Bosch Power Tools 1618EVS, 1617EVSPK, 16186, 1617EVSTB manual Tige ET Tourelle DE Profondeur

Page 37

BM 2610018532 01-12:BM 2610018532 01-12.qxp 1/23/12 9:21 AM Page 37

TIGE ET TOURELLE DE PROFONDEUR

La tige de profondeur et la tourelle de butée de profondeur sont utilisées pour régler la profondeur de coupe comme suit :

1.Avec le fer monté, abaissez doucement le moteur jusqu’à ce que le bout du fer affleure juste la surface plane sur laquelle repose la défonceuse. Ceci constitue la position zéro à partir de laquelle on peut effectuer des réglages précis de profondeur.

2.Pour régler la profondeur de coupe, faites pivoter la tourelle de profondeur jusqu’à ce que sa butée la plus basse soit en face de la tige de profondeur. Desserrez le bouton de l’index de profondeur et abaissez la tige de profondeur jusqu’à ce qu'elle

touche la butée la plus basse sur la tourelle. Faites coulisser l’index de profondeur jusqu’à ce que le trait rouge marque zéro sur l’échelle de profondeur, ce qui indique le point ou le fer affleure juste la surface de travail (Fig. 13).

3.Pour régler la profondeur désirée, faites coulisser la tige de profondeur jusqu’à ce que le trait de l’index indique la profondeur désirée et bloquez la tige en serrant fermement le bouton de l’index de profondeur.

4.La profondeur de coupe désirée peut maintenant être atteinte en enfonçant la défonceuse jusqu’à ce que la tige de profondeur touche la butée choisie sur la tourelle.

FIG. 13

INDEX DE

PROFONDEUR

BOUTON DE L’INDEX

DE PROFONDEUR

BOUTON DE

RÉGLAGE FIN

TIGE DE PROFONDEUR

TOURELLE DE BUTÉE

DE PROFONDEUR

USINAGES PROFONDS

Pour faire des usinages profonds, faites des passes successives de profondeur croissante en commençant avec la butée la plus haute de la tourelle et, après chaque passe, en positionnant la tourelle de profondeur au choix sur des butées progressivement plus basses jusqu’à ce que la profondeur finale (butée la plus basse ou surface plate de la tourelle) soit atteinte. Les butées sont échelonnées en hauteur tous les 1/8 po.

Pour vous assurer que vos réglages de profondeur sont corrects, vous pouvez faire des essais sur des chutes avant de commencer l’usinage.

RÉGLAGE FIN

L’embase plongeante RA1186 est dotée d’un système de réglage fin qui permet de faire un réglage micrométrique de la profondeur de plongée du fer de la

MM

IN

50

2

 

40

 

30

 

 

1

20

 

10

 

0

0

défonceuse, apportant ainsi une grande précision d’usinage.

Chaque tour complet de la molette de réglage fin règle la profondeur de plongée de 1/32 po et chacun des quatre repères sur le bouton représente 1/128 po. Un des quatre repères est plus grand que les autres pour permettre de visualiser un tour complet. Un trait de référence est intégré à la tige de profondeur.

Pour utiliser le bouton de réglage fin, une fois que la tige de profondeur et que la tourelle ont été réglés, vérifiez le réglage final de la profondeur ainsi que le réglage fin comme suit :

Pour augmenter la profondeur de manière micrométrique, relevez la molette de réglage fin en la tournant en sens anti-horaire de la valeur désirée.

