Bosch Power Tools 1617EVSPK, 1618EVS Montage DE L’EMBASE SUR LA Plaque DE Montage, VUE DE Dessus

Page 45

BM 2610018532 01-12:BM 2610018532 01-12.qxp 1/23/12 9:22 AM Page 45

Pour des instructions complètes relatives au fonctionnement d’une défonceuse en table de toupillage, ainsi qu’une clé à six pans à manche en T pour effectuer un réglage de la profondeur au-dessus de la table.

MONTAGE DE L’EMBASE SUR LA

PLAQUE DE MONTAGE

Montez la RA1161 sur la plaque de montage de la table de toupillage à l’aide de l’un ou des deux ensembles de vis de montage fournis.

L'embase est munie de deux ensembles de trous filetés qui ont été percés pour permettre son montage :

Trois trous de vis de 10-24 dans la configuration standard de trois trous

Quatre trous de vis M4 dans la configuration Bosch de quatre trous

Des vis de montage sont nécessaires pour l’embase RA1161: (ne sont pas incluses avec tous les modèles).

Trois vis de 10-24

Quatre vis M4

Leur longueur dépendra de l’épaisseur de votre table de toupillage ou de la plaque de montage de votre table de toupillage.

Si la plaque de montage de votre table de toupillage n’est pas munie de trous fraisés dans l’une des deux configurations mentionnées ci-dessus, vous devrez déterminer l’emplacement des trous, les percer et les fraiser. Vous devrez également calculer l’emplacement d’un trou pour la clé de réglage en dessus de la table et percer ce trou.

BRANCHEZ LA DÉFONCEUSE ET L’INTERRUPTEUR DE

LA TABLE DE TOUPILLAGE Pour préparer l’utilisation de l’interrupteur :

1.Assurez-vous que l’interrupteur de la défonceuse et celui de la table de toupillage sont tous les deux en position arrêt.

2.Branchez le cordon de l’interrupteur de la table de toupillage sur une prise murale.

3.Branchez la défonceuse dans la prise pendante de l’interrupteur de la table de toupillage.

4.Verrouillez l’interrupteur de la défonceuse sur marche : appuyez sur la gâchette, enfoncez le bouton de verrouillage et relâchez la gâchette.

5.Utilisez l’interrupteur de la table de toupillage pour démarrer et arrêter la défonceuse.

RÉGLAGE DE LA PROFONDEUR (voir page 35 et 36)

AVANCE DE LA PIÈCE SUR UNE TABLE DE

TOUPILLAGE

Utilisez toujours le guide de votre table ou le goujon d’appui et le capot approprié et suivez le mode d’emploi de votre table de toupillage.

Poussez TOUJOURS la pièce de droite à gauche en la faisant passer sur le devant du fer. Sur les tables de toupillage Bosch, le sens d’avance correct est également indiqué sur le boîtier du guide ainsi que sur les planches en éventail si ces accessoires ont été installés correctement. (Fig. 29)

Si possible, quand vous utilisez le guide, employez une baguette pour pousser la pièce, surtout pour les pièces étroites.

VUE DE DESSUS

REMARQUE : le capot et les planches en éventail ont été enlevées pour clarifier la figure.

