Craftsman 117.205710 operating instructions Indice

Page 40

INDICE

GARANTIA

 

SECCION 8 – PRECAUCIONES DE SEGURIDAD – LEA ANTES DE USAR

37

8-1.

Uso de Símbolos

37

8-2. Peligros en Soldadura de Arco

37

8-3.

Símbolos Adicionales para Instalación, Operación y Mantenimiento

39

8-4.

Estándares Principales de Seguridad

39

8-5.

Información del EMF

40

SECCION 9 – INSTALACION

41

9-1.

Especificaciones

41

9-2.

Curvas Voltio-Amperio

41

9-3.

Ciclo de trabajo de la Fuente de Poder de Soldadura y el sobrecalentamiento

42

9-4.

Ciclo de trabajo de la antorcha y el sobrecalentamiento

42

9-5.

Instalando la Grampa de Trabajo

43

9-6. Instalando el Gas Protectivo

43

9-7.

Instalando la Pistola

44

9-8.

Fijando la Polaridad de la Pistola

44

9-9.

Instalando el Carrete de Alambre y Ajuste de la Tensión del Eje

45

9-10.

Cambiando el Voltaje de Entrada

45

9-11.

Guía de Servicio Eléctrico

46

9-12. Seleccionando Una Ubicación y Conectando la Potencia de Entrada

46

9-13.

Enhilando el Alambre de Soldadura

47

9-14.

Parámetro de Soldadura

48

9-15.

Parámetros de Soldar con Alumínio para el Uso Opcional del Spoolmate 185

49

SECCION 10 – OPERACION

50

10-1.

Controles del Panel Frontal

50

SECCION 11 – MANTENIMIENTO Y CORRECCION DE AVERIAS

51

11-1.

Mantención Rutinario

51

11-2.

Bréiquers CB1 y CB2

51

11-3.

Instalando los Rodillo de Alimentación y Guía de Alambre

51

11-4.

Limpiando o Reemplazando el Forro Interno del Cable de la Pistola

52

11-5.

Reemplazando el Interruptor y/o Tubo Cabezal

53

11-6.

Reemplazando el Tubo de Contacto de la Pistola

54

11-7. Corrección de Averías

54

SECCION 12 – DIAGRAMAS ELECTRICOS

55

SECCION 13 – DIRECTIVAS PARA SOLDADURA MIG (GMAW)

56

13-1. Conexiones Típicas para el Proceso MIG

56

13-2. Fijaciones de Control para un Proceso de MIG Típico

57

13-3. Como Sostener y Posicionar la Pistola de Soldar

58

13-4.

Condiciones que Afectan la Forma del Cordón de Suelda

59

13-5.

Movimiento de la Pistola durante la Suelda

60

13-6. Características Malas de un Cordón de Soldadura

60

13-7. Características Buenas de un Cordón de Soldadura

60

13-8. Soluciones a Problemas de Soldadura – Excesiva Salpicadura

61

13-9.

Soluciones a Problemas de Soldadura – Porosidad

61

13-10. Soluciones a Problemas de Soldadura – Penetración Excesiva

62

13-11. Soluciones a Problemas de Soldadura – Falta de Penetración

62

13-12. Soluciones a Problemas de Soldadura – Fusión Incompleta

62

13-13. Soluciones a Problemas de Soldadura – Hacer Hueco

63

13-14. Soluciones a Problemas de Soldadura – Cordón en forma de Olas

63

13-15. Soluciones a Problemas de Soldadura – Distorción

63

13-16. Gases Más Comunes para Protección de Soldadura MIG

64

Los terminos siguientes se usan de una forma intercambiable a lo largo de este manual:

MIG = GMAW

ADVERTENCIA

Este producto cuando se usa para soldar o cortar, produce humo o gases que contienen químicos conocidos en el estado de California por causar defectos al feto y en algunos casos, cá ncer. (Secció n de Seguridad del Có digo de Salud en California No. 25249.5 y lo que sigue)

