Epson D28144R instruction manual Meulage DE Surface Avec DES Meules Abrasives, Meule DE 3,31 MM

Page 30
MEULE DE 6,35 MM (1/4 po) d’épaisseur
Écrou de
serrage fileté
Bride tournante sur collet battu à changement rapide

Utiliser les brides fournies avec les meules à moyeu déporté de type 27.

REMARQUE : la bride tournante sur G1 collet battu à changement rapide en acier

de sorte que la section surélevée (pilote) ne repose pas contre la meule.

4.Enfoncer le bouton du dispositif de verrouillage de la broche et serrer l’écrou de serrage fileté avec une clé.

estampé (G2) s’utilise avec les modèles D28140, D28144 et D28144N pour les D meules de type 27 seulement. Se reporter aux pages 23 à 25 pour de plus amples renseignements.

1. Sur la broche (D), insérer la bride

 

tournante sur collet battu à changement

 

rapide en acier estampé (G2)

 

(modèles D28140, D28144 et D28144N

 

seulement) pour les meules de 152 mm

H

(6 po) de type 27 ou la bride tournante

 

5.Pour retirer la meule, enfoncer le bouton du dispositif de verrouillage de la broche et desserrer l’écrou de ser- rage fileté avec une clé.

REMARQUE : si la meule tourne une fois l’écrou de serrage fixé, confirmer l’orientation de l’écrou de serrage. En effet, si une meule mince est installée avec le pilote de l’écrou de serrage contre celle-ci, la meule tournera car la hauteur du pilote empêche l’écrou de bien retenir la meule.

MEULE DE 3,31 MM

(1/8 po) d’épaisseur

Écrou de

serrage fileté

Bride tournante sur collet battu à changement rapide

Français

sur collet battu à changement rapide

(G1) pour toutes les autres meules sans moyeu; la section surélevée (pilote) doit se trouver contre la meule. S’assurer que l’enfoncement de la bride tournante sur collet battu repose sur les méplats de la broche, et ce, en poussant et en tournant la bride avant de mettre la meule.

MEULAGE DE SURFACE AVEC DES MEULES ABRASIVES

1.Laisser l’outil atteindre son plein régime avant de toucher la surface de la pièce avec l’outil.

2.Appliquer un minimum de pression sur la surface de la pièce et laisser l’outil fonctionner à haute vitesse. L’abrasion est à son meilleur à vitesse élevée.

2. Insérer la meule contre la bride tournante. La centrer sur la section surélevée (pilote) de la bride tournante.

3. Enfoncer le bouton du dispositif de verrouillage de la broche puis visser l’écrou de serrage (H) sur la broche.

3.Maintenir un angle de 20˚ à 30˚ entre l’outil et la surface de travail.

4.Déplacer constamment l’outil en impri- mant un mouvement de va-et-vient pour prévenir la formation d’entailles sur la surface de travail.

20˚-30˚

Si la meule à installer est de plus de 3,31 mm (1/4 po) d’épaisseur, enfiler l’écrou de serrage fileté sur la broche de sorte que la section surélevée

(pilote) s’assoit au centre de la meule. Si elle est de moins de 3,31 mm (1/8 po), enfiler l’écrou de serrage fileté sur la broche

5.Soulever l’outil de la surface de la pièce avant de le mettre hors tension. Permettre l’immobilisation complète de l’outil avant de le déposer.

