Black & Decker D28493, D28494, D28497 Póliza de Garantía, Garantía completa de un año, Excepciones

Page 56

399080-02 rev 11/15/02 10:13 AM Page 52

Español

Baltimore, MD 21286.

PRECAUCIÓN: el uso de cualquier accesorio no recomendado para utilizarse con esta herramienta puede ser peligroso.

Póliza de Garantía

IDENTIFICACIÓN DEL PRODUCTO:

Sello o firma del distribuidor.

 

Nombre del producto: __________

Mod./Cat.: _____________

Marca: _____________________

Núm. de serie:__________

(Datos para ser llenados por el distribuidor)

Fecha de compra y/o entrega del producto: __________________

Nombre y domicilio del distribuidor donde se adquirió el producto:

____________________________________________________

Este producto está garantizado por un año a partir de la fecha de entrega, contra cualquier defecto en su funcionamiento, así como en materiales y mano de obra empleados para su fabricación. Nuestra garantía incluye la reparación o reposición del producto y/o componentes sin cargo alguno para el cliente, incluyendo mano de obra, así como los gastos de transportación razonablemente ero- gados derivados del cumplimiento de este certificado.

Para hacer efectiva esta garantía deberá presentar su her- ramienta y esta póliza sellada por el establecimiento comercial donde se adquirió el producto, de no contar con ésta, bastará la fac- tura de compra.

EXCEPCIONES.

Esta garantía no será válida en los siguientes casos:

Cuando el producto se hubiese utilizado en condiciones distin- tas a las normales;

Cuando el producto no hubiese sido operado de acuerdo con el

52

instructivo de uso que se acompaña;

Cuando el producto hubiese sido alterado o reparado por per- sonas distintas a las enlistadas al final de este certificado.

Anexo encontrará una relación de sucursales de servicio de fábri- ca, centros de servicio autorizados y franquiciados en la República Mexicana, donde podrá hacer efectiva su garantía y adquirir partes, refacciones y accesorios originales.

Garantía completa de un año

Las herramientas industriales DEWALT están garantizadas durante un año a partir de la fecha de compra. Repararemos, sin cargos, cualquier falla debida a material o mano de obra defectuosos. Por favor regrese la unidad completa, con el transporte pagado, a cualquier Centro de Servicio para Herramientas Industriales de DEWALT o a las estaciones de servicio autorizado enlistadas bajo “Herramientas Eléctricas” en la Sección Amarilla. Esta garantía no se aplica a los accesorios ni a daños causados por reparaciones efectuadas por terceras personas. Esta garantía le otorga derechos legales específicos, y usted puede tener otros derechos que pueden variar de estado a estado.

En adición a la garantía, las herramientas DEWALT están ampara- das por nuestra:

GARANTÍA DE SATISFACCIÓN SIN RIESGO POR 30 DÍAS Si usted no se encuentra completamente satisfecho con el desem- peño de su herramienta industrial DEWALT, sencillamente devuél- vala a los vendedores participantes durante los primeros 30 días después de la fecha de compra para que le efectúen un reembol- so completo. Por favor regrese la unidad completa, con el trans- porte pagado. Se puede requerir prueba de compra.

REEMPLAZO GRATUITO DE LAS ETIQUETAS DE ADVERTEN- CIA: Si las etiquetas de advertencia se tornan ilegibles o se pier-

