Epson D28144R Montaje Y Extracción DE Discos CON Cubo, Montaje DE Discos SIN Cubo

Page 48
G1
D
H
DISCOS DE 6,35 mm
(1/4")
Tuerca de fijación
roscada
Brida de respaldo de cambio rápido
DISCOS DE 3,31 mm
(1/8")
Tuerca de fijación
roscada
Brida de respaldo de cambio rápido

Español

únicamente cuando la herramienta esté apagada, desenchu- fada de la fuente de energía y se haya detenido por completo. No active el bloqueo del eje mientras la herramienta esté fun- cionando porque producirá daños a la misma. Para activar el bloqueo, oprima el botón de bloqueo del eje y gire el eje hasta que no lo pueda girar más.

Montaje y uso de discos de esmerilar de centro hundido y discos de lijar

MONTAJE Y EXTRACCIÓN DE DISCOS CON CUBO

ADVERTENCIA: Apague y desenchufe la herramienta antes de realizar ajustes o de retirar o instalar cualquier dispositivo o accesorio. Antes de volver a conectar la herramienta, opri- ma y libere el interruptor de paleta para asegurarse de que la herramienta esté apagada.

Los discos con cubo se instalan directamente en el eje roscado de 5/8" - 11. La rosca del accesorio debe coincidir con la rosca del eje.

1.La brida de respaldo está sujeta a la esmeriladora por un anillo tipo en “O” en el eje. Quite la brida de respaldo halando y girando la brida hacia afuera de la máquina.

2.Enrosque el disco en el eje manualmente.

3.Oprima el botón de bloqueo del eje y utilice una llave para apretar el cubo del disco.

4.Siga el procedimiento inverso para retirar el disco.

PRECAUCIÓN: Si no se asienta correctamente el disco antes de encender la herramienta, ésta o el disco pueden sufrir daños.

MONTAJE DE DISCOS SIN CUBO

ADVERTENCIA: Apague y desenchufe la herramienta antes de realizar ajustes o de retirar o instalar cualquier dispositivo o accesorio. Antes de reconectar la herramienta, encienda y apague el interruptor como se describió para asegurarse de que la herramienta esté apagada.

Los discos de esmerilar de centro hundido Tipo 27 se deben utilizar con las bridas

provistas.

NOTA: La brida de respaldo de cambio rápido en acero estampado (G2) se puede usar con h D28140, D28144 y D28144N sóloparadiscosdeesmerilarTipo27.Consulte las páginas 43 a 45 para obtener más infor-

mación. 1. Instale la brida de respaldo de cambio

rápido en acero estampado (G2) (sólo D28140, D28144, D28144N) para dis-

cos Tipo 27 de 152 mm (6”) o la brida de respaldo de cambio rápido (G1) para los otros discos sin cubo sobre el eje

(D) con la sección elevada (piloto) co- ntra el disco. Hale y gire de la brida

antes de colocar el disco para asegu-

rarse de que la cavidad de la brida de respaldo esté asentada en los planos del eje.

2. Coloque el disco contra la brida de respaldo, centrando el disco sobre la sección elevada (piloto) de la brida de

respaldo. 3. Mientras oprime el botón de bloqueo del

eje, enrosque la tuerca de fijación (H)

en el eje. Si el disco que está instalando tiene más de 3,31 mm (1/8") de espesor, ubique la tuerca de fijación roscada en el

eje, para que la sección elevada (piloto) encaje en el centro del disco. Si el disco

que está instalando tiene 3,31 mm (1/8") o menos de espesor, ubique la tuerca de fijación roscada en el eje, para que la sección elevada (piloto) no quede contra el disco.

