Black & Decker D28497, D28494, D28493, D28499, D28474 manual Información Importante Sobre LAS Guardas

Page 49
SUPERFICIE
DEL DISCO
DE ESMERI-
LAR
BORDE
DE LA
GUARDA

399080-02 rev 11/15/02 10:13 AM Page 45

INFORMACIÓN IMPORTANTE SOBRE LAS GUARDAS

Se debe utilizar guardas con todos los discos de esmerilar, discos para lijar, ruedas y cepillos de alambre. La her- ramienta se puede utilizar sin una guarda únicamente para lijar con discos corri- entes. Los modelos DEWALT D28493, D28494, D28474 y D28499, vienen pro- vistos con una guarda apropiada para los discos de centro deprimido (tipo 27) y los discos (tipo 27). La misma guarda ha sido diseñada para los discos para lijar y para los cepillos y las ruedas de alambre. Para

cortar y esmerilar con discos que no sean tipo 27 o 29, se requiere otras guardas que no vienen incluidas con esta herramienta. Las instrucciones para instalar tales guardas aparecen en los respec- tivos paquetes de empaque.

PRECAUCIÓN: Si se utiliza un disco de esmeril con una guarda de tipo 27, 28, o 29, la superficie inferior del disco debe quedar dentro del labio de la guarda.

PRECAUCIÓN: la lijadora angular DEWALT modelo D28497 puede usarse para esmerilar únicamente si se utiliza la guarda apropiada.

1. Abra el seguro de la guarda (H), y haga

 

H

coincidir las lengüetas con las ranuras de la

 

cubierta de la caja de engranajes. Coloque

 

la guarda apuntando hacia atrás, según la

 

ilustración.

 

2. Empuje la guarda hacia abajo hasta que las lengüetas se enganchen y giren libremente en el canal del cubo de la caja de engranajes.

3.Con el seguro de la guarda abierto, gire la guarda a la posición de trabajo que desee que le proporcione máxima protección al usuario, según la ilustración.

4.Cierre el cerrojo de la guarda para asegu-

rarla a la caja de engranjes. No debe ser posible girar la guarda a mano cuando el seguro esté cerrado. No opere la esmeri- ladora con la guarda floja o con la palanca de fijación en posición abierta.

5.Para quitar la guarda, siga el procedimiento anterior en orden inverso.

NOTA: la guarda está preajustada al

 

diámetro del cubo de la caja de engranjes

 

desde la fábrica. Si, después de cierto

 

tiempo,

la

guarda

se

afloja,

 

apriete el

tornillo de ajuste (I)

con la

I

palanca de fijación en la posición cerrada.

 

PRECAUCIÓN: No apriete el tornillo

de ajuste con la palanca de fijación en posición abierta. Puede oca- sionar daños indetectables a la guarda o al area de montaje.

INSTALACIÓN Y REMOCIÓN DE LOS DISCOS DE CUBO

Los discos de cubo se instalan directamente en el eje de 5/8" – 11.

1.Enrosque el disco en el eje a mano, asentándolo contra el mon- taje suave.

2.Oprima el botón del seguro del eje y utilice una llave para apre- tar disco.

3.Invierta el procedimiento anterior para retirar el disco.

PRECAUCIÓN: El no asentar apropiadamente el disco contra el montaje suave antes de encender la herramienta podria ocasionar daño a herramienta o al disco.

