Bostitch BTE300K Réglage de la semelle, Mise EN Garde Toujours, Réglage Pour Coupes À 90 Degrés

Page 22

Régler l’ajustement de profondeur de la scie de telle sorte qu’une demi-dent de la lame dépasse de la surface inférieure de l’ouvrage tel que l’illustre la figure G.

Le réglage de la scie à la bonne profondeur de coupe réduit la friction de la lame à un minimum, enlève la sciure des dents de la lame, produit moins de chaleur, accélère le sciage et réduit les risques de rebond.

G

Surface de bois

Pointe en bois

 

Réglage de l’angle de biseau (fig. H)

H

 

La BTE300 peut être réglée à des angles de

 

 

biseau entre 0° et 55°.

 

 

• Desserrer le levier de blocage du biseau (11)

 

 

pour déverrouiller la semelle de la

 

 

scie (5).

 

 

• Déplacer la scie à la position souhaitée. L’angle de

 

 

biseau correspondant est visible sur l’échelle (14).

14

 

• Serrer le levier de blocage pour verrouiller la

 

scie en place.

 

 

réglage de la semelle

5

11

MISE EN GARDE : TOUJOURS

 

 

ÉTEINDRE L’OUTIL ET LE DÉBRANCHER

I1

 

AVANT DE CHANGER D’ACCESSOIRE OU

 

D’EFFECTUER DES RÉGLAGES.

 

 

La semelle a été réglée en usine afin d’assurer

 

 

la perpendicularité de la lame par rapport à la

 

 

semelle. Si après une utilisation prolongée, la lame

 

 

doit être réalignée, suivre les directives suivantes :

 

 

RÉGLAGE POUR COUPES À 90 DEGRÉS

 

 

1. Remettre la scie au biseau de 0 degré.

 

 

2. Mettre la scie de côté, puis escamoter le pare-

I2

 

main inférieur.

 

3. Desserrer le levier de réglage du biseau (11).

 

 

Placer une équerre contre la lame et la semelle

 

 

comme l’indique la figure I1.

 

 

4. Au moyen d’une clé hexagonale, tourner la vis de

 

 

calage située sous la semelle, illustrée à la figure

 

 

I2, jusqu’à ce que la lame et la semelle soient bien

 

 

d’équerre. Resserrer le levier de réglage du biseau.

 

 

Effectuer des réglages aux

 

leviers de profondeur et de biseau (FIGURE J)

Il est parfois souhaitable de régler les leviers de réglage de profondeur ou de biseau.

Avec le temps, ils peuvent se desserrer et

J

heurter la semelle avant le serrage. Pour

serrer les leviers du modèle BTE300,

 

suivre les étapes suivantes :

 

• Enlever l’anneau de retenue (illustré à la

 

figure J2) ainsi que la rondelle plate mince.

 

Les conserver pour le réassemblage.

 

• Retirer le levier, puis le tourner d’une

 

position, dans le sens inverse des aiguilles

 

d’une montre, et l’insérer dans le dispositif

 

• Remettre la rondelle plate et l’anneau de

 

retenue, la partie concave reposant contre le levier.

22

Image 22
Contents 15A Safety Guidelines Definitions Work Area SafetySafety Instructions for All Saws Additional SPEcIFIc Safety rULESCAUSES and OPErATOr PrEvENTION of kIckbAck Lower Guard Safety Instructions Total Length of Cord in Feet Symbols Functional Description Figure aSupporting Large Panels / Securing Workpiece Intended USE Assembly/ Set-UpAdjusting the depth of cutfigURE F & G Shoe figures FMaking adjustments to the depth and bevel levers Figure J Shoe adjustmentAdjusting for 90 Degree Cuts To adjust the levers, follow the steps BelowAttaching the blade FigURE M Guard Against KickbackSwitch OperationTroubleshooting Pocket Cutting FIGURE OReplacement Parts Service and Repairs Scie circulaires 7-1/4 184mm, 15 Ampère Lignes directrices en matière de sécurité définitionsPage Page CONSIGNES DE SÉcUrITÉ rELATIvES AU PrOTèGE-LAME INFÉrIEUr Directives de sécurité supplémentaires Résulter des blessures corporelles gravesSymboles · le plomb dans les peintures à base de plombDescription Fonctionnelle Figure a Soutien de grands panneaux/fixation de la pièceMontage/Réglage Utilisation PrévueRéglage de la profondeur de coupe fig. F et G Mise EN Garde Toujours Réglage de la semelleRéglage Pour Coupes À 90 Degrés Assemblage de la lame Fig. M Indicateur de trait de scie figure KFixation et dépose de la lame Dépose de la lame Fig. L Pare-main inférieurPROTÉGEZ-VOUS DES Effets DE Rebond Fixation ET Depose D’UN Guide Longitudinal Figure nFonctionnement InterrupteurConseils pour une utilisation optimale Découpe EN Poche Figure OEntretien Rangement de la clé et des accessoiresDépannage Pièces DE RechangeEntretien ET Réparation AccessoiresRemplacement DES Étiquettes D’AVERTISSEMENT Garantie Limitée DE Trois ANSPautas DE SEGURIDAD/DEFINICIONES Page Peligro Causas DEL Retroceso Y SU Prevención POR Parte DEL Operador Madera antes de cortar Firmemente antes de utilizar la herramientaSímbolos Descripción DE LAS Funciones Figura a USO Previsto Ensamblaje/ConfiguraciónAjuste de la profundidad de corte fig. F, g Ajuste de zapata Ajuste del ángulo de biseladoAjuste Para Cortes a 90 Grados Indicador de corte Figura K Colocación de la hoja FIG. MProtector inferior de la hoja De la Figura MFuncionamiento Colocación Y Extracción DE UNA Guía DE Corte noIncluida en PC15TCSM Figura N InterruptorConsejos para un uso óptimo Cortes Internos FIGURA OAlmacenamiento Para LA Llave Y LOS Accesorios Detección de problemasProblema Causa posible Solución posibleAccesorios MantenimientoPiezas DE Repuesto Mantenimiento Y Reparaciones Garantía Limitada DE Tres AnosReemplazo DE LAS Etiquetas DE Advertencia Page Catalog Number BTE300 Form June