Black & Decker D28499, D28494, D28497, D28493, 399080-02 manual Información Técnica D28474

Page 57

399080-02 rev 11/15/02 10:13 AM Page 53

den, llame al 1-800-4-DEWALT para reemplazarlas sin costo alguno. Para solicitar etiquetas de repuesto, usted deberá identi- ficar las revoluciones por minuto de su herramienta. Las revolu- ciones por minuto están impresas en la carcaza del motor.

PARA REPARACION Y SERVICIO DE SUS HERRAMIENTAS ELECTRICAS

FAVOR DE DIRIGIRSE AL CENTRO DE SERVICIO MAS CERCANO

AGUASCALIENTES

 

Av. de los Maestros 903 Col. España

449-913-38-01

CAMPECHE

 

Av. Gobernadores 345 Col. Santa Ana

981-811-34-90

CHIAPAS

 

5 Norte Oriente 460 Col. Centro

961-600-02-87

CHIHUAHUA

 

Av. Universidad 2903 Col. Universidad

614-413-64-04

DURANGO

 

Av. 20 de Noviembre 2004 Ote Col. Centro

618-818-80-77

GUANAJUATO

 

1 Mayo 482 Col. Centro

462-626-79-22

GUADALAJARA

 

Av. Vallarta 4901-a Col. Prados Vallarta

333-673-28-15

MÉXICO

 

16 de Septiembre 509 Col. Alce Blanco

55-358-40-07

OAXACA

 

Av. Hidalgo 1303 Col. Centro

951-514-46-12

SINALOA

 

Blvd. Manuel J. Clouther 3027

 

Col. Lomas del Blvd.

667-717-89-99

SAN LUIS POTOSI

 

Av. Universidad 1525 Col. San Luis

444-814-23-83

SONORA

 

Nayarit 217 Col. San Benito

662-210-25-50

TABASCO

 

Periferico 2047 Col. Periferico

993-350-38-72

TAMAULIPAS

 

Tiburcio Garza Zamora 1185 Col. Beatty

813-374-24-16

YUCATÁN

 

Calle 63 No. 459 Col. Centro

999-923-08-49

TAMPICO

 

Av. Hidalgo 1801Col. Aurora

833-213-42-61

PARA OTRAS LOCALIDADES LLAME AL: 326 7100

Información Técnica

D28474

Tensión de alimentación:

120 V AC/DC ( /

 

)

Consumo de corriente:

15 A

 

 

Frecuencia de alimentación:

50/60 Hz

 

 

Rotación sin carga:

8 000/min

 

 

D28493

Tensión de alimentación:

120 V AC/DC ( /

 

)

Consumo de corriente:

15 A

 

 

Frecuencia de alimentación:

50/60 Hz

 

 

Rotación sin carga:

5 000/min

 

 

D28494/D28499/D28497

Tensión de alimentación:

120 V AC/DC ( /

 

)

Consumo de corriente:

15 A

 

 

Frecuencia de alimentación:

50/60 Hz

 

 

Rotación sin carga:

6 000/min

 

 

IMPORTADOAR: DEWALT S.A. DE C.V.

BOSQUES DE CIDROS ACCESO RADIATAS NO. 42

COL. BOSQUES DE LAS LOMAS, 3A. SECCIÓN, CP 05120

DELEGACIÓN CU AJIMALPA, MÉXICO, D.F

TEL. 5 326 7100

R.F.C.: BDE810626-1W7

Para servicio y ventas consulte

“HERRAMIENTAS ELECTRICAS” en la sección amarilla.

