Bostitch BTE300K instruction manual Total Length of Cord in Feet

Page 5

Always be alert at all times, especially during repetitive, monotonous operations. Always be sure of position of your hands relative to the blade.

Stay clear of end pieces that may fall after cutting off. They may be hot, sharp and/ or heavy. Serious personal injury may result.

Replace or repair damaged cords. Make sure your extension cord is in good condition. Use only 3-wire extension cords that have 3-prong grounding-type plugs and 3-pole receptacles that accept the tool’s plug.

An extension cord must have adequate wire size (AWG or American Wire Gauge) for safety. The smaller the gauge number of the wire, the greater the capacity of the cable, that is 16 gauge has more capacity than 18 gauge. An undersized cord will cause a drop in line voltage resulting in loss of power and overheating. When using more than one extension to make up the total length, be sure each individual extension contains at least the minimum wire size. The following table shows the correct size to use depending on cord length and nameplate ampere rating. If in doubt, use the next heavier gauge. The smaller the gauge number, the heavier the cord.

 

 

 

 

 

Volts

 

Minimum Gauge for Cord Sets

 

 

0-25

Total Length of Cord in Feet

120V

 

26-50

51-100

101-150

240V

 

(0-7,6m)

(7,6-15,2m) (15,2-30,4m) (30,4-45,7m)

 

0-50

51-100

101-200

201-300

Ampere Rating

(0-15,2m) (15,2-30,4m) (30,4-60,9m) (60,9-91,4m)

 

American Wire Gauge

 

More

 

Not more

 

Than

-

Than

18

16

16

14

0

6

6

-

10

18

16

14

12

10

-

12

16

16

14

12

12

-

16

14

12

Not Recommended

CAUTION: Blades coast after turn off. Serious personal injury may result.

WARNING: Always wear proper personal hearing protection that conforms to ANSI S12.6 (S3.19) during use. Under some conditions and duration of use, noise from this product may contribute to hearing loss.

WARNING: Always use proper eye protection. All users and bystanders must wear proper eye protection that conforms to ANSI Z87.1.

WARNING: Always USE SAFETY GLASSES. Everyday eyeglasses are NOT safety glasses. Also use face or dust mask if cutting operation is dusty.

ALWAYS wear certified safety equipment:

• ANSI Z87.1 eye protection (CAN/CSA Z94.3).

• ANSI S12.6 (S3.19) hearing protection.

• NIOSH/OSHA respiratory protection.

WARNING: Some dust created by power sanding, sawing, grinding, drilling, and other construction activities contains chemicals known in the state of California to cause cancer, birth defects or other reproductive harm. Some examples of these chemicals are:

• Lead from lead-based paints, crystalline silica from bricks and cement and other masonry products, and arsenic and chromium from chemically-treated lumber (CCA).

Your risk from these exposures varies, depending on how often you do this type of work. To reduce your exposure to these chemicals: work in a well ventilated area, and work with approved safety equipment, such as those dust masks that are specially designed to filter out microscopic particles.

• Avoid prolonged contact with dust from power sanding, sawing, grinding, drilling, and other construction activities. Wear protective clothing and wash exposed areas with soap and water. Allowing dust to get into your mouth, eyes, or lay on the skin may promote absorption of harmful chemicals.

WARNING: Use of this tool can generate and/or disburse dust, which may cause serious and permanent respiratory or other injury. Always use NIOSH/OSHA approved respiratory protection appropriate for the dust exposure. Direct particles away from face and body. Always operate tool in well-ventilated area and provide for proper dust removal. Use dust collection system wherever possible.

5

Image 5
Contents 15A Work Area Safety Safety Guidelines DefinitionsCAUSES and OPErATOr PrEvENTION of kIckbAck Additional SPEcIFIc Safety rULESSafety Instructions for All Saws Lower Guard Safety Instructions Total Length of Cord in Feet Functional Description Figure a SymbolsSupporting Large Panels / Securing Workpiece Adjusting the depth of cutfigURE F & G Assembly/ Set-UpIntended USE Shoe figures FAdjusting for 90 Degree Cuts Shoe adjustmentMaking adjustments to the depth and bevel levers Figure J To adjust the levers, follow the steps BelowGuard Against Kickback Attaching the blade FigURE MOperation SwitchPocket Cutting FIGURE O TroubleshootingReplacement Parts Service and Repairs Lignes directrices en matière de sécurité définitions Scie circulaires 7-1/4 184mm, 15 AmpèrePage Page CONSIGNES DE SÉcUrITÉ rELATIvES AU PrOTèGE-LAME INFÉrIEUr Résulter des blessures corporelles graves Directives de sécurité supplémentaires· le plomb dans les peintures à base de plomb SymbolesSoutien de grands panneaux/fixation de la pièce Description Fonctionnelle Figure aRéglage de la profondeur de coupe fig. F et G Utilisation PrévueMontage/Réglage Réglage Pour Coupes À 90 Degrés Réglage de la semelleMise EN Garde Toujours Fixation et dépose de la lame Dépose de la lame Fig. L Indicateur de trait de scie figure KAssemblage de la lame Fig. M Pare-main inférieurFonctionnement Fixation ET Depose D’UN Guide Longitudinal Figure nPROTÉGEZ-VOUS DES Effets DE Rebond InterrupteurDécoupe EN Poche Figure O Conseils pour une utilisation optimaleDépannage Rangement de la clé et des accessoiresEntretien Pièces DE RechangeRemplacement DES Étiquettes D’AVERTISSEMENT AccessoiresEntretien ET Réparation Garantie Limitée DE Trois ANSPautas DE SEGURIDAD/DEFINICIONES Page Peligro Causas DEL Retroceso Y SU Prevención POR Parte DEL Operador Firmemente antes de utilizar la herramienta Madera antes de cortarSímbolos Descripción DE LAS Funciones Figura a Ajuste de la profundidad de corte fig. F, g Ensamblaje/ConfiguraciónUSO Previsto Ajuste Para Cortes a 90 Grados Ajuste del ángulo de biseladoAjuste de zapata Protector inferior de la hoja Colocación de la hoja FIG. MIndicador de corte Figura K De la Figura MIncluida en PC15TCSM Figura N Colocación Y Extracción DE UNA Guía DE Corte noFuncionamiento InterruptorCortes Internos FIGURA O Consejos para un uso óptimoProblema Detección de problemasAlmacenamiento Para LA Llave Y LOS Accesorios Causa posible Solución posiblePiezas DE Repuesto Mantenimiento Y Reparaciones MantenimientoAccesorios Garantía Limitada DE Tres AnosReemplazo DE LAS Etiquetas DE Advertencia Page Catalog Number BTE300 Form June