET Depose D’UN Guide Longitudinal Figure nPROTÉGEZ-VOUS DES Effets DE Rebond InterrupteurDécoupe EN Poche Figure O Conseils pour une utilisation optimaleDépannage Rangement de la clé et des accessoiresEntretien Pièces DE RechangeRemplacement DES Étiquettes D’AVERTISSEMENT AccessoiresEntretien ET Réparation Garantie Limitée DE Trois ANSPautas DE SEGURIDAD/DEFINICIONES Page Peligro Causas DEL Retroceso Y SU Prevención POR Parte DEL Operador Firmemente antes de utilizar la herramienta Madera antes de cortarSímbolos Descripción DE LAS Funciones Figura a Ensamblaje/Configuración USO PrevistoAjuste de la profundidad de corte fig. F, g Ajuste del ángulo de biselado Ajuste de zapataAjuste Para Cortes a 90 Grados Protector inferior de la hoja Colocación de la hoja FIG. MIndicador de corte Figura K De la Figura MIncluida en PC15TCSM Figura N Colocación Y Extracción DE UNA Guía DE Corte noFuncionamiento InterruptorCortes Internos FIGURA O Consejos para un uso óptimoProblema Detección de problemasAlmacenamiento Para LA Llave Y LOS Accesorios Causa posible Solución posiblePiezas DE Repuesto Mantenimiento Y Reparaciones MantenimientoAccesorios Garantía Limitada DE Tres AnosReemplazo DE LAS Etiquetas DE Advertencia Page Catalog Number BTE300 Form June