53

Español

Image 57
Contents Rev 11/15/02 1013 AM Form No -02 D28474, D28493, D28494, D28499, D28497 Copyright Rev 11/15/02 1013 AM English General Safety Instructions Electrical SafetyWork Area Personal Safety ServiceTool USE and Care Accessory Specific Safety Rules for GrindersMinimum 5000 RPM 5500 RPM 6000 RPM 6600 RPM 8000 RPM 8500 RPMSwitch FeaturesFamiliarization ComponentsSanding Flap Discs Accessories and AttachmentsDW4947 Sanding disc Clamp nut Included with D4947 Grinding Wheels Sanding DiscsWire Wheels Flaring Cup Stones Cutting Wheels Wire wheel608463-00 Rotating the Rear Handle Assembly and Adjustments Attaching the Side HandleRotating the Gear Case AttachmentsPower Source SwitchOperation Important Information about Guards Mounting and Removing Hubbed WheelsMounting NON-HUBBED Wheels Surface Grinding with Grinding Wheels Edge Grinding with Grinding WheelsSurface Finishing with Sanding Flap Discs Mounting and Using Sanding Backing Pads Using Sanding Backing PadsMounting Sanding Backing Pads Mounting and Using Flaring Cup Type 11 Wheel Mounting and Using Wire Brushes and Wire WheelsMounting Wire Brushes and Wire Wheels Using Wire CUP Brushes and Wire WheelsUsing a Flaring CUP Wheel Mounting and Using CuttingType 1 Wheels Mounting Flaring CUP WheelCleaning MaintenanceUsing Cutting Wheels LubricationFull Warranty Purchasing AccessoriesDAY no Risk Satisfaction Guarantee RepairsMesures DE Sécurité Généralités Conserver CES Directives Zone DE TravailMesures DE Sécurité Électricité Utilisation ET Entretien DE L’OUTIL Sécurité PersonnelleEntretien Règles de sécurité spécifique concernant les meulesFamiliarisation Caractéristiques ComposantsAccessoires AccessoiresDisques de ponçage à feuillets Bague EN NylonDisque de ponçage Écrou de blocage D4947 Meules Disques de ponçage608370-00 Positionnement du carter d’engrenages Assemblage ET Réglage Installation de la poignée latéralePositionnement de la poignée arrière De la poignéeFonctionnement Source d’alimentationInterrupteur à gâchette Français Installation DES Meules Sans Moyeu Meulage DE BordureMeulage DE Finition Installation DES Tampons DE Support Caoutchouc L sur la bague en nylonUtilisation DES Tampons DE Support Es à billes métalliques Installation DES Brosses ET DES Meules MétalliquesInstaller le dispositif de protection tel qu’indiqué Installation et utilisation des meules boisseaux coniques nInstallation DES Meules Boisseaux Coniques Remarque Régler la jupe de protection de manière que seuleInstallation DU Dispositif DE Protection Fermé N Installation et utilisation des meules abrasives nNettoyage EntretienLubrification RéparationRemplacement Gratuit DE Létiquette Garantie complète d’un anGarantie Sans Risque DE 30 Jours EN CAS DE NON-SATISFACTION Instrucciones generales de seguridad Conserve Estas Instrucciones Área DE TrabajoSeguridad Eléctrica USO Y Cuidados DE LA Herramienta Seguridad PersonalInstrucciones de seguridad específicas para esmeriladoras ServicioVelocidad sin Classificación Conocimiento DEL Producto Características ComponentesDiscos para esmerilar Discos de lijar Cepillos de Copa de Piedra Discos de corte Alambre Accesorios Discos de aleta para lijarMontaje Suave DispositivosInstalación del mango lateral Ensamblaje Y AjustesComo girar mango trasero Como girar la caja de engranajesOperación Alimentación de corrienteInterruptor Instalación Y Remoción DE LOS Discos DE Cubo Información Importante Sobre LAS GuardasEsmerilado DE CON Discos DE Esmerilar Instalación DE Discos CON Centro DeprimidoEsmerilado DE Bordes CON Discos DE Esmerilar Acabado DE Superficies CON Discos DE Aleta Para LijarUtilización DE Respaldo DE Goma Instalación y utilización de las para lijarAcabado muy fino Sobre el montaje suaveInstalación y utilización de piedras de copa Instalación y utilización de copas y ruedas de alambreInstalación DE Copas Y Discos DE Alambre Instalación DE LA Guarda DE LAS Piedras DE CopaInstalación y utilización de discos de corte tipo Instalación DE LA Piedra DE CopaUtilización DE UNA Piedra DE Copa Instalación DE Guarda Cerrada Tipo Instalación DE Discos DE CorteUtilización DE Discos DE Corte Mantenimiento Póliza de Garantía Garantía completa de un añoExcepciones Información Técnica D28474