Bostitch BTE300K instruction manual Reemplazo DE LAS Etiquetas DE Advertencia

Page 42

compañía local o visitar el sitio Web a fin de obtener esa información.

Para registrar la herramienta con el objeto de obtener el mantenimiento cubierto por la garantía, visite nuestro sitio Web, www.bostitch.com.

REEMPLAZO DE LAS ETIQUETAS DE ADVERTENCIA

Si sus etiquetas de advertencia se vuelven ilegibles o faltan, llame al (800) 262-2161para que se las reemplacen gratuitamente.

Importado por Bostitch

701 E. Joppa Road

Towson, Maryland 21286

42

Image 42
Contents 15A Safety Guidelines Definitions Work Area SafetyAdditional SPEcIFIc Safety rULES Safety Instructions for All SawsCAUSES and OPErATOr PrEvENTION of kIckbAck Lower Guard Safety Instructions Total Length of Cord in Feet Symbols Functional Description Figure aSupporting Large Panels / Securing Workpiece Intended USE Assembly/ Set-UpAdjusting the depth of cutfigURE F & G Shoe figures FMaking adjustments to the depth and bevel levers Figure J Shoe adjustmentAdjusting for 90 Degree Cuts To adjust the levers, follow the steps BelowAttaching the blade FigURE M Guard Against KickbackSwitch OperationTroubleshooting Pocket Cutting FIGURE OReplacement Parts Service and Repairs Scie circulaires 7-1/4 184mm, 15 Ampère Lignes directrices en matière de sécurité définitionsPage Page CONSIGNES DE SÉcUrITÉ rELATIvES AU PrOTèGE-LAME INFÉrIEUr Directives de sécurité supplémentaires Résulter des blessures corporelles gravesSymboles · le plomb dans les peintures à base de plombDescription Fonctionnelle Figure a Soutien de grands panneaux/fixation de la pièceUtilisation Prévue Montage/RéglageRéglage de la profondeur de coupe fig. F et G Réglage de la semelle Mise EN Garde ToujoursRéglage Pour Coupes À 90 Degrés Assemblage de la lame Fig. M Indicateur de trait de scie figure KFixation et dépose de la lame Dépose de la lame Fig. L Pare-main inférieurPROTÉGEZ-VOUS DES Effets DE Rebond Fixation ET Depose D’UN Guide Longitudinal Figure nFonctionnement InterrupteurConseils pour une utilisation optimale Découpe EN Poche Figure OEntretien Rangement de la clé et des accessoiresDépannage Pièces DE RechangeEntretien ET Réparation AccessoiresRemplacement DES Étiquettes D’AVERTISSEMENT Garantie Limitée DE Trois ANSPautas DE SEGURIDAD/DEFINICIONES Page Peligro Causas DEL Retroceso Y SU Prevención POR Parte DEL Operador Madera antes de cortar Firmemente antes de utilizar la herramientaSímbolos Descripción DE LAS Funciones Figura a Ensamblaje/Configuración USO PrevistoAjuste de la profundidad de corte fig. F, g Ajuste del ángulo de biselado Ajuste de zapataAjuste Para Cortes a 90 Grados Indicador de corte Figura K Colocación de la hoja FIG. MProtector inferior de la hoja De la Figura MFuncionamiento Colocación Y Extracción DE UNA Guía DE Corte noIncluida en PC15TCSM Figura N InterruptorConsejos para un uso óptimo Cortes Internos FIGURA OAlmacenamiento Para LA Llave Y LOS Accesorios Detección de problemasProblema Causa posible Solución posibleAccesorios MantenimientoPiezas DE Repuesto Mantenimiento Y Reparaciones Garantía Limitada DE Tres AnosReemplazo DE LAS Etiquetas DE Advertencia Page Catalog Number BTE300 Form June