29

Image 30
Contents Guide D’UTILISATION Manual DE Instrucciones Dewalt General Safety Rules For All ToolsElectrical Safety Work AreaService Additional Specific Safety Instructions for GrindersPersonal Safety Tool USE and CareAlways Wear EYE Protection When Using this Tool POWER-OFF Overload Protection FeaturesSwitch Protection Clutch D28140, D28144, D28144NComponents Fig Complete Electronic ControlRotating the Gear Case Assembly and Adjustments2 and 5 Grinding Wheels Attaching Side HandleWire Wheels Sanding Discs2and 5 Sanding Flap Discs Accessories Mounting GuardMounting and Removing Guard Paddle Switch D28114, D28114N, D28144, D28144N SwitchesSoft Start Feature OperationLOCK-ON Button D28114, D28144 Slider Switch D28131, D28140Spindle Lock Mounting and Removing Hubbed WheelsMounting NON-HUBBED Wheels Surface Grinding with Grinding WheelsEdge Grinding with Grinding Wheels Using Sanding Backing Pads Surface Finishing with Sanding Flap DiscsMounting Sanding Backing Pads Mounting and Using Wire Brushes and Wire Wheels Mounting Wire Brushes and Wire WheelsUsing Wire CUP Brushes and Wire Wheels Mounting and Using Cutting Type 1 Wheels Mounting Closed Type 1 GuardMounting Cutting Wheels Accessories Three Year Limited Warranty MaintenanceCleaning LubricationYear Free Service DAY Money Back GuaranteeRègles de sécurité Généralités Aire DE TravailMesures DE Sécurité Électricité Calibre minimal des cordons de rallonge Tension Sécurité PersonnelleUtilisation ET Entretien DE L’OUTIL Entretien Causes de l’effet de rebond et prévention par l’opérateur Embrayage Modèles D28140, D28144 ET D28144N Composant E-SWITCH Protection Protection E-SWITCHCaractéristiques Dispositif E-CLUTCHComposants fig Fonction Complete Electronic ControlDisques de Ponçage Meules de 114,3 mm et de 127 mm 4-1/2 et 5 po Brosses métalliques à touretAccessoires Assemblage ET RéglagesAssemblage DE LA Poignée Latérale Capots protecteurs et brides Assemblage du capot protecteurFonctionnement Montage ET Démontage DU Capot ProtecteurModèles D28114, D28114N, D28144 ET D28144N InterrupteursContacteur À Palette Fonction DE Démarrage SoupleDispositif DE Verrouillage DE LA Broche Bouton DE VerrouillageModèles D28114 ET D28144 Assemblage ET Retrait DES Meules À Moyeu IntégréMeulage DE Surface Avec DES Meules Abrasives Meule DE 3,31 MMMeulage DE Chant Avec DES Meules Abrasives Finition DE Surface Avec DES Disques DE Ponçage LamellesAssemblage DES Tampons Pour LE Ponçage Assemblage et utilisation des brosses métalliques Utilisation DES Tampons Pour LE PonçageAssemblage et utilisation de disques de Type 1 coupe Assemblage DE Brosses Coniques ET DE BROSSES-BOISSEAUUtilisation DE Brosses Coniques ET DE BROSSES-BOISSEAU Assemblage DU Capot Protecteur Fermé Type Assemblage DE Disques DE CoupeUtilisation DE Disques DE Coupe Lubrification EntretienNettoyage RéparationsContrat D’ENTRETIEN Gratuit D’UN AN Garantie DE Remboursement DE 90 JoursInstrucciones de seguridad generales Área DE TrabajoSeguridad Eléctrica Amperaje Calibre mínimo para cordones de extensiónVolts Longitud total del cordón en metros Seguridad PersonalServicio Causas del retroceso y su prevención por parte del operador Protección Contra Sobrecarga POWER-OFF CaracterísticasEmbrague D28140, D28144, D28144N Componentes Fig DESAccesorios Ensamblado Y AjustesRotación de la caja de engranajes Protector de montajeCon el cerrojo del protector abierto, gire Discos de corte de 114,3 mm 2 y 127 mm Discos de alambreDiscos de lijar Protectores y bridas Discos de lijar de 114,3 mm 4-1/2 y 127 mmFuncionamiento InterruptoresInterruptor Deslizante D28131, D28140 Función DE Arranque SuaveInterruptor DE Paleta D28114, D28114N, D28144, D28144N Botón DE Bloqueo D28114, D28144Montaje Y Extracción DE Discos CON Cubo Montaje DE Discos SIN CuboEsmerilado DE Superficie CON Discos DE Esmerilar Esmerilado DE Bordes CON Discos DE EsmerilarAcabado DE Superficies CON Discos DE Lijar Montaje DE LAS Almohadillas DE Respaldo Para Lijar USO DE Almohadillas DE Respaldo Para LijarMontaje y uso de cepillos de alambre y discos de alambre Montaje y uso de discos de corte Tipo Montaje DEL Protector Cerrado TipoMontaje DE LOS Discos DE Corte Lubricación MantenimientoLimpieza ReparacionesPóliza de Garantía Garantía limitada por tres añosExcepciones AÑO DE Servicio Gratuito Garantía DE Reembolso DE SU Dinero POR 90 Días