Bosch Power Tools 1617 Descripción funcional y especificaciones, Fresadoras, Subbase, Base Tipo D

Page 54
! ADVERTENCIA

BM 2610018532 01-12:BM 2610018532 01-12.qxp 1/23/12 9:22 AM Page 54

Descripción funcional y especificaciones

Desconecte el enchufe de la fuente de energía antes de realizar cualquier ensamblaje o ajuste, o cambiar accesorios. Estas medidas de seguridad preventivas reducen el

riesgo de arrancar la herramienta accidentalmente.

Fresadoras

DIAL DE CONTROL DE VELOCIDAD (Modelos 1617EVS

y 1618EVS únicamente)

INTERRUPTOR OSCILANTE

DE ENCENDIDO Y APAGADO

PALANCA DE FIJACION

DE LA BASE

ABERTURAS DE

FIG. 1

VENTILACION

 

 

1617EVS

CAJA DEL MOTOR

FLECHA DE ALINEACION

DEL MOTOR

BASE TIPO S

POMANGO

 

REDONDO

DEFLECTOR DE VIRUTAS

 

SUBBASE

PALANCA DE CAMBIO RAPIDO

 

DE LA GUIA DE PLANTILLA

FLECHA DE ROTACION DE LA BROCA

(No incluida, disponible como

 

accesorio)

ABERTURAS DE VENTILACION

FIG. 2

 

DIAL DE CONTROL DE

1618EVS

VELOCIDAD (Modelos 1617EVS

 

y 1618EVS únicamente)

 

INTERRUPTOR "ON/OFF"

BOTON DE

(DE ENCENDIDO Y

“FIJACION

APAGADO)

EN ON”

BASE TIPO D

INTERRUPTOR

GATILLO

 

 

MANGO

MANGO

EN D

REVERSIBLE

 

 

PALANCA DE CAMBIO RAPIDO

FLECHA DE ROTACION

DE LA GUIA DE PLANTILLA

(No incluida, disponible como

DE LA BROCA

accesorio)