Image 56
Contents Rev 11/15/02 1013 AM Form No -02 D28474, D28493, D28494, D28499, D28497 Copyright Rev 11/15/02 1013 AM English Work Area General Safety InstructionsElectrical Safety Tool USE and Care Personal SafetyService Specific Safety Rules for Grinders AccessoryMinimum 5000 RPM 5500 RPM 6000 RPM 6600 RPM 8000 RPM 8500 RPMFeatures SwitchFamiliarization ComponentsAccessories and Attachments Sanding Flap DiscsGrinding Wheels Sanding Discs DW4947 Sanding disc Clamp nut Included with D4947608463-00 Wire Wheels Flaring Cup Stones Cutting WheelsWire wheel Assembly and Adjustments Attaching the Side Handle Rotating the Rear HandleRotating the Gear Case AttachmentsOperation Power SourceSwitch Mounting NON-HUBBED Wheels Important Information about GuardsMounting and Removing Hubbed Wheels Surface Finishing with Sanding Flap Discs Surface Grinding with Grinding WheelsEdge Grinding with Grinding Wheels Mounting Sanding Backing Pads Mounting and Using Sanding Backing PadsUsing Sanding Backing Pads Mounting and Using Wire Brushes and Wire Wheels Mounting and Using Flaring Cup Type 11 WheelMounting Wire Brushes and Wire Wheels Using Wire CUP Brushes and Wire WheelsMounting and Using Cutting Using a Flaring CUP WheelType 1 Wheels Mounting Flaring CUP WheelMaintenance CleaningUsing Cutting Wheels LubricationPurchasing Accessories Full WarrantyDAY no Risk Satisfaction Guarantee RepairsMesures DE Sécurité Électricité Mesures DE Sécurité GénéralitésConserver CES Directives Zone DE Travail Sécurité Personnelle Utilisation ET Entretien DE L’OUTILRègles de sécurité spécifique concernant les meules EntretienFamiliarisation Composants CaractéristiquesAccessoires AccessoiresDisques de ponçage à feuillets Bague EN NylonMeules Disques de ponçage Disque de ponçage Écrou de blocage D4947608370-00 Assemblage ET Réglage Installation de la poignée latérale Positionnement du carter d’engrenagesPositionnement de la poignée arrière De la poignéeInterrupteur à gâchette FonctionnementSource d’alimentation Français Meulage DE Finition Installation DES Meules Sans MoyeuMeulage DE Bordure Utilisation DES Tampons DE Support Installation DES Tampons DE SupportCaoutchouc L sur la bague en nylon Installation DES Brosses ET DES Meules Métalliques Es à billes métalliquesInstallation et utilisation des meules boisseaux coniques n Installer le dispositif de protection tel qu’indiquéInstallation DES Meules Boisseaux Coniques Remarque Régler la jupe de protection de manière que seuleInstallation et utilisation des meules abrasives n Installation DU Dispositif DE Protection Fermé NEntretien NettoyageLubrification RéparationGarantie Sans Risque DE 30 Jours EN CAS DE NON-SATISFACTION Remplacement Gratuit DE LétiquetteGarantie complète d’un an Seguridad Eléctrica Instrucciones generales de seguridadConserve Estas Instrucciones Área DE Trabajo Seguridad Personal USO Y Cuidados DE LA HerramientaVelocidad sin Classificación Instrucciones de seguridad específicas para esmeriladorasServicio Conocimiento DEL Producto Componentes CaracterísticasDiscos para esmerilar Discos de lijar Cepillos de Copa de Piedra Discos de corte Alambre Discos de aleta para lijar AccesoriosMontaje Suave DispositivosEnsamblaje Y Ajustes Instalación del mango lateralComo girar mango trasero Como girar la caja de engranajesInterruptor OperaciónAlimentación de corriente Información Importante Sobre LAS Guardas Instalación Y Remoción DE LOS Discos DE CuboInstalación DE Discos CON Centro Deprimido Esmerilado DE CON Discos DE EsmerilarEsmerilado DE Bordes CON Discos DE Esmerilar Acabado DE Superficies CON Discos DE Aleta Para LijarInstalación y utilización de las para lijar Utilización DE Respaldo DE GomaAcabado muy fino Sobre el montaje suaveInstalación y utilización de copas y ruedas de alambre Instalación y utilización de piedras de copaInstalación DE Copas Y Discos DE Alambre Instalación DE LA Guarda DE LAS Piedras DE CopaUtilización DE UNA Piedra DE Copa Instalación y utilización de discos de corte tipoInstalación DE LA Piedra DE Copa Utilización DE Discos DE Corte Instalación DE Guarda Cerrada TipoInstalación DE Discos DE Corte Mantenimiento Excepciones Póliza de GarantíaGarantía completa de un año Información Técnica D28474