Black & Decker D28474, D28494, D28497 manual Instalación y utilización de copas y ruedas de alambre

Page 52

399080-02 rev 11/15/02 10:13 AM Page 48

Español

5.Retire la herramienta de la superficie de trabajo antes de apa- garla. Permita que la herramienta deje de girar antes de bajarla.

Instalación y utilización de copas y ruedas de alambre

Apague y desconecte la herramienta antes de hacer cualquier ajuste o antes de instalar o remover cualquier accesorio. Antes de conectar la herramienta nuevamente, presione y suelte el interruptor de gatillo para asegurarse que la herramienta esté apagada.

Las copas y las ruedas de alambre deben tener una clasificación mayor que la velocidad mínima según lo señala la herramienta. Utilice únicamente copas y ruedas de alambre de cubo con rosca de 5/8" a 11". Se requiere una guarda tipo 27 cuando se utilizan copas o ruedas de alambre.

PRECAUCIÓN: Use guantes para manejar las copas y las ruedas de alambre ya que éstas son puntiagudas.

INSTALACIÓN DE COPAS Y DISCOS DE ALAMBRE

1.Enrosque la rueda sobre el eje asentándola contra el montaje suave.

2.Oprima el botón de seguro del flecha y use una llave para apretario.

3.Para retirar la rueda, oprima el botón del seguro del eje y utilice una llave para aflojar el cubo de la copa o de la rueda de alam- bre.

NOTA: El no asentar apropiadamente lachapa de la rueda contra el montaje suave podría dañar la herramienta o la rueda.

UTILIZACIÓN DE COPAS DE ALAMBRE Y RUEDAS DE ALAMBRE TRENZADO

Los cepillos de alambre pueden utilizarse para remover óxido,

escamas y pintura, y para alisar superficies irregulares.

48

1.Permita que la herramienta alcance la velocidad máxima antes de hacer contacto con la superficie de trabajo.

2.Aplique presión mínima a la superficie de trabajo, para permitir

que la herramienta funcione a alta velocidad.

3. Cuando utilioce copas de alambre, mantenga un ángulo de 5° y 10° entre la herramienta y la superficie de trabajo.

4.

Cuando

utilice ruedas de

alambre trenzado,

5˚-10˚

 

mantenga contacto entre el borde de la

 

 

rueda y la superficie de trabajo.

 

5.

Mueva

la herramienta

continuamente

 

 

hacia adelanta y hacia atrás para evitar

 

 

crear marcas en la superficie de trabajo. El

 

 

permitir que la herramienta descanse

 

 

sobre la superficie de trabajo sin moverla, y los movimientos

 

circulares producen quemaduras sobre la superficie de trabajo.

6.Retire la herramienta de la superficie de trabajo antes de apa- garla. Permita que la herramienta deje de girar antes de ponerla.

Instalación y utilización de piedras de copa

INSTALACIÓN DE LA GUARDA DE LAS PIEDRAS DE COPA

ADVERTENCIA: la guarda para piedras de viene incluida con esta herramienta, las de copa no piedras de copa requieren las bridas y las guardas apropiadas. La guarda para piedras de copa de 4" D284934 y la guarda para piedras de copa de 6" D284936 están a su disposición como accesorios e incluyen la bridas apropiada. El no utilizar la brida y la guarda apropiada podría oca- sionar lesiones personales o daño a la misma herramienta debido a la ruptura del disco.