FIG. 29

SENS DE

L’AVANCE

CONTRE-GUIDECONTRE-GUIDE

PIÈCE

ROULEMENT

DU FER

-45-

Image 45
Contents BM 2610018532 01-12BM 2610018532 01-12.qxp 1/23/12 921 AM Leer antes de usarCall Toll Free for See Voir Ver la páginaWork area safety General Power Tool Safety WarningsElectrical safety Personal safetyService Safety Rules for RoutersMany accidents are caused by poorly maintained power tools Protruding cutting bit may cause tool to jumpSome dust created by power Additional Safety WarningsAccidental start-up of the tool can cause injury Safety Rules for Router TableName Designation/Explanation SymbolsSymbols Functional Description and Specifications Routers1618EVS Speed Control Dial Motor HousingBase Type P Depth ROD Knob Chip DeflectorInstalling a Router BIT AssemblyRemoving the Router BIT Collet Chuck CareInstalling Motor in Base Base Clamp LeverBase Coarse Adjustment Lever Fine Adjustment Dial Indicator Ring Cast Indicator MarksDepth Adjustment With Fixed Base To Adjust DepthTo Clamp Motor Fine Depth Adjustment Coarse AdjustmentDepth Adjustment with Plunge Base Plunging Action Deep CutsDepth ROD and Turret Fine AdjustmentRocker Power ON-OFF with Trigger Switch and LOCK- Onbutton Rocker ON/OFF SwitchDial Setting RPM Application Electronic Variable Speed ControlStart Here Feeding the RouterBIT Direction Router Feed Rate of FeedRouter Dust Collection Using the Hood for Backside Fixed BaseRouter Dust Collection for Plunge Base M4 Thumb Screws Dust Extraction HoodRouter SUB-BASE Workpiece Edge Dust Extraction Hood Edgeforming Dust Extraction HoodM4 x 16mm ScrewDeluxe Router Guide Feed Direction M6 Wing Screw Fine Adjustment IndicatorCUT Templet GuidesMounting Screws Centering the SUB-BASE or Templet Guides Adapter optional accessoryCentering Cone = M4 Countersunk Screw Holes = M4 PAN-HEAD Screw HolesMaximum BIT/CUTTER Size for Templet Guides USE with Threaded Templet GuidesUSE in Router Table Connect the Router Attaching Base to Mounting PlateFeeding the Workpiece On a Router Table TOP View Direction Feed Fence FaceMaintenance CleaningExtension Cords Accessories Sécurité électrique Sécurité du lieu de travailUtilisation et entretien des outils Électroportatifs Règles de sécurité concernant les toupiesEntretien En saillie peut faire sauter loutilLe plomb provenant des peintures à base de plomb Avertissements supplémentaires concernant la sécuritéConsignes de sécurité pour table de toupillage Symbole Nom Désignation/Explication SymbolesTours, coups, vitesse en surface, orbites La vitesse augmente depuis le réglageSymboles suite Toupies Description fonctionnelle et spécificationsTige DE Profondeur Déflecteur DE Copeaux Modéle 1617EVSP uniquementAssemblage Levier DE Serrage DE Base Montage DU Moteur SUR UNE EmbaseDE Serrage Encoches DE RéglageCadran DE Réglage DE Précision Consignes de fonctionnementLevier DE Serrage DE LA Base Pour Régler LA ProfondeurRéglage FIN DE LA Profondeur Réglage GrossierPour Brider LE Moteur Usinages ProfondsDéfonceuse, apportant ainsi une grande précision d’usinage Tige ET Tourelle DE ProfondeurCircuit Constant Response TR/MIN ApplicationComme Ncer ICI Avance DE LA DéfonceuseFER Sens DE ’AVANCE Vitesse D’AVANCE Guidage DE LA DéfonceuseCapuchon ’EXTRACTION DE Poussière Avec Embase PlongeanteDE Poussière Embase DE DéfonceuseRamassage DE Poussière Lors BM 2610018532 01-12BM 2610018532 01-12.qxp 1/23/12 922 AMPoussières Chant DE LA PièceGuide DE Défonceuse DE Luxe Coupe VIS MoletéeGabarit DE Guidage FERAdaptateur DU OptionPréparez le dispositif de centrage Tableau ci-dessous Système à relâchement rapide de BoschGabarit Utilisation EN Table DE ToupillageRéglage DE LA Profondeur voir page 35 et Montage DE L’EMBASE SUR LA Plaque DE MontageAvance DE LA Pièce SUR UNE Table DE Toupillage VUE DE DessusEntretien Cordons de rallongeNettoyage Clé de 24 mm pour écrou de douille AccessoiresSeguridad del área de trabajo Seguridad eléctricaSeguridad personal Normas de seguridad para fresadoras MecánicasServicio de ajustes y reparaciones Advertencias de seguridad adicionales Instrucciones de seguridad para la mesa de fresadora Símbolos Símbolo Nombre Designación/explicaciónUn número más alto significa mayor velocidad Símbolos continuación Fresadoras Descripción funcional y especificacionesSubbase Flecha DE Rotacion DE LA BrocaDEL Motor Base Tipo PMango Izquierdo Subbase Flecha DE Rotacion DE LA BrocaSeleccion DE Brocas EnsamblajeRemocion DE LA Broca DE Fresadora PORTA- HerramientaInstalación DEL Motor EN LA Base Para quitar el motor de la base de descenso vertical FigFlechas Palanca DE Ajuste Basto Palanca DE Fijacion DE LA BaseDeflector DE Virutas Instrucciones de funcionamientoPara Ajustar LA Profundidad Abra la palanca de fijación de la base para soltar el motorAjuste DE Profundidad Fino Ajuste GruesoPara Fijar EL Motor Cortes ProfundosFresadora para lograr una precisión superior de fresado Varilla DE Profundidad Y TorretaInterruptor Oscilante DE Encendido Apagado ApagadoDispositivo DE Arranque Suave Control Electronico DE Velocidad VariableVelocidad DE Avance Avance DE LA FresadoraComience Aquí Broca Sentido DE Avance DE LA FresadoraManual M4 LA Base DE Descenso VerticalCubierta DE Extracción DE Polvo Trasero DE LA Base FijaColocación DE LA Cubierta DE Extracción DE Polvo Borde DE LA Pieza DE TrabajoDE Polvo Tornillo Corte Guía DE Fresadora DE LujoAnchura Pieza DE Deseada Trabajo Ajuste Fino Guías DE PlantillaMontaje Centrado DE LA Subbase LAS Guías DE Plantilla Instalación DEL Adaptador DE Guías DE PlantillaCono DE Centrado Guía DE PlantillaUSO CON Guías DE Plantilla Roscadas Tamaño Máximo DE BROCA/CORTADOR Para LAS Guías DE PlantillaUSO EN UNA Mesa DE Fresadora 10-24DE LA Mesa DE Fresadora Sujeción DE LA Base a LA Placa DE MontajeAvance DE LA Pieza DE Trabajo Sobre UNA Mesa DE Fresadora Vista SuperiorCordones de extensión MantenimientoServicio Limpieza= equipo estándar = accesorios opcionales AccesoriosRemarques Notas 2610018532
Related manuals
Manual 68 pages 11.18 Kb