Bosch Power Tools 1617EVSTB, 1618EVS, 1617EVSPK, 16186 manual Safety Rules for Router Table

Page 5

BM 2610018532 01-12:BM 2610018532 01-12.qxp 1/23/12 9:21 AM Page 5

Safety Rules for Router Table

Read and understand the tool manual and these instructions for the use of this table with your router. Failure to follow all instructions listed below may result in serious personal injury.

Unplug tool before setting up in table, making adjustments or changing bits.

Accidental start-up of the tool can cause injury.

Fully assemble and tighten all the fasteners required for this table and mounting the router. Also remember to occasionally check the stand and make sure it is still tight. A loose stand is unstable and may shift in use and cause serious injury.

Before operating make sure the entire unit is placed on a solid, flat, level surface. Serious injury could occur if tool is unstable and tips.

Never stand on the table or use as ladder or scaffolding. Serious injury could occur if the table is tipped or the cutting tool is accidentally contacted. Do not store materials on or near the table such that it is necessary to stand on the table or its stand to reach them.

Never use dull or damaged bits. Sharp bits must be handled with care. Damaged bits can snap during use. Dull bits require more force to push the workpiece, possibly causing the bit to break.

Match the appropriate bit and its speed to your application. Do not use bits that have a cutting diameter that exceeds the capacity of the tool. Overloading the tool can lead to personal injury or tool failure.

Never start the tool when the bit is engaged in the material. The bit cutting edge may grab the material causing loss of control of the workpiece.

Router bits are intended for wood, wood products and plastic only. Be sure the workpiece does not contain nails, etc. before routing. Cutting a nail or the like will cause the carbides to be dislodged, fly toward the operator side, and possibly strike you or bystanders.

Feed the workpiece against the rotation of the bit. The bit rotates counter-clockwise

as viewed from the top of table. Feeding the work in the wrong direction will cause the workpiece to "climb" up on the bit and may lead to loss of control during operation.

Never place hands near the spinning bit. Use push sticks, vertical and horizontally mounted feather boards (spring sticks) and other jigs to hold down the workpiece and keep your hands away from the spinning bit. Router cuts are blind cuts but the bit still protrudes through the table and you must be aware of the position of your hands relative to the spinning bit.

We do not recommend cutting material that is warped, wobbly or otherwise unstable. If this situation is unavoidable always cut the material with the concave side against the table. Cutting the material with the concave side up or away from table may cause the warped or wobbly material to roll; causing you to lose control, kickback and serious personal injury may result.

Use the adjustable fence in straight cutting applications. When routing along an entire edge of the work, the fence, fence faces, and adjustable outfeed fence support shims will help maintain stability.

When the table is used without the fence, piloted bits (or "bearing bits") must be used. Piloted bits are used when routing internal and external contours on a workpiece. The bearing of the piloted bit assists in maintaining control of the workpiece. Whenever possible, the starter pin should also be used.

After changing the bits or making any adjustments, make sure the collet nut and any other adjustment devices are securely tightened. Loose adjustment device can unexpectedly shift, causing loss of control, loose rotating components will be violently thrown.

Never touch the bit during or immediately after the use. Contact with a spinning bit will cause injury and after use the bit is too hot to be touched by bare hands.

Use only Bosch replacement parts. Any others may create a hazard.