Image 52
Contents Rev 11/15/02 1013 AM Form No -02 D28474, D28493, D28494, D28499, D28497 Copyright Rev 11/15/02 1013 AM English Electrical Safety General Safety InstructionsWork Area Service Personal SafetyTool USE and Care Specific Safety Rules for Grinders AccessoryMinimum 5000 RPM 5500 RPM 6000 RPM 6600 RPM 8000 RPM 8500 RPMFeatures SwitchFamiliarization ComponentsAccessories and Attachments Sanding Flap DiscsGrinding Wheels Sanding Discs DW4947 Sanding disc Clamp nut Included with D4947Wire wheel Wire Wheels Flaring Cup Stones Cutting Wheels608463-00 Assembly and Adjustments Attaching the Side Handle Rotating the Rear HandleRotating the Gear Case AttachmentsSwitch Power SourceOperation Mounting and Removing Hubbed Wheels Important Information about GuardsMounting NON-HUBBED Wheels Edge Grinding with Grinding Wheels Surface Grinding with Grinding WheelsSurface Finishing with Sanding Flap Discs Using Sanding Backing Pads Mounting and Using Sanding Backing PadsMounting Sanding Backing Pads Mounting and Using Wire Brushes and Wire Wheels Mounting and Using Flaring Cup Type 11 WheelMounting Wire Brushes and Wire Wheels Using Wire CUP Brushes and Wire WheelsMounting and Using Cutting Using a Flaring CUP WheelType 1 Wheels Mounting Flaring CUP WheelMaintenance CleaningUsing Cutting Wheels LubricationPurchasing Accessories Full WarrantyDAY no Risk Satisfaction Guarantee RepairsConserver CES Directives Zone DE Travail Mesures DE Sécurité GénéralitésMesures DE Sécurité Électricité Sécurité Personnelle Utilisation ET Entretien DE L’OUTILRègles de sécurité spécifique concernant les meules EntretienFamiliarisation Composants CaractéristiquesAccessoires AccessoiresDisques de ponçage à feuillets Bague EN NylonMeules Disques de ponçage Disque de ponçage Écrou de blocage D4947608370-00 Assemblage ET Réglage Installation de la poignée latérale Positionnement du carter d’engrenagesPositionnement de la poignée arrière De la poignéeSource d’alimentation FonctionnementInterrupteur à gâchette Français Meulage DE Bordure Installation DES Meules Sans MoyeuMeulage DE Finition Caoutchouc L sur la bague en nylon Installation DES Tampons DE SupportUtilisation DES Tampons DE Support Installation DES Brosses ET DES Meules Métalliques Es à billes métalliquesInstallation et utilisation des meules boisseaux coniques n Installer le dispositif de protection tel qu’indiquéInstallation DES Meules Boisseaux Coniques Remarque Régler la jupe de protection de manière que seuleInstallation et utilisation des meules abrasives n Installation DU Dispositif DE Protection Fermé NEntretien NettoyageLubrification RéparationGarantie complète d’un an Remplacement Gratuit DE LétiquetteGarantie Sans Risque DE 30 Jours EN CAS DE NON-SATISFACTION Conserve Estas Instrucciones Área DE Trabajo Instrucciones generales de seguridadSeguridad Eléctrica Seguridad Personal USO Y Cuidados DE LA HerramientaServicio Instrucciones de seguridad específicas para esmeriladorasVelocidad sin Classificación Conocimiento DEL Producto Componentes CaracterísticasDiscos para esmerilar Discos de lijar Cepillos de Copa de Piedra Discos de corte Alambre Discos de aleta para lijar AccesoriosMontaje Suave DispositivosEnsamblaje Y Ajustes Instalación del mango lateralComo girar mango trasero Como girar la caja de engranajesAlimentación de corriente OperaciónInterruptor Información Importante Sobre LAS Guardas Instalación Y Remoción DE LOS Discos DE CuboInstalación DE Discos CON Centro Deprimido Esmerilado DE CON Discos DE EsmerilarEsmerilado DE Bordes CON Discos DE Esmerilar Acabado DE Superficies CON Discos DE Aleta Para LijarInstalación y utilización de las para lijar Utilización DE Respaldo DE GomaAcabado muy fino Sobre el montaje suaveInstalación y utilización de copas y ruedas de alambre Instalación y utilización de piedras de copaInstalación DE Copas Y Discos DE Alambre Instalación DE LA Guarda DE LAS Piedras DE CopaInstalación DE LA Piedra DE Copa Instalación y utilización de discos de corte tipoUtilización DE UNA Piedra DE Copa Instalación DE Discos DE Corte Instalación DE Guarda Cerrada TipoUtilización DE Discos DE Corte Mantenimiento Garantía completa de un año Póliza de GarantíaExcepciones Información Técnica D28474