Bosch Power Tools 1617, 1618EVS Operating Instructions, Coarse Adjustment Lever, To Adjust Depth

Page 12

BM 2610018532 01-12:BM 2610018532 01-12.qxp 1/23/12 9:21 AM Page 12

CHIP DEFLECTOR

Always wear eye ! WARNING protection. The chip

deflector is not intended as a safety guard.

The chip deflectors help keep dust and chips

 

out of your face, it will not stop objects larger

 

than dust thrown from the bit.

FIG. 9

 

To remove chip shield from bases, press inward on tabs until it releases from base and remove. To attach, place deflector into position as shown in (Fig. 9). Then flex sides of deflector while pushing until it snaps into place. The plunge base’s chip shield can also be flipped out.

Operating Instructions

FIG. 10

FINE ADJUSTMENT DIAL

 

 

INDICATOR RING

 

 

CAST INDICATOR MARKS

A

BASE CLAMP LEVER

COARSE

ADJUSTMENT

LEVER

B

Bosch routers are designed for speed, accuracy and convenience in performing cabinet work, routing, fluting, beading, cove- cutting, dove tails, etc. They will enable you to accomplish inlay work, decorative edges and many types of special carving.

DEPTH ADJUSTMENT

WITH FIXED BASE

Router’s RA1161 fixed base are equipped with a true micrometer type fine adjustment mechanism, which can be used in any position and provides precise adjustment of the router bit position for unmatched accuracy. When the tool is lowered to the approximate position desired, this device may be adjusted to precisely set the final bit position.

Your router also features three horizontal notches on both sides of the motor housing for coarse adjustments. The notches are spaced 1/2" apart which allows you to quickly lower or raise the tool depth in three 1/2" increments. (Approximately 12.7 mm), by simply depressing the coarse adjustment release lever.

TO ADJUST DEPTH

NOTE: All depth adjustments must be made with the base clamp lever released.

1.Hold the tool in a horizontal position with the base clamp lever facing you.

2.Open the base clamp lever to release the motor.