45

Español

Image 49
Contents Rev 11/15/02 1013 AM Form No -02 D28474, D28493, D28494, D28499, D28497 Copyright Rev 11/15/02 1013 AM English Electrical Safety General Safety InstructionsWork Area Service Personal SafetyTool USE and Care Accessory Specific Safety Rules for GrindersMinimum 5000 RPM 5500 RPM 6000 RPM 6600 RPM 8000 RPM 8500 RPMSwitch FeaturesFamiliarization ComponentsSanding Flap Discs Accessories and AttachmentsDW4947 Sanding disc Clamp nut Included with D4947 Grinding Wheels Sanding DiscsWire wheel Wire Wheels Flaring Cup Stones Cutting Wheels608463-00 Rotating the Rear Handle Assembly and Adjustments Attaching the Side HandleRotating the Gear Case AttachmentsSwitch Power SourceOperation Mounting and Removing Hubbed Wheels Important Information about GuardsMounting NON-HUBBED Wheels Edge Grinding with Grinding Wheels Surface Grinding with Grinding WheelsSurface Finishing with Sanding Flap Discs Using Sanding Backing Pads Mounting and Using Sanding Backing PadsMounting Sanding Backing Pads Mounting and Using Flaring Cup Type 11 Wheel Mounting and Using Wire Brushes and Wire WheelsMounting Wire Brushes and Wire Wheels Using Wire CUP Brushes and Wire WheelsUsing a Flaring CUP Wheel Mounting and Using CuttingType 1 Wheels Mounting Flaring CUP WheelCleaning MaintenanceUsing Cutting Wheels LubricationFull Warranty Purchasing AccessoriesDAY no Risk Satisfaction Guarantee RepairsConserver CES Directives Zone DE Travail Mesures DE Sécurité GénéralitésMesures DE Sécurité Électricité Utilisation ET Entretien DE L’OUTIL Sécurité PersonnelleEntretien Règles de sécurité spécifique concernant les meulesFamiliarisation Caractéristiques ComposantsAccessoires AccessoiresDisques de ponçage à feuillets Bague EN NylonDisque de ponçage Écrou de blocage D4947 Meules Disques de ponçage608370-00 Positionnement du carter d’engrenages Assemblage ET Réglage Installation de la poignée latéralePositionnement de la poignée arrière De la poignéeSource d’alimentation FonctionnementInterrupteur à gâchette Français Meulage DE Bordure Installation DES Meules Sans MoyeuMeulage DE Finition Caoutchouc L sur la bague en nylon Installation DES Tampons DE SupportUtilisation DES Tampons DE Support Es à billes métalliques Installation DES Brosses ET DES Meules MétalliquesInstaller le dispositif de protection tel qu’indiqué Installation et utilisation des meules boisseaux coniques nInstallation DES Meules Boisseaux Coniques Remarque Régler la jupe de protection de manière que seuleInstallation DU Dispositif DE Protection Fermé N Installation et utilisation des meules abrasives nNettoyage EntretienLubrification RéparationGarantie complète d’un an Remplacement Gratuit DE LétiquetteGarantie Sans Risque DE 30 Jours EN CAS DE NON-SATISFACTION Conserve Estas Instrucciones Área DE Trabajo Instrucciones generales de seguridadSeguridad Eléctrica USO Y Cuidados DE LA Herramienta Seguridad PersonalServicio Instrucciones de seguridad específicas para esmeriladorasVelocidad sin Classificación Conocimiento DEL Producto Características ComponentesDiscos para esmerilar Discos de lijar Cepillos de Copa de Piedra Discos de corte Alambre Accesorios Discos de aleta para lijarMontaje Suave DispositivosInstalación del mango lateral Ensamblaje Y AjustesComo girar mango trasero Como girar la caja de engranajesAlimentación de corriente OperaciónInterruptor Instalación Y Remoción DE LOS Discos DE Cubo Información Importante Sobre LAS GuardasEsmerilado DE CON Discos DE Esmerilar Instalación DE Discos CON Centro DeprimidoEsmerilado DE Bordes CON Discos DE Esmerilar Acabado DE Superficies CON Discos DE Aleta Para LijarUtilización DE Respaldo DE Goma Instalación y utilización de las para lijarAcabado muy fino Sobre el montaje suaveInstalación y utilización de piedras de copa Instalación y utilización de copas y ruedas de alambreInstalación DE Copas Y Discos DE Alambre Instalación DE LA Guarda DE LAS Piedras DE CopaInstalación DE LA Piedra DE Copa Instalación y utilización de discos de corte tipoUtilización DE UNA Piedra DE Copa Instalación DE Discos DE Corte Instalación DE Guarda Cerrada TipoUtilización DE Discos DE Corte Mantenimiento Garantía completa de un año Póliza de GarantíaExcepciones Información Técnica D28474