OM-194 199 Página 37

Image 40
Contents MIG Welder Owner’s Record Table of Contents Symbol Usage Marks a special safety messageArc Welding Hazards OM-194 199ARC Rays can burn eyes and skin Principal Safety Standards Fire or Explosion hazardEMF Information About PacemakersSpecifications InstallationVolt-Ampere Curves Welding Power Source Duty Cycle And Overheating Exceeding duty cycle can damage unit and void warrantyWelding Gun Duty Cycle And Overheating OverheatingInstalling Work Clamp Installing Gas SupplyInstalling Welding Gun Setting Gun PolarityPolarity Changeover Label Tools Needed 11/16Installing Wire Spool And Adjusting Hub Tension Turn Off unit, and disconnect input powerReinstall wrapper Tools Needed 7/16 Changing Input VoltageElectrical Service Guide Selecting a Location And Connecting Input PowerInput Voltage Min Grounding Conductor Size In AWG/KcmilThreading Welding Wire Weld Parameter 12 ga 14 ga 16 ga 18 ga 20 ga 22 gaWire Type Aluminum Weld Parameter For Use With Optional Spool GunShielding Gas Diameter 9.5 mmFront Panel Controls OperationControls For Standard Units Routine Maintenance Maintenance & TroubleshootingMonths Cleaning Or Replacing Gun Liner Disconnect gun firstHead Tube Remove nozzle, contact tip, and adapter Blow out gun casing Remove linerReplacing Switch And/Or Head Tube Remove handle locking nut Slide handleReplacing Gun Contact Tip TroubleshootingSee Section Electrical Diagram Circuit DiagramWire Feeder Power Source Gun Work Clamp Workpiece MIG Welding Gmaw GuidelinesTypical MIG Process Connections Shielding Gas Regulator/ FlowmeterTypical MIG Process Control Settings Wire Recommendation Wire SpeedSelect Wire Size Based on 1/8 in material thickness Ipm = inch per minuteHolding And Positioning Welding Gun Conditions That Affect Weld Bead Shape Push PerpendicularDragShort Normal Long ShortNormalLongGood Weld Bead Characteristics Poor Weld Bead CharacteristicsGun Movement During Welding Troubleshooting Excessive Spatter Troubleshooting PorosityTroubleshooting Excessive Penetration Possible Causes Corrective ActionsTroubleshooting Incomplete Fusion Troubleshooting Lack Of PenetrationTroubleshooting Burn-Through Troubleshooting Distortion Troubleshooting Waviness Of BeadWeld bead Application Common MIG Shielding GasesFlat & Horizontal1 Fillet Parts LIST-Welder Model No Parts List-Welder Model No Center Baffle w/Components 083 M-15 Gun -1 Item Includes Items 23 15OM-194 199 Efectiva 1 enero OM-194 199 PáginaIndice Peligros en Soldadura de Arco Uso de SímbolosAnota un mensaje especial de seguridad LOS Rayos DEL Arco pueden que- mar sus ojos y piel Está ndares Principales de Seguridad Peligro de Fuego O ExplosionInformació n del EMF Acerca de Marcadores de PasoEspecificaciones Seccion 9 InstalacionCurvas Voltio-Amperio Sobrecalentando Ciclo de trabajo de la antorcha y el sobrecalentamientoDefinició n Instalando la Grampa de Trabajo Instalando el Gas ProtectivoInstalando la Pistola Fijando la Polaridad de la Pistola Herramientas Necesarias 11/16 pulg OM-194 199 PáginaCambiando el Voltaje de Entrada No mueva o opere la unidad donde podría voltearse 11. Guía de Servicio Elé ctricoLo 511 o CEC Secció n Pulg 150 mm Abra el ensamblaje de presión Enhilando el Alambre de SoldaduraApriete Pará metro de Soldadura Tipo de Diá metroDel Flujo100% Argón Tipo de Alambre Diá metro del Grosor del Material100 OM-194 199 Página Seccion 10 Operacion Controles del Panel FrontalControles para las Unidades Es- tá ndar Control de Alimentación de AlambreSeccion 11 Mantenimiento Y Correccion DE Averias Mantenció n Rutinario11-2. Bré iquers CB1 y CB2 Instalando los Rodillo de Alimentació n y Guía de AlambreSeccion 12 Diagramas Electricos Seccion 13 Directivas Para Soldadura MIG Gmaw Conexiones Típicas para el Proceso MIGFijaciones de Control para un Proceso de MIG Típico Gama de AmperajeAlambre Seleccione el Tamañ o del AlambreComo Sostener y Posicionar la Pistola de Soldar Condiciones que Afectan la Forma del Cordó n de Suelda EmpujePerpendicular Arrastre Corto NormalCaracterísticas Malas de un Cordó n de Soldadura Movimiento de la Pistola durante la SueldaCaracterísticas Buenas de un Cordó n de Soldadura Soluciones a Problemas de Soldadura Porosidad Soluciones a Problemas de Soldadura Excesiva SalpicaduraCausas Posibles Acció n Correctiva Soluciones a Problemas de Soldadura Falta de Penetració n Soluciones a Problemas de Soldadura Penetració n ExcesivaSoluciones a Problemas de Soldadura Fusió n Incompleta Soluciones a Problemas de Soldadura Hacer Hueco Soluciones a Problemas de Soldadura Distorció nNo cubre la unión formada por el material base Causas PosiblesGases Má s Comunes para Protecció n de Soldadura MIG Aplicació nArgó n + 25% CO HorizontalesApuntes OM-194 199 Página