Black & Decker D28493, D28494, D28497, D28499, D28474 Instalación DE Discos CON Centro Deprimido

Page 50

399080-02 rev 11/15/02 10:13 AM Page 46

Español

INSTALACIÓN DE DISCOS CON CENTRO DEPRIMIDO

Los discos de centro deprimido tipo 27, se

J

deben utilizar con las bridas disponibles.

 

Para más información consulte las tablas

 

que aparecen en las páginas 40–42 de este

E

manual.

 

1. Instale el disco (J) en el eje (E) contra el montaje suave.

2. Coloque el disco contra la centrándola en el flanje.

3. Mientras oprime el botón del seguro del eje, enrosque la tuerca (K) en la fleche.

4. Apriete la tuerca con una llave.

K

5. Invierta el procedimiento anterior para retirar el disco.

ESMERILADO DE CON DISCOS DE ESMERILAR

1.Permita que la herramienta alcance la velocidad máxima antes de hacer contacto con la superficie de trabajo.

2.Aplique presión mínima a la superficie de trabajo, para permitir que la herramienta funcione a alta velocidad.

3. Mantenga un ángulo de 20° a 30° entre la

 

superficie de trabajo y la herramienta.

20˚-30˚

4.Mueva la herramienta contínuamente hacia adelante y hacia atrás para evitar crear marcas en la superficie de trabajo.

5.Retire la herramienta de la superficie de trabajo antes de apa- garla. Permita que la herramienta deje de girar antes de ponerla.

ESMERILADO DE BORDES CON DISCOS DE ESMERILAR

PRECAUCIÓN: los discos utilizados para cortar y esmerilar bor- des pueden romperse si se doblan o se tuercen mientras la herra- mienta se utiliza para hacer trabajos de corte o de esmerilado pro- 46

fundo. Para reducir los riesgos de lesiones graves, limite el uso de estos discos con una guarda estándar tipo 27 para corte superficial y ranurado (menos de 13 mm [1/2"] de profundidad). El lado abier- to de la guarda debe colocarse hacia el lado opuesto del operador. Para cortes más profundos con un disco tipo 1, utilice una guarda cerrada. Las guardas tipo 1 se encuentran a la venta a través del distribuidor de su localidad o en un centro de servicio autorizado.

1.Permita que la herramienta alcance la velocidad máxima antes de hacer contacto con la superficie de trabajo.

2.Aplique presión mínima a la superficie de trabajo, para permitir que la herramienta funcione a alta velocidad.

3.Protéjase usted mismo durante el acabado de bordes dirigien- do el lado abierto de la guarda hacia el lado opuesto a usted.

4.Mueva la herramienta contínuamente hacia adelanta y hacia atrás para evitar crear marcas en la superficie de trabajo.

5.Retire la herramienta de la superficie de trabajo antes de apa- garla. Permita que la herramienta deje de girar antes ponerla.

ADVERTENCIA: no utilice discos para esmerilado de bordes para aplicaciones de esmerilado superficial, ya que éstos no han sido diseñados para resistir la presión lateral que produce el esmerilado superficial. El disco se podría romper y ocasionar lesiones personales.

ACABADO DE SUPERFICIES CON DISCOS DE ALETA PARA LIJAR

1.Permita que la herramienta alcance la velocidad máxima antes de hacer contacto con la superficie de trabajo.

2.Aplique presión mínima a la superficie de trabajo, para permitir que la herramienta funcione a alta velocidad.

3. Mantenga un ángulo de entre 5° y 10° entre

la herramienta y la superficie de trabajo.