-5-

Image 5
Contents BM 2610018532 01-12BM 2610018532 01-12.qxp 1/23/12 921 AM Leer antes de usarCall Toll Free for See Voir Ver la páginaWork area safety General Power Tool Safety WarningsElectrical safety Personal safetyService Safety Rules for RoutersMany accidents are caused by poorly maintained power tools Protruding cutting bit may cause tool to jumpSome dust created by power Additional Safety WarningsAccidental start-up of the tool can cause injury Safety Rules for Router TableName Designation/Explanation SymbolsSymbols 1618EVS Functional Description and SpecificationsRouters Speed Control Dial Motor HousingBase Type P Depth ROD Knob Chip DeflectorInstalling a Router BIT AssemblyRemoving the Router BIT Collet Chuck CareBase Installing Motor in BaseBase Clamp Lever Coarse Adjustment Lever Fine Adjustment Dial Indicator Ring Cast Indicator MarksDepth Adjustment With Fixed Base To Adjust DepthTo Clamp Motor Fine Depth Adjustment Coarse AdjustmentDepth Adjustment with Plunge Base Plunging Action Deep CutsDepth ROD and Turret Fine AdjustmentRocker Power ON-OFF with Trigger Switch and LOCK- Onbutton Rocker ON/OFF SwitchDial Setting RPM Application Electronic Variable Speed ControlStart Here Feeding the RouterBIT Direction Router Feed Rate of FeedRouter Dust Collection Using the Hood for Backside Fixed BaseRouter Dust Collection for Plunge Base M4 Thumb Screws Dust Extraction HoodRouter SUB-BASE Workpiece Edge Dust Extraction Hood Edgeforming Dust Extraction HoodM4 x 16mm ScrewDeluxe Router Guide Feed Direction M6 Wing Screw Fine Adjustment IndicatorCUT Templet GuidesMounting Screws Centering the SUB-BASE or Templet Guides Adapter optional accessoryCentering Cone = M4 Countersunk Screw Holes = M4 PAN-HEAD Screw HolesUSE in Router Table Maximum BIT/CUTTER Size for Templet GuidesUSE with Threaded Templet Guides Connect the Router Attaching Base to Mounting PlateFeeding the Workpiece On a Router Table TOP View Direction Feed Fence FaceExtension Cords MaintenanceCleaning Accessories Sécurité électrique Sécurité du lieu de travailUtilisation et entretien des outils Électroportatifs Règles de sécurité concernant les toupiesEntretien En saillie peut faire sauter loutilLe plomb provenant des peintures à base de plomb Avertissements supplémentaires concernant la sécuritéConsignes de sécurité pour table de toupillage Symbole Nom Désignation/Explication SymbolesTours, coups, vitesse en surface, orbites La vitesse augmente depuis le réglageSymboles suite Toupies Description fonctionnelle et spécificationsTige DE Profondeur Déflecteur DE Copeaux Modéle 1617EVSP uniquementAssemblage Levier DE Serrage DE Base Montage DU Moteur SUR UNE EmbaseDE Serrage Encoches DE RéglageCadran DE Réglage DE Précision Consignes de fonctionnementLevier DE Serrage DE LA Base Pour Régler LA ProfondeurRéglage FIN DE LA Profondeur Réglage GrossierPour Brider LE Moteur Usinages ProfondsDéfonceuse, apportant ainsi une grande précision d’usinage Tige ET Tourelle DE ProfondeurCircuit Constant Response TR/MIN ApplicationComme Ncer ICI Avance DE LA DéfonceuseFER Sens DE ’AVANCE Vitesse D’AVANCE Guidage DE LA DéfonceuseCapuchon ’EXTRACTION DE Poussière Avec Embase PlongeanteDE Poussière Embase DE DéfonceuseRamassage DE Poussière Lors BM 2610018532 01-12BM 2610018532 01-12.qxp 1/23/12 922 AMPoussières Chant DE LA PièceGuide DE Défonceuse DE Luxe Coupe VIS MoletéeGabarit DE Guidage FERPréparez le dispositif de centrage Adaptateur DUOption Tableau ci-dessous Système à relâchement rapide de BoschGabarit Utilisation EN Table DE ToupillageRéglage DE LA Profondeur voir page 35 et Montage DE L’EMBASE SUR LA Plaque DE MontageAvance DE LA Pièce SUR UNE Table DE Toupillage VUE DE DessusNettoyage EntretienCordons de rallonge Clé de 24 mm pour écrou de douille AccessoiresSeguridad personal Seguridad del área de trabajoSeguridad eléctrica Servicio de ajustes y reparaciones Normas de seguridad para fresadorasMecánicas Advertencias de seguridad adicionales Instrucciones de seguridad para la mesa de fresadora Un número más alto significa mayor velocidad SímbolosSímbolo Nombre Designación/explicación Símbolos continuación Fresadoras Descripción funcional y especificacionesSubbase Flecha DE Rotacion DE LA BrocaDEL Motor Base Tipo PMango Izquierdo Subbase Flecha DE Rotacion DE LA BrocaSeleccion DE Brocas EnsamblajeRemocion DE LA Broca DE Fresadora PORTA- HerramientaInstalación DEL Motor EN LA Base Para quitar el motor de la base de descenso vertical FigFlechas Palanca DE Ajuste Basto Palanca DE Fijacion DE LA BaseDeflector DE Virutas Instrucciones de funcionamientoPara Ajustar LA Profundidad Abra la palanca de fijación de la base para soltar el motorAjuste DE Profundidad Fino Ajuste GruesoPara Fijar EL Motor Cortes ProfundosFresadora para lograr una precisión superior de fresado Varilla DE Profundidad Y TorretaInterruptor Oscilante DE Encendido Apagado ApagadoDispositivo DE Arranque Suave Control Electronico DE Velocidad VariableVelocidad DE Avance Avance DE LA FresadoraComience Aquí Broca Sentido DE Avance DE LA FresadoraManual M4 LA Base DE Descenso VerticalCubierta DE Extracción DE Polvo Trasero DE LA Base FijaDE Polvo Tornillo Colocación DE LA Cubierta DE Extracción DE PolvoBorde DE LA Pieza DE Trabajo Corte Guía DE Fresadora DE LujoAnchura Pieza DE Deseada Trabajo Ajuste Fino Guías DE PlantillaMontaje Centrado DE LA Subbase LAS Guías DE Plantilla Instalación DEL Adaptador DE Guías DE PlantillaCono DE Centrado Guía DE PlantillaUSO CON Guías DE Plantilla Roscadas Tamaño Máximo DE BROCA/CORTADOR Para LAS Guías DE PlantillaUSO EN UNA Mesa DE Fresadora 10-24DE LA Mesa DE Fresadora Sujeción DE LA Base a LA Placa DE MontajeAvance DE LA Pieza DE Trabajo Sobre UNA Mesa DE Fresadora Vista SuperiorCordones de extensión MantenimientoServicio Limpieza= equipo estándar = accesorios opcionales AccesoriosRemarques Notas 2610018532
Related manuals
Manual 68 pages 11.18 Kb