Bosch Power Tools 1618EVS Interruptor Oscilante DE Encendido Apagado, Posición, DEL Dial

Page 61
! ADVERTENCIA

BM 2610018532 01-12:BM 2610018532 01-12.qxp 1/23/12 9:22 AM Page 61

Para microreducir la profundidad de descenso vertical, baje el tope de ajuste fino girándolo en el sentido de las agujas del reloj la cantidad deseada.

Notas

Cuando microajuste la profundidad de descenso vertical, es más conveniente mover el tope de ajuste fino hacia arriba que hacia abajo. Antes de ajustar la varilla de profundidad y la torreta de profundidad, asegúrese de que el tope de ajuste fino se haya girado varias revoluciones hacia abajo desde su posición superior para que pueda ajustarse hacia arriba.

El tope de ajuste fino no puede utilizarse para reducir la profundidad de descenso vertical cuando la varilla de profundidad ya esté tocando la torreta de tope de profundidad. La fresadora debe subirse antes de que pueda realizarse dicho ajuste.

También hay disponible una torreta alternativa que tiene un escalón ajustable, que usa un tornillo M4 para el escalón ajustable. El escalón ajustable hace posible realizar aplicaciones de múltiples pasadas sin tener que hacer un ajuste de profundidad fino, incluso cuando la profundidad de corte total no sea un múltiplo de 1/8".

INTERRUPTOR OSCILANTE DE ENCENDIDO Y

APAGADO

La herramienta puede encenderse o apagarse utilizando el interruptor oscilante ubicado en la caja del motor. Un lado del interruptor está marcado con la letra "I", que representa encendido, y el otro lado del interruptor está marcado con la letra "O", que representa apagado. Además, en el borde del interruptor se ve una luz roja cuando el interruptor está en la posición de encendido.

PARA ENCENDER LA HERRAMIENTA: Empuje el lado del interruptor marcado con la letra "I".

PARA APAGAR LA HERRAMIENTA: Empuje el lado del interruptor que está marcado con la letra "O".

Sostenga siempre la fresadora de manera que esté separada de la pieza de trabajo cuando accione el interruptor para apagarla o encenderla. Ponga la fresadora en contacto con la pieza de trabajo después de que la herramienta haya alcanzado su velocidad plena y retírela de la pieza de trabajo antes de apagarla accionando el interruptor. Al utilizar la fresadora de esta manera, se prolongará la duración del interruptor y del motor y se aumentará considerablemente la calidad del trabajo que se realiza (Fig. 1).

INTERRUPTOR OSCILANTE DE ENCENDIDO

Y APAGADO

CON GATILLO Y BOTON DE "FIJACION EN ON"

(Modelo 1618EVS solamente)

En el modelo 1617, sostenga la herramienta con las dos manos mientras la pone en marcha, ya que el par de giro del motor puede hacer que la herramienta se tuerza.

DISPOSITIVO DE ARRANQUE SUAVE

(Modelos 1617EVS y 1618EVS únicamente)

El control electrónico de retroacción minimiza la torsión debida al par motor habitual en las fresadoras más grandes, al limitar la velocidad a la que el motor arranca.

CONTROL ELECTRONICO DE VELOCIDAD VARIABLE

(Modelos 1617EVS y 1618EVS únicamente)

El dispositivo de control electrónico de velocidad permite que la velocidad del motor se haga corresponder con el tamaño del cortador y la dureza del material a fin de proporcionar un acabado mejor, prolongar la vida de la broca y producir un rendimiento mayor. Los cambios de velocidad se logran girando el dial de control hacia la DERECHA para aumentar la velocidad y hacia la IZQUIERDA par reducirla, según se indica en la caja protectora (Fig. 1). La velocidad se puede cambiar mientras la herramienta está encendida. Los números de referencia del dial facilitan el cambio de posición del control a la velocidad deseada.

El cuadro de velocidades indica la relación entre las posiciones y la aplicación. Las posiciones exactas son determinadas por la experiencia y preferencia del operador. El fabricante de la broca también puede tener una recomendación de velocidades.