5˚-10˚

Image 50
Contents Rev 11/15/02 1013 AM Form No -02 D28474, D28493, D28494, D28499, D28497 Copyright Rev 11/15/02 1013 AM English Work Area General Safety InstructionsElectrical Safety Tool USE and Care Personal SafetyService Minimum Specific Safety Rules for GrindersAccessory 5000 RPM 5500 RPM 6000 RPM 6600 RPM 8000 RPM 8500 RPMFamiliarization FeaturesSwitch ComponentsAccessories and Attachments Sanding Flap DiscsGrinding Wheels Sanding Discs DW4947 Sanding disc Clamp nut Included with D4947608463-00 Wire Wheels Flaring Cup Stones Cutting WheelsWire wheel Rotating the Gear Case Assembly and Adjustments Attaching the Side HandleRotating the Rear Handle AttachmentsOperation Power SourceSwitch Mounting NON-HUBBED Wheels Important Information about GuardsMounting and Removing Hubbed Wheels Surface Finishing with Sanding Flap Discs Surface Grinding with Grinding WheelsEdge Grinding with Grinding Wheels Mounting Sanding Backing Pads Mounting and Using Sanding Backing PadsUsing Sanding Backing Pads Mounting Wire Brushes and Wire Wheels Mounting and Using Wire Brushes and Wire WheelsMounting and Using Flaring Cup Type 11 Wheel Using Wire CUP Brushes and Wire WheelsType 1 Wheels Mounting and Using CuttingUsing a Flaring CUP Wheel Mounting Flaring CUP WheelUsing Cutting Wheels MaintenanceCleaning LubricationDAY no Risk Satisfaction Guarantee Purchasing AccessoriesFull Warranty RepairsMesures DE Sécurité Électricité Mesures DE Sécurité GénéralitésConserver CES Directives Zone DE Travail Sécurité Personnelle Utilisation ET Entretien DE L’OUTILRègles de sécurité spécifique concernant les meules EntretienFamiliarisation Composants CaractéristiquesDisques de ponçage à feuillets AccessoiresAccessoires Bague EN NylonMeules Disques de ponçage Disque de ponçage Écrou de blocage D4947608370-00 Positionnement de la poignée arrière Assemblage ET Réglage Installation de la poignée latéralePositionnement du carter d’engrenages De la poignéeInterrupteur à gâchette FonctionnementSource d’alimentation Français Meulage DE Finition Installation DES Meules Sans MoyeuMeulage DE Bordure Utilisation DES Tampons DE Support Installation DES Tampons DE SupportCaoutchouc L sur la bague en nylon Installation DES Brosses ET DES Meules Métalliques Es à billes métalliquesInstallation DES Meules Boisseaux Coniques Installation et utilisation des meules boisseaux coniques nInstaller le dispositif de protection tel qu’indiqué Remarque Régler la jupe de protection de manière que seuleInstallation et utilisation des meules abrasives n Installation DU Dispositif DE Protection Fermé NLubrification EntretienNettoyage RéparationGarantie Sans Risque DE 30 Jours EN CAS DE NON-SATISFACTION Remplacement Gratuit DE LétiquetteGarantie complète d’un an Seguridad Eléctrica Instrucciones generales de seguridadConserve Estas Instrucciones Área DE Trabajo Seguridad Personal USO Y Cuidados DE LA HerramientaVelocidad sin Classificación Instrucciones de seguridad específicas para esmeriladorasServicio Conocimiento DEL Producto Componentes CaracterísticasDiscos para esmerilar Discos de lijar Cepillos de Copa de Piedra Discos de corte Alambre Montaje Suave Discos de aleta para lijarAccesorios DispositivosComo girar mango trasero Ensamblaje Y AjustesInstalación del mango lateral Como girar la caja de engranajesInterruptor OperaciónAlimentación de corriente Información Importante Sobre LAS Guardas Instalación Y Remoción DE LOS Discos DE CuboEsmerilado DE Bordes CON Discos DE Esmerilar Instalación DE Discos CON Centro DeprimidoEsmerilado DE CON Discos DE Esmerilar Acabado DE Superficies CON Discos DE Aleta Para LijarAcabado muy fino Instalación y utilización de las para lijarUtilización DE Respaldo DE Goma Sobre el montaje suaveInstalación DE Copas Y Discos DE Alambre Instalación y utilización de copas y ruedas de alambreInstalación y utilización de piedras de copa Instalación DE LA Guarda DE LAS Piedras DE CopaUtilización DE UNA Piedra DE Copa Instalación y utilización de discos de corte tipoInstalación DE LA Piedra DE Copa Utilización DE Discos DE Corte Instalación DE Guarda Cerrada TipoInstalación DE Discos DE Corte Mantenimiento Excepciones Póliza de GarantíaGarantía completa de un año Información Técnica D28474