Epson D28144R instruction manual Componentes Fig, Des

Page 42

Español

apagará. El interruptor debe pasar un ciclo (apagarse y encend- erse) para reiniciar la herramienta. La energía volverá al nivel normal una vez que la herramienta se haya enfriado y tenga una temperatura de funcionamiento adecuada.

NOTA: Haga funcionar la herramienta sin carga para reducir el tiempo de inactividad porque la unidad está fría.

COMPLETE ELECTRONIC CONTROL™

El control electrónico de velocidad interno permite que el disco tenga una velocidad uniforme mientras se usa la herramienta.

COMPONENTES (Fig. 1)

A. Interruptor de paleta:

G2.

Brida de respaldo de cambio

D28114, D28144, D28144N

rápido en acero estampado

B. Palanca de bloqueo

 

(discos con centro

C. Botón de bloqueo del eje

 

hundido únicamente):

D. Anillo de goma amarillo

 

D28140, D28144, D28144N

E. Mango lateral con

H.

Tuerca de fijación roscada

sistema antivibración

I1.

Protector Tipo 27

(no se muestra)

I2.

Protector Tipo 1(no se

F. Disco de esmerilar de

 

muestra): D28140,

127 mm (5") (Tipo 27):

 

D28144, D28144N

D28114, D28131,

J.

Botón de bloqueo:

D28114N

 

D28114, D28144

F1. Disco de esmerilar de

K.

Dust Ejection System™

152,4 mm (6") (Tipo 1):

 

(DES)

D28140, D28144,

L.

Interruptor deslizante:

D28144N)

 

D28131, D28140

G1. Brida de respaldo de

 

 

cambio rápido

 

 

FIG. 1

C

D28114

D28114N

D28144

D28144N F

D28131

D28140

D

I K

A B J

L K

G1

G2K

H

41

Image 42
Contents Guide D’UTILISATION Manual DE Instrucciones Dewalt General Safety Rules For All ToolsElectrical Safety Work AreaService Additional Specific Safety Instructions for GrindersPersonal Safety Tool USE and CareAlways Wear EYE Protection When Using this Tool POWER-OFF Overload Protection FeaturesSwitch Protection Clutch D28140, D28144, D28144NComponents Fig Complete Electronic ControlRotating the Gear Case Assembly and Adjustments2 and 5 Grinding Wheels Attaching Side HandleWire Wheels Sanding Discs2and 5 Sanding Flap Discs Accessories Mounting GuardMounting and Removing Guard Paddle Switch D28114, D28114N, D28144, D28144N SwitchesSoft Start Feature OperationLOCK-ON Button D28114, D28144 Slider Switch D28131, D28140Spindle Lock Mounting and Removing Hubbed WheelsMounting NON-HUBBED Wheels Surface Grinding with Grinding WheelsEdge Grinding with Grinding Wheels Using Sanding Backing Pads Surface Finishing with Sanding Flap DiscsMounting Sanding Backing Pads Mounting and Using Wire Brushes and Wire Wheels Mounting Wire Brushes and Wire WheelsUsing Wire CUP Brushes and Wire Wheels Mounting and Using Cutting Type 1 Wheels Mounting Closed Type 1 GuardMounting Cutting Wheels Accessories Three Year Limited Warranty MaintenanceCleaning LubricationYear Free Service DAY Money Back GuaranteeRègles de sécurité Généralités Aire DE TravailMesures DE Sécurité Électricité Calibre minimal des cordons de rallonge Tension Sécurité PersonnelleUtilisation ET Entretien DE L’OUTIL Entretien Causes de l’effet de rebond et prévention par l’opérateur Embrayage Modèles D28140, D28144 ET D28144N Composant E-SWITCH Protection Protection E-SWITCHCaractéristiques Dispositif E-CLUTCHComposants fig Fonction Complete Electronic ControlDisques de Ponçage Meules de 114,3 mm et de 127 mm 4-1/2 et 5 po Brosses métalliques à touretAccessoires Assemblage ET RéglagesAssemblage DE LA Poignée Latérale Capots protecteurs et brides Assemblage du capot protecteurFonctionnement Montage ET Démontage DU Capot ProtecteurModèles D28114, D28114N, D28144 ET D28144N InterrupteursContacteur À Palette Fonction DE Démarrage SoupleDispositif DE Verrouillage DE LA Broche Bouton DE VerrouillageModèles D28114 ET D28144 Assemblage ET Retrait DES Meules À Moyeu IntégréMeulage DE Surface Avec DES Meules Abrasives Meule DE 3,31 MMMeulage DE Chant Avec DES Meules Abrasives Finition DE Surface Avec DES Disques DE Ponçage LamellesAssemblage DES Tampons Pour LE Ponçage Assemblage et utilisation des brosses métalliques Utilisation DES Tampons Pour LE PonçageAssemblage et utilisation de disques de Type 1 coupe Assemblage DE Brosses Coniques ET DE BROSSES-BOISSEAUUtilisation DE Brosses Coniques ET DE BROSSES-BOISSEAU Assemblage DU Capot Protecteur Fermé Type Assemblage DE Disques DE CoupeUtilisation DE Disques DE Coupe Lubrification EntretienNettoyage RéparationsContrat D’ENTRETIEN Gratuit D’UN AN Garantie DE Remboursement DE 90 JoursInstrucciones de seguridad generales Área DE TrabajoSeguridad Eléctrica Amperaje Calibre mínimo para cordones de extensiónVolts Longitud total del cordón en metros Seguridad PersonalServicio Causas del retroceso y su prevención por parte del operador Protección Contra Sobrecarga POWER-OFF CaracterísticasEmbrague D28140, D28144, D28144N Componentes Fig DESAccesorios Ensamblado Y AjustesRotación de la caja de engranajes Protector de montajeCon el cerrojo del protector abierto, gire Discos de corte de 114,3 mm 2 y 127 mm Discos de alambreDiscos de lijar Protectores y bridas Discos de lijar de 114,3 mm 4-1/2 y 127 mmFuncionamiento InterruptoresInterruptor Deslizante D28131, D28140 Función DE Arranque SuaveInterruptor DE Paleta D28114, D28114N, D28144, D28144N Botón DE Bloqueo D28114, D28144Montaje Y Extracción DE Discos CON Cubo Montaje DE Discos SIN CuboEsmerilado DE Superficie CON Discos DE Esmerilar Esmerilado DE Bordes CON Discos DE EsmerilarAcabado DE Superficies CON Discos DE Lijar Montaje DE LAS Almohadillas DE Respaldo Para Lijar USO DE Almohadillas DE Respaldo Para LijarMontaje y uso de cepillos de alambre y discos de alambre Montaje y uso de discos de corte Tipo Montaje DEL Protector Cerrado TipoMontaje DE LOS Discos DE Corte Lubricación MantenimientoLimpieza ReparacionesPóliza de Garantía Garantía limitada por tres añosExcepciones AÑO DE Servicio Gratuito Garantía DE Reembolso DE SU Dinero POR 90 Días