La herramienta se enciende mediante el interruptor oscilante ubicado en la parte superior de la caja del motor tal como se ha descrito anteriormente. Ahora la herramienta puede encenderse o apagarse apretando o soltando el gatillo. La herramienta también está equipada con un botón de "Fijación en ON" ubicado justo encima del gatillo, el cual permite un funcionamiento continuo sin tener que mantener apretado el gatillo (Fig. 2).

PARA FIJAR EL INTERRUPTOR EN LA POSICION DE ENCENDIDO: Apriete el gatillo, oprima el botón y suelte el gatillo.

POSICIÓN

RPM

DEL DIAL

18,000

213,500

316,500

420,000

521,500

625,000

APLICACIÓN

}brocas de diámetro más grande y cortadores

Maderas blandas,

}plásticos, tableros de mostrador, brocas de

diámetro más pequeño y cortadoresMetales no ferrosos,

PARA DESBLOQUEAR EL INTERRUPTOR: Apriete el gatillo y suéltelo sin oprimir el botón de "Fijación en ON".

Si se oprime continuamente el botón de “Fijación en ON”, no

se puede soltar el gatillo.

CIRCUITERÍA CONSTANT RESPONSE™

(Modelos 1617EVS y 1618EVS únicamente)

La circuitería de respuesta constante Constant Response™ de la fresadora vigila y ajusta la potencia para mantener las RPM deseadas con el fin de lograr un rendimiento y un control uniformes.

