Black & Decker D28497, D28494 Entretien, Nettoyage, Lubrification, Réparation, Balais de moteur

Page 37

399080-02 rev 11/15/02 10:13 AM Page 33

O

F

R

INSTALLATION DES MEULES ABRASIVES

1.Enlever la bague en nylon (F).

2.Installer la bride de soutien de la meule abrasive, tout en alignant les parties plates de la broche (O) avec celles de la bride (R).

3.Installer la meule abrasive sur la broche tout en centrant la meule sur le pilote de la bride de soutien.

4.Installer l’écrou de blocage, tout en s’assurant que la meule est centrée sur le pilote de la bride de soutien.

5.Enfoncer le bouton de verrouillage de la broche et serrer l’écrou de blocage à l’aide d’une clé.

6.Pour retirer la meule, reprendre les étapes décrites ci-dessus en ordre inverse.

UTILISATION DES MEULES ABRASIVES

1.Laisser l’outil atteindre sa vitesse maximale avant de le mettre en contact avec la surface à meuler.

2.Appuyer légèrement sur la surface à meuler pour laisser l’outil marcher à sa vitesse maximale.

3.Lorsqu’on effectue une coupe, tenir l’outil de manière à maintenir l’angle par rapport à l’ouvrage pour ne pas plier la meule; elle peut briser et entraîner des blessures.

4.Soulever l’outil avant de l’arrêter. S’assurer que la meule s’est complètement arrêtée avant de poser l’outil.

ENTRETIEN

Nettoyage

AVERTISSEMENT : L’entretien périodique doit comprendre le nettoyage à l’air comprimé du carter du moteur pour éliminer la poussière et les particules abrasives logées à l’intérieur de celui-ci.

La poussière et les particules métalliques tendent à s’accumuler sur les surfaces internes et peuvent entraîner des risques de choc électrique si elles ne sont pas nettoyées fréquemment. TOUJOURS PORTER DES LUNETTES DE SÉCURITÉ.

MISE EN GARDE : ne jamais utiliser de solvant ou d’autres produits chimiques pour nettoyer les pièces non métalliques de l’outil; ne les nettoyer qu’au moyen d’un linge sec et propre.

Lubrification

Les outils DEWALT sont lubrifiés en usine et prêts à être utilisés.

Réparation

Pour assurer la SÉCURITÉ et la FIABILITÉ de cet outil, toutes les opérations de réparation, d’entretien et de réglage doivent être effectuées par un centre de service autorisé ou qualifié (cela com- prend l’inspection et le remplacement du balai); seules des pièces de rechange identiques doivent être utilisées.

Balais de moteur

Quand les balais sont usés, l’outil s’arrête automatiquement afin de prévenir l’endommagement du moteur. Ces balais doivent être rem- placés par le personnel d’un centre de service DEWALT ou d’un autre centre autorisé. Le personnel de service autorisé doit suivre les étapes ci-dessous lors du remplacement des balais de moteur.