-12-

Image 12
Contents Leer antes de usar BM 2610018532 01-12BM 2610018532 01-12.qxp 1/23/12 921 AMCall Toll Free for See Voir Ver la páginaGeneral Power Tool Safety Warnings Work area safetyElectrical safety Personal safetySafety Rules for Routers ServiceMany accidents are caused by poorly maintained power tools Protruding cutting bit may cause tool to jumpAdditional Safety Warnings Some dust created by powerSafety Rules for Router Table Accidental start-up of the tool can cause injurySymbols Name Designation/ExplanationSymbols Functional Description and Specifications Routers1618EVS Motor Housing Speed Control Dial Base Type P Depth ROD Knob Chip DeflectorAssembly Installing a Router BITRemoving the Router BIT Collet Chuck CareInstalling Motor in Base Base Clamp LeverBase Fine Adjustment Dial Indicator Ring Cast Indicator Marks Coarse Adjustment LeverDepth Adjustment With Fixed Base To Adjust DepthCoarse Adjustment To Clamp Motor Fine Depth AdjustmentDepth Adjustment with Plunge Base Plunging Action Deep CutsFine Adjustment Depth ROD and TurretRocker ON/OFF Switch Rocker Power ON-OFF with Trigger Switch and LOCK- OnbuttonDial Setting RPM Application Electronic Variable Speed ControlFeeding the Router Start HereBIT Direction Router Feed Rate of FeedUsing the Hood for Backside Fixed Base Router Dust CollectionRouter Dust Collection for Plunge Base M4 Thumb Screws Dust Extraction HoodEdgeforming Dust Extraction Hood Router SUB-BASE Workpiece Edge Dust Extraction HoodM4 x 16mm ScrewFeed Direction M6 Wing Screw Fine Adjustment Indicator Deluxe Router GuideCUT Templet GuidesAdapter optional accessory Mounting Screws Centering the SUB-BASE or Templet GuidesCentering Cone = M4 Countersunk Screw Holes = M4 PAN-HEAD Screw HolesMaximum BIT/CUTTER Size for Templet Guides USE with Threaded Templet GuidesUSE in Router Table Attaching Base to Mounting Plate Connect the RouterFeeding the Workpiece On a Router Table TOP View Direction Feed Fence FaceMaintenance CleaningExtension Cords Accessories Sécurité du lieu de travail Sécurité électriqueRègles de sécurité concernant les toupies Utilisation et entretien des outils ÉlectroportatifsEntretien En saillie peut faire sauter loutilAvertissements supplémentaires concernant la sécurité Le plomb provenant des peintures à base de plombConsignes de sécurité pour table de toupillage Symboles Symbole Nom Désignation/ExplicationTours, coups, vitesse en surface, orbites La vitesse augmente depuis le réglageSymboles suite Description fonctionnelle et spécifications ToupiesModéle 1617EVSP uniquement Tige DE Profondeur Déflecteur DE CopeauxAssemblage Montage DU Moteur SUR UNE Embase Levier DE Serrage DE BaseDE Serrage Encoches DE RéglageConsignes de fonctionnement Cadran DE Réglage DE PrécisionLevier DE Serrage DE LA Base Pour Régler LA ProfondeurRéglage Grossier Réglage FIN DE LA ProfondeurPour Brider LE Moteur Usinages ProfondsTige ET Tourelle DE Profondeur Défonceuse, apportant ainsi une grande précision d’usinageTR/MIN Application Circuit Constant ResponseAvance DE LA Défonceuse Comme Ncer ICIFER Sens DE ’AVANCE Vitesse D’AVANCE Guidage DE LA DéfonceuseAvec Embase Plongeante Capuchon ’EXTRACTION DE PoussièreDE Poussière Embase DE DéfonceuseBM 2610018532 01-12BM 2610018532 01-12.qxp 1/23/12 922 AM Ramassage DE Poussière LorsPoussières Chant DE LA PièceCoupe VIS Moletée Guide DE Défonceuse DE LuxeGabarit DE Guidage FERAdaptateur DU OptionPréparez le dispositif de centrage Système à relâchement rapide de Bosch Tableau ci-dessousGabarit Utilisation EN Table DE ToupillageMontage DE L’EMBASE SUR LA Plaque DE Montage Réglage DE LA Profondeur voir page 35 etAvance DE LA Pièce SUR UNE Table DE Toupillage VUE DE DessusEntretien Cordons de rallongeNettoyage Accessoires Clé de 24 mm pour écrou de douilleSeguridad del área de trabajo Seguridad eléctricaSeguridad personal Normas de seguridad para fresadoras MecánicasServicio de ajustes y reparaciones Advertencias de seguridad adicionales Instrucciones de seguridad para la mesa de fresadora Símbolos Símbolo Nombre Designación/explicaciónUn número más alto significa mayor velocidad Símbolos continuación Descripción funcional y especificaciones FresadorasSubbase Flecha DE Rotacion DE LA BrocaBase Tipo P DEL MotorMango Izquierdo Subbase Flecha DE Rotacion DE LA BrocaEnsamblaje Seleccion DE BrocasRemocion DE LA Broca DE Fresadora PORTA- HerramientaPara quitar el motor de la base de descenso vertical Fig Instalación DEL Motor EN LA BaseFlechas Palanca DE Ajuste Basto Palanca DE Fijacion DE LA BaseInstrucciones de funcionamiento Deflector DE VirutasPara Ajustar LA Profundidad Abra la palanca de fijación de la base para soltar el motorAjuste Grueso Ajuste DE Profundidad FinoPara Fijar EL Motor Cortes ProfundosVarilla DE Profundidad Y Torreta Fresadora para lograr una precisión superior de fresadoApagado Interruptor Oscilante DE Encendido ApagadoDispositivo DE Arranque Suave Control Electronico DE Velocidad VariableAvance DE LA Fresadora Velocidad DE AvanceComience Aquí Broca Sentido DE Avance DE LA FresadoraLA Base DE Descenso Vertical Manual M4Cubierta DE Extracción DE Polvo Trasero DE LA Base FijaColocación DE LA Cubierta DE Extracción DE Polvo Borde DE LA Pieza DE TrabajoDE Polvo Tornillo Guía DE Fresadora DE Lujo CorteAnchura Pieza DE Deseada Trabajo Ajuste Fino Guías DE PlantillaInstalación DEL Adaptador DE Guías DE Plantilla Montaje Centrado DE LA Subbase LAS Guías DE PlantillaCono DE Centrado Guía DE PlantillaTamaño Máximo DE BROCA/CORTADOR Para LAS Guías DE Plantilla USO CON Guías DE Plantilla RoscadasUSO EN UNA Mesa DE Fresadora 10-24Sujeción DE LA Base a LA Placa DE Montaje DE LA Mesa DE FresadoraAvance DE LA Pieza DE Trabajo Sobre UNA Mesa DE Fresadora Vista SuperiorMantenimiento Cordones de extensiónServicio LimpiezaAccesorios = equipo estándar = accesorios opcionalesRemarques Notas 2610018532
Related manuals
Manual 68 pages 11.18 Kb