-37-

Image 37
Contents BM 2610018532 01-12BM 2610018532 01-12.qxp 1/23/12 921 AM Leer antes de usarCall Toll Free for See Voir Ver la páginaWork area safety General Power Tool Safety WarningsElectrical safety Personal safetyService Safety Rules for RoutersMany accidents are caused by poorly maintained power tools Protruding cutting bit may cause tool to jumpSome dust created by power Additional Safety WarningsAccidental start-up of the tool can cause injury Safety Rules for Router TableName Designation/Explanation SymbolsSymbols Routers Functional Description and Specifications1618EVS Speed Control Dial Motor HousingBase Type P Depth ROD Knob Chip DeflectorInstalling a Router BIT AssemblyRemoving the Router BIT Collet Chuck CareBase Clamp Lever Installing Motor in BaseBase Coarse Adjustment Lever Fine Adjustment Dial Indicator Ring Cast Indicator MarksDepth Adjustment With Fixed Base To Adjust DepthTo Clamp Motor Fine Depth Adjustment Coarse AdjustmentDepth Adjustment with Plunge Base Plunging Action Deep CutsDepth ROD and Turret Fine AdjustmentRocker Power ON-OFF with Trigger Switch and LOCK- Onbutton Rocker ON/OFF SwitchDial Setting RPM Application Electronic Variable Speed ControlStart Here Feeding the RouterBIT Direction Router Feed Rate of FeedRouter Dust Collection Using the Hood for Backside Fixed BaseRouter Dust Collection for Plunge Base M4 Thumb Screws Dust Extraction HoodRouter SUB-BASE Workpiece Edge Dust Extraction Hood Edgeforming Dust Extraction HoodM4 x 16mm ScrewDeluxe Router Guide Feed Direction M6 Wing Screw Fine Adjustment IndicatorCUT Templet GuidesMounting Screws Centering the SUB-BASE or Templet Guides Adapter optional accessoryCentering Cone = M4 Countersunk Screw Holes = M4 PAN-HEAD Screw HolesUSE with Threaded Templet Guides Maximum BIT/CUTTER Size for Templet GuidesUSE in Router Table Connect the Router Attaching Base to Mounting PlateFeeding the Workpiece On a Router Table TOP View Direction Feed Fence FaceCleaning MaintenanceExtension Cords Accessories Sécurité électrique Sécurité du lieu de travailUtilisation et entretien des outils Électroportatifs Règles de sécurité concernant les toupiesEntretien En saillie peut faire sauter loutilLe plomb provenant des peintures à base de plomb Avertissements supplémentaires concernant la sécuritéConsignes de sécurité pour table de toupillage Symbole Nom Désignation/Explication SymbolesTours, coups, vitesse en surface, orbites La vitesse augmente depuis le réglageSymboles suite Toupies Description fonctionnelle et spécificationsTige DE Profondeur Déflecteur DE Copeaux Modéle 1617EVSP uniquementAssemblage Levier DE Serrage DE Base Montage DU Moteur SUR UNE EmbaseDE Serrage Encoches DE RéglageCadran DE Réglage DE Précision Consignes de fonctionnementLevier DE Serrage DE LA Base Pour Régler LA ProfondeurRéglage FIN DE LA Profondeur Réglage GrossierPour Brider LE Moteur Usinages ProfondsDéfonceuse, apportant ainsi une grande précision d’usinage Tige ET Tourelle DE ProfondeurCircuit Constant Response TR/MIN ApplicationComme Ncer ICI Avance DE LA DéfonceuseFER Sens DE ’AVANCE Vitesse D’AVANCE Guidage DE LA DéfonceuseCapuchon ’EXTRACTION DE Poussière Avec Embase PlongeanteDE Poussière Embase DE DéfonceuseRamassage DE Poussière Lors BM 2610018532 01-12BM 2610018532 01-12.qxp 1/23/12 922 AMPoussières Chant DE LA PièceGuide DE Défonceuse DE Luxe Coupe VIS MoletéeGabarit DE Guidage FEROption Adaptateur DUPréparez le dispositif de centrage Tableau ci-dessous Système à relâchement rapide de BoschGabarit Utilisation EN Table DE ToupillageRéglage DE LA Profondeur voir page 35 et Montage DE L’EMBASE SUR LA Plaque DE MontageAvance DE LA Pièce SUR UNE Table DE Toupillage VUE DE DessusCordons de rallonge EntretienNettoyage Clé de 24 mm pour écrou de douille AccessoiresSeguridad eléctrica Seguridad del área de trabajoSeguridad personal Mecánicas Normas de seguridad para fresadorasServicio de ajustes y reparaciones Advertencias de seguridad adicionales Instrucciones de seguridad para la mesa de fresadora Símbolo Nombre Designación/explicación SímbolosUn número más alto significa mayor velocidad Símbolos continuación Fresadoras Descripción funcional y especificacionesSubbase Flecha DE Rotacion DE LA BrocaDEL Motor Base Tipo PMango Izquierdo Subbase Flecha DE Rotacion DE LA BrocaSeleccion DE Brocas EnsamblajeRemocion DE LA Broca DE Fresadora PORTA- HerramientaInstalación DEL Motor EN LA Base Para quitar el motor de la base de descenso vertical FigFlechas Palanca DE Ajuste Basto Palanca DE Fijacion DE LA BaseDeflector DE Virutas Instrucciones de funcionamientoPara Ajustar LA Profundidad Abra la palanca de fijación de la base para soltar el motorAjuste DE Profundidad Fino Ajuste GruesoPara Fijar EL Motor Cortes ProfundosFresadora para lograr una precisión superior de fresado Varilla DE Profundidad Y TorretaInterruptor Oscilante DE Encendido Apagado ApagadoDispositivo DE Arranque Suave Control Electronico DE Velocidad VariableVelocidad DE Avance Avance DE LA FresadoraComience Aquí Broca Sentido DE Avance DE LA FresadoraManual M4 LA Base DE Descenso VerticalCubierta DE Extracción DE Polvo Trasero DE LA Base FijaBorde DE LA Pieza DE Trabajo Colocación DE LA Cubierta DE Extracción DE PolvoDE Polvo Tornillo Corte Guía DE Fresadora DE LujoAnchura Pieza DE Deseada Trabajo Ajuste Fino Guías DE PlantillaMontaje Centrado DE LA Subbase LAS Guías DE Plantilla Instalación DEL Adaptador DE Guías DE PlantillaCono DE Centrado Guía DE PlantillaUSO CON Guías DE Plantilla Roscadas Tamaño Máximo DE BROCA/CORTADOR Para LAS Guías DE PlantillaUSO EN UNA Mesa DE Fresadora 10-24DE LA Mesa DE Fresadora Sujeción DE LA Base a LA Placa DE MontajeAvance DE LA Pieza DE Trabajo Sobre UNA Mesa DE Fresadora Vista SuperiorCordones de extensión MantenimientoServicio Limpieza= equipo estándar = accesorios opcionales AccesoriosRemarques Notas 2610018532
Related manuals
Manual 68 pages 11.18 Kb