-61-

Image 61
Contents BM 2610018532 01-12BM 2610018532 01-12.qxp 1/23/12 921 AM Leer antes de usarCall Toll Free for See Voir Ver la páginaWork area safety General Power Tool Safety WarningsElectrical safety Personal safetyService Safety Rules for RoutersMany accidents are caused by poorly maintained power tools Protruding cutting bit may cause tool to jumpSome dust created by power Additional Safety WarningsAccidental start-up of the tool can cause injury Safety Rules for Router TableName Designation/Explanation SymbolsSymbols Routers Functional Description and Specifications1618EVS Speed Control Dial Motor HousingBase Type P Depth ROD Knob Chip DeflectorInstalling a Router BIT AssemblyRemoving the Router BIT Collet Chuck CareBase Clamp Lever Installing Motor in BaseBase Coarse Adjustment Lever Fine Adjustment Dial Indicator Ring Cast Indicator MarksDepth Adjustment With Fixed Base To Adjust DepthTo Clamp Motor Fine Depth Adjustment Coarse AdjustmentDepth Adjustment with Plunge Base Plunging Action Deep CutsDepth ROD and Turret Fine AdjustmentRocker Power ON-OFF with Trigger Switch and LOCK- Onbutton Rocker ON/OFF SwitchDial Setting RPM Application Electronic Variable Speed ControlStart Here Feeding the RouterBIT Direction Router Feed Rate of FeedRouter Dust Collection Using the Hood for Backside Fixed BaseRouter Dust Collection for Plunge Base M4 Thumb Screws Dust Extraction HoodRouter SUB-BASE Workpiece Edge Dust Extraction Hood Edgeforming Dust Extraction HoodM4 x 16mm ScrewDeluxe Router Guide Feed Direction M6 Wing Screw Fine Adjustment IndicatorCUT Templet GuidesMounting Screws Centering the SUB-BASE or Templet Guides Adapter optional accessoryCentering Cone = M4 Countersunk Screw Holes = M4 PAN-HEAD Screw HolesUSE with Threaded Templet Guides Maximum BIT/CUTTER Size for Templet GuidesUSE in Router Table Connect the Router Attaching Base to Mounting PlateFeeding the Workpiece On a Router Table TOP View Direction Feed Fence FaceCleaning MaintenanceExtension Cords Accessories Sécurité électrique Sécurité du lieu de travailUtilisation et entretien des outils Électroportatifs Règles de sécurité concernant les toupiesEntretien En saillie peut faire sauter loutilLe plomb provenant des peintures à base de plomb Avertissements supplémentaires concernant la sécuritéConsignes de sécurité pour table de toupillage Symbole Nom Désignation/Explication SymbolesTours, coups, vitesse en surface, orbites La vitesse augmente depuis le réglageSymboles suite Toupies Description fonctionnelle et spécificationsTige DE Profondeur Déflecteur DE Copeaux Modéle 1617EVSP uniquementAssemblage Levier DE Serrage DE Base Montage DU Moteur SUR UNE EmbaseDE Serrage Encoches DE RéglageCadran DE Réglage DE Précision Consignes de fonctionnementLevier DE Serrage DE LA Base Pour Régler LA ProfondeurRéglage FIN DE LA Profondeur Réglage GrossierPour Brider LE Moteur Usinages ProfondsDéfonceuse, apportant ainsi une grande précision d’usinage Tige ET Tourelle DE ProfondeurCircuit Constant Response TR/MIN ApplicationComme Ncer ICI Avance DE LA DéfonceuseFER Sens DE ’AVANCE Vitesse D’AVANCE Guidage DE LA DéfonceuseCapuchon ’EXTRACTION DE Poussière Avec Embase PlongeanteDE Poussière Embase DE DéfonceuseRamassage DE Poussière Lors BM 2610018532 01-12BM 2610018532 01-12.qxp 1/23/12 922 AMPoussières Chant DE LA PièceGuide DE Défonceuse DE Luxe Coupe VIS MoletéeGabarit DE Guidage FEROption Adaptateur DUPréparez le dispositif de centrage Tableau ci-dessous Système à relâchement rapide de BoschGabarit Utilisation EN Table DE ToupillageRéglage DE LA Profondeur voir page 35 et Montage DE L’EMBASE SUR LA Plaque DE MontageAvance DE LA Pièce SUR UNE Table DE Toupillage VUE DE DessusCordons de rallonge EntretienNettoyage Clé de 24 mm pour écrou de douille AccessoiresSeguridad eléctrica Seguridad del área de trabajoSeguridad personal Mecánicas Normas de seguridad para fresadorasServicio de ajustes y reparaciones Advertencias de seguridad adicionales Instrucciones de seguridad para la mesa de fresadora Símbolo Nombre Designación/explicación SímbolosUn número más alto significa mayor velocidad Símbolos continuación Fresadoras Descripción funcional y especificacionesSubbase Flecha DE Rotacion DE LA BrocaDEL Motor Base Tipo PMango Izquierdo Subbase Flecha DE Rotacion DE LA BrocaSeleccion DE Brocas EnsamblajeRemocion DE LA Broca DE Fresadora PORTA- HerramientaInstalación DEL Motor EN LA Base Para quitar el motor de la base de descenso vertical FigFlechas Palanca DE Ajuste Basto Palanca DE Fijacion DE LA BaseDeflector DE Virutas Instrucciones de funcionamientoPara Ajustar LA Profundidad Abra la palanca de fijación de la base para soltar el motorAjuste DE Profundidad Fino Ajuste GruesoPara Fijar EL Motor Cortes ProfundosFresadora para lograr una precisión superior de fresado Varilla DE Profundidad Y TorretaInterruptor Oscilante DE Encendido Apagado ApagadoDispositivo DE Arranque Suave Control Electronico DE Velocidad VariableVelocidad DE Avance Avance DE LA FresadoraComience Aquí Broca Sentido DE Avance DE LA FresadoraManual M4 LA Base DE Descenso VerticalCubierta DE Extracción DE Polvo Trasero DE LA Base FijaBorde DE LA Pieza DE Trabajo Colocación DE LA Cubierta DE Extracción DE PolvoDE Polvo Tornillo Corte Guía DE Fresadora DE LujoAnchura Pieza DE Deseada Trabajo Ajuste Fino Guías DE PlantillaMontaje Centrado DE LA Subbase LAS Guías DE Plantilla Instalación DEL Adaptador DE Guías DE PlantillaCono DE Centrado Guía DE PlantillaUSO CON Guías DE Plantilla Roscadas Tamaño Máximo DE BROCA/CORTADOR Para LAS Guías DE PlantillaUSO EN UNA Mesa DE Fresadora 10-24DE LA Mesa DE Fresadora Sujeción DE LA Base a LA Placa DE MontajeAvance DE LA Pieza DE Trabajo Sobre UNA Mesa DE Fresadora Vista SuperiorCordones de extensión MantenimientoServicio Limpieza= equipo estándar = accesorios opcionales AccesoriosRemarques Notas 2610018532
Related manuals
Manual 68 pages 11.18 Kb