33

Français

Image 37
Contents Rev 11/15/02 1013 AM Form No -02 D28474, D28493, D28494, D28499, D28497 Copyright Rev 11/15/02 1013 AM English Electrical Safety General Safety InstructionsWork Area Service Personal SafetyTool USE and Care Accessory Specific Safety Rules for GrindersMinimum 5000 RPM 5500 RPM 6000 RPM 6600 RPM 8000 RPM 8500 RPMSwitch FeaturesFamiliarization ComponentsSanding Flap Discs Accessories and AttachmentsDW4947 Sanding disc Clamp nut Included with D4947 Grinding Wheels Sanding DiscsWire wheel Wire Wheels Flaring Cup Stones Cutting Wheels608463-00 Rotating the Rear Handle Assembly and Adjustments Attaching the Side HandleRotating the Gear Case AttachmentsSwitch Power SourceOperation Mounting and Removing Hubbed Wheels Important Information about GuardsMounting NON-HUBBED Wheels Edge Grinding with Grinding Wheels Surface Grinding with Grinding WheelsSurface Finishing with Sanding Flap Discs Using Sanding Backing Pads Mounting and Using Sanding Backing PadsMounting Sanding Backing Pads Mounting and Using Flaring Cup Type 11 Wheel Mounting and Using Wire Brushes and Wire WheelsMounting Wire Brushes and Wire Wheels Using Wire CUP Brushes and Wire WheelsUsing a Flaring CUP Wheel Mounting and Using CuttingType 1 Wheels Mounting Flaring CUP WheelCleaning MaintenanceUsing Cutting Wheels LubricationFull Warranty Purchasing AccessoriesDAY no Risk Satisfaction Guarantee RepairsConserver CES Directives Zone DE Travail Mesures DE Sécurité GénéralitésMesures DE Sécurité Électricité Utilisation ET Entretien DE L’OUTIL Sécurité PersonnelleEntretien Règles de sécurité spécifique concernant les meulesFamiliarisation Caractéristiques ComposantsAccessoires AccessoiresDisques de ponçage à feuillets Bague EN NylonDisque de ponçage Écrou de blocage D4947 Meules Disques de ponçage608370-00 Positionnement du carter d’engrenages Assemblage ET Réglage Installation de la poignée latéralePositionnement de la poignée arrière De la poignéeSource d’alimentation FonctionnementInterrupteur à gâchette Français Meulage DE Bordure Installation DES Meules Sans MoyeuMeulage DE Finition Caoutchouc L sur la bague en nylon Installation DES Tampons DE SupportUtilisation DES Tampons DE Support Es à billes métalliques Installation DES Brosses ET DES Meules MétalliquesInstaller le dispositif de protection tel qu’indiqué Installation et utilisation des meules boisseaux coniques nInstallation DES Meules Boisseaux Coniques Remarque Régler la jupe de protection de manière que seuleInstallation DU Dispositif DE Protection Fermé N Installation et utilisation des meules abrasives nNettoyage EntretienLubrification RéparationGarantie complète d’un an Remplacement Gratuit DE LétiquetteGarantie Sans Risque DE 30 Jours EN CAS DE NON-SATISFACTION Conserve Estas Instrucciones Área DE Trabajo Instrucciones generales de seguridadSeguridad Eléctrica USO Y Cuidados DE LA Herramienta Seguridad PersonalServicio Instrucciones de seguridad específicas para esmeriladorasVelocidad sin Classificación Conocimiento DEL Producto Características ComponentesDiscos para esmerilar Discos de lijar Cepillos de Copa de Piedra Discos de corte Alambre Accesorios Discos de aleta para lijarMontaje Suave DispositivosInstalación del mango lateral Ensamblaje Y AjustesComo girar mango trasero Como girar la caja de engranajesAlimentación de corriente OperaciónInterruptor Instalación Y Remoción DE LOS Discos DE Cubo Información Importante Sobre LAS GuardasEsmerilado DE CON Discos DE Esmerilar Instalación DE Discos CON Centro DeprimidoEsmerilado DE Bordes CON Discos DE Esmerilar Acabado DE Superficies CON Discos DE Aleta Para LijarUtilización DE Respaldo DE Goma Instalación y utilización de las para lijarAcabado muy fino Sobre el montaje suaveInstalación y utilización de piedras de copa Instalación y utilización de copas y ruedas de alambreInstalación DE Copas Y Discos DE Alambre Instalación DE LA Guarda DE LAS Piedras DE CopaInstalación DE LA Piedra DE Copa Instalación y utilización de discos de corte tipoUtilización DE UNA Piedra DE Copa Instalación DE Discos DE Corte Instalación DE Guarda Cerrada TipoUtilización DE Discos DE Corte Mantenimiento Garantía completa de un año Póliza de GarantíaExcepciones Información Técnica D28474