-54-

Image 54
Contents Call Toll Free for Leer antes de usarBM 2610018532 01-12BM 2610018532 01-12.qxp 1/23/12 921 AM See Voir Ver la páginaElectrical safety General Power Tool Safety WarningsWork area safety Personal safetyMany accidents are caused by poorly maintained power tools Safety Rules for RoutersService Protruding cutting bit may cause tool to jumpAdditional Safety Warnings Some dust created by powerSafety Rules for Router Table Accidental start-up of the tool can cause injurySymbols Name Designation/ExplanationSymbols Functional Description and Specifications Routers1618EVS Base Type P Motor HousingSpeed Control Dial Depth ROD Knob Chip DeflectorRemoving the Router BIT AssemblyInstalling a Router BIT Collet Chuck CareInstalling Motor in Base Base Clamp LeverBase Depth Adjustment With Fixed Base Fine Adjustment Dial Indicator Ring Cast Indicator MarksCoarse Adjustment Lever To Adjust DepthDepth Adjustment with Plunge Base Plunging Action Coarse AdjustmentTo Clamp Motor Fine Depth Adjustment Deep CutsFine Adjustment Depth ROD and TurretDial Setting RPM Application Rocker ON/OFF SwitchRocker Power ON-OFF with Trigger Switch and LOCK- Onbutton Electronic Variable Speed ControlBIT Direction Router Feed Feeding the RouterStart Here Rate of FeedRouter Dust Collection for Plunge Base Using the Hood for Backside Fixed BaseRouter Dust Collection M4 Thumb Screws Dust Extraction HoodM4 x 16mm Edgeforming Dust Extraction HoodRouter SUB-BASE Workpiece Edge Dust Extraction Hood ScrewCUT Feed Direction M6 Wing Screw Fine Adjustment IndicatorDeluxe Router Guide Templet GuidesCentering Cone Adapter optional accessoryMounting Screws Centering the SUB-BASE or Templet Guides = M4 Countersunk Screw Holes = M4 PAN-HEAD Screw HolesMaximum BIT/CUTTER Size for Templet Guides USE with Threaded Templet GuidesUSE in Router Table Feeding the Workpiece On a Router Table Attaching Base to Mounting PlateConnect the Router TOP View Direction Feed Fence FaceMaintenance CleaningExtension Cords Accessories Sécurité du lieu de travail Sécurité électriqueEntretien Règles de sécurité concernant les toupiesUtilisation et entretien des outils Électroportatifs En saillie peut faire sauter loutilAvertissements supplémentaires concernant la sécurité Le plomb provenant des peintures à base de plombConsignes de sécurité pour table de toupillage Tours, coups, vitesse en surface, orbites SymbolesSymbole Nom Désignation/Explication La vitesse augmente depuis le réglageSymboles suite Description fonctionnelle et spécifications ToupiesModéle 1617EVSP uniquement Tige DE Profondeur Déflecteur DE CopeauxAssemblage DE Serrage Montage DU Moteur SUR UNE EmbaseLevier DE Serrage DE Base Encoches DE RéglageLevier DE Serrage DE LA Base Consignes de fonctionnementCadran DE Réglage DE Précision Pour Régler LA ProfondeurPour Brider LE Moteur Réglage GrossierRéglage FIN DE LA Profondeur Usinages ProfondsTige ET Tourelle DE Profondeur Défonceuse, apportant ainsi une grande précision d’usinageTR/MIN Application Circuit Constant ResponseFER Sens DE ’AVANCE Vitesse D’AVANCE Avance DE LA DéfonceuseComme Ncer ICI Guidage DE LA DéfonceuseDE Poussière Avec Embase PlongeanteCapuchon ’EXTRACTION DE Poussière Embase DE DéfonceusePoussières BM 2610018532 01-12BM 2610018532 01-12.qxp 1/23/12 922 AMRamassage DE Poussière Lors Chant DE LA PièceGabarit DE Guidage Coupe VIS MoletéeGuide DE Défonceuse DE Luxe FERAdaptateur DU OptionPréparez le dispositif de centrage Gabarit Système à relâchement rapide de BoschTableau ci-dessous Utilisation EN Table DE ToupillageAvance DE LA Pièce SUR UNE Table DE Toupillage Montage DE L’EMBASE SUR LA Plaque DE MontageRéglage DE LA Profondeur voir page 35 et VUE DE DessusEntretien Cordons de rallongeNettoyage Accessoires Clé de 24 mm pour écrou de douilleSeguridad del área de trabajo Seguridad eléctricaSeguridad personal Normas de seguridad para fresadoras MecánicasServicio de ajustes y reparaciones Advertencias de seguridad adicionales Instrucciones de seguridad para la mesa de fresadora Símbolos Símbolo Nombre Designación/explicaciónUn número más alto significa mayor velocidad Símbolos continuación Subbase Descripción funcional y especificacionesFresadoras Flecha DE Rotacion DE LA BrocaMango Izquierdo Base Tipo PDEL Motor Subbase Flecha DE Rotacion DE LA BrocaRemocion DE LA Broca DE Fresadora EnsamblajeSeleccion DE Brocas PORTA- HerramientaFlechas Para quitar el motor de la base de descenso vertical FigInstalación DEL Motor EN LA Base Palanca DE Ajuste Basto Palanca DE Fijacion DE LA BasePara Ajustar LA Profundidad Instrucciones de funcionamientoDeflector DE Virutas Abra la palanca de fijación de la base para soltar el motorPara Fijar EL Motor Ajuste GruesoAjuste DE Profundidad Fino Cortes ProfundosVarilla DE Profundidad Y Torreta Fresadora para lograr una precisión superior de fresadoDispositivo DE Arranque Suave ApagadoInterruptor Oscilante DE Encendido Apagado Control Electronico DE Velocidad VariableComience Aquí Avance DE LA FresadoraVelocidad DE Avance Broca Sentido DE Avance DE LA FresadoraCubierta DE Extracción DE Polvo LA Base DE Descenso VerticalManual M4 Trasero DE LA Base FijaColocación DE LA Cubierta DE Extracción DE Polvo Borde DE LA Pieza DE TrabajoDE Polvo Tornillo Anchura Pieza DE Guía DE Fresadora DE LujoCorte Deseada Trabajo Ajuste Fino Guías DE PlantillaCono DE Centrado Instalación DEL Adaptador DE Guías DE PlantillaMontaje Centrado DE LA Subbase LAS Guías DE Plantilla Guía DE PlantillaUSO EN UNA Mesa DE Fresadora Tamaño Máximo DE BROCA/CORTADOR Para LAS Guías DE PlantillaUSO CON Guías DE Plantilla Roscadas 10-24Avance DE LA Pieza DE Trabajo Sobre UNA Mesa DE Fresadora Sujeción DE LA Base a LA Placa DE MontajeDE LA Mesa DE Fresadora Vista SuperiorServicio MantenimientoCordones de extensión LimpiezaAccesorios = equipo estándar = accesorios opcionalesRemarques Notas 2610018532
Related manuals
Manual 68 pages 11.18 Kb