47

Image 48
Contents Guide D’UTILISATION Manual DE Instrucciones General Safety Rules For All Tools Electrical SafetyDewalt Work AreaAdditional Specific Safety Instructions for Grinders Personal SafetyService Tool USE and CareAlways Wear EYE Protection When Using this Tool Features Switch ProtectionPOWER-OFF Overload Protection Clutch D28140, D28144, D28144NComponents Fig Complete Electronic ControlAssembly and Adjustments 2 and 5 Grinding WheelsRotating the Gear Case Attaching Side HandleWire Wheels Sanding Discs2and 5 Sanding Flap Discs Accessories Mounting GuardMounting and Removing Guard Switches Soft Start FeaturePaddle Switch D28114, D28114N, D28144, D28144N OperationSlider Switch D28131, D28140 Spindle LockLOCK-ON Button D28114, D28144 Mounting and Removing Hubbed WheelsMounting NON-HUBBED Wheels Surface Grinding with Grinding WheelsEdge Grinding with Grinding Wheels Using Sanding Backing Pads Surface Finishing with Sanding Flap DiscsMounting Sanding Backing Pads Mounting and Using Wire Brushes and Wire Wheels Mounting Wire Brushes and Wire WheelsUsing Wire CUP Brushes and Wire Wheels Mounting and Using Cutting Type 1 Wheels Mounting Closed Type 1 GuardMounting Cutting Wheels Maintenance CleaningAccessories Three Year Limited Warranty LubricationYear Free Service DAY Money Back GuaranteeRègles de sécurité Généralités Aire DE TravailMesures DE Sécurité Électricité Calibre minimal des cordons de rallonge Tension Sécurité PersonnelleUtilisation ET Entretien DE L’OUTIL Entretien Causes de l’effet de rebond et prévention par l’opérateur Composant E-SWITCH Protection Protection E-SWITCH CaractéristiquesEmbrayage Modèles D28140, D28144 ET D28144N Dispositif E-CLUTCHComposants fig Fonction Complete Electronic ControlDisques de Ponçage Meules de 114,3 mm et de 127 mm 4-1/2 et 5 po Brosses métalliques à touretAccessoires Assemblage ET RéglagesAssemblage DE LA Poignée Latérale Assemblage du capot protecteur FonctionnementCapots protecteurs et brides Montage ET Démontage DU Capot ProtecteurInterrupteurs Contacteur À PaletteModèles D28114, D28114N, D28144 ET D28144N Fonction DE Démarrage SoupleBouton DE Verrouillage Modèles D28114 ET D28144Dispositif DE Verrouillage DE LA Broche Assemblage ET Retrait DES Meules À Moyeu IntégréMeulage DE Surface Avec DES Meules Abrasives Meule DE 3,31 MMMeulage DE Chant Avec DES Meules Abrasives Finition DE Surface Avec DES Disques DE Ponçage LamellesAssemblage DES Tampons Pour LE Ponçage Assemblage et utilisation des brosses métalliques Utilisation DES Tampons Pour LE PonçageAssemblage et utilisation de disques de Type 1 coupe Assemblage DE Brosses Coniques ET DE BROSSES-BOISSEAUUtilisation DE Brosses Coniques ET DE BROSSES-BOISSEAU Assemblage DU Capot Protecteur Fermé Type Assemblage DE Disques DE CoupeUtilisation DE Disques DE Coupe Entretien NettoyageLubrification RéparationsContrat D’ENTRETIEN Gratuit D’UN AN Garantie DE Remboursement DE 90 JoursInstrucciones de seguridad generales Área DE TrabajoSeguridad Eléctrica Calibre mínimo para cordones de extensión Volts Longitud total del cordón en metrosAmperaje Seguridad PersonalServicio Causas del retroceso y su prevención por parte del operador Protección Contra Sobrecarga POWER-OFF CaracterísticasEmbrague D28140, D28144, D28144N Componentes Fig DESEnsamblado Y Ajustes Rotación de la caja de engranajesAccesorios Protector de montajeCon el cerrojo del protector abierto, gire Discos de corte de 114,3 mm 2 y 127 mm Discos de alambreDiscos de lijar Discos de lijar de 114,3 mm 4-1/2 y 127 mm FuncionamientoProtectores y bridas InterruptoresFunción DE Arranque Suave Interruptor DE Paleta D28114, D28114N, D28144, D28144NInterruptor Deslizante D28131, D28140 Botón DE Bloqueo D28114, D28144Montaje Y Extracción DE Discos CON Cubo Montaje DE Discos SIN CuboEsmerilado DE Superficie CON Discos DE Esmerilar Esmerilado DE Bordes CON Discos DE EsmerilarAcabado DE Superficies CON Discos DE Lijar Montaje DE LAS Almohadillas DE Respaldo Para Lijar USO DE Almohadillas DE Respaldo Para LijarMontaje y uso de cepillos de alambre y discos de alambre Montaje y uso de discos de corte Tipo Montaje DEL Protector Cerrado TipoMontaje DE LOS Discos DE Corte Mantenimiento LimpiezaLubricación ReparacionesPóliza de Garantía Garantía limitada por tres añosExcepciones AÑO DE Servicio Gratuito Garantía DE Reembolso DE SU Dinero POR 90 Días