Festool 571579 Electronics, Changing sanding pads, Smooth start-up, Speed control, Constant speed

Page 11

f Press the contact slide down until it latches into position.

f Insert the handle section [1-6] at the same way.

If you wish to use the PLANEX for sanding walls in cramped spaces, for example, reduce the length of the machine by fitting the sanding head [1-1] directly to the handle section [1-6].

f When disassembling the machine, do not forget to press the button [4-1] to release the contact slide before opening clamping levers [3-1] and [3-2].

Electronics

The machine features full-wave electronics with the following properties:

Smooth start-up

The electronically controlled smooth start-up function ensures that the machine starts up smoothly.

Speed control

You can regulate the rotational speed steplessly between 310 and 920 rpm using the adjusting wheel [1-3]. This enables you to optimise the cut- ting speed to suit the respective material.

Constant speed

The preselected motor speed remains constant through electronic control. This ensures a uniform cutting speed even when under strain.

 

 

Changing sanding pads

5

 

f Insert an Allen key (size 5) into the Allen screw

 

 

[5-1] on the sanding pad.

 

 

f Hold the sanding pad securely and turn the

 

 

Allen key to release.

 

 

In order to further ensure optimum axial run-

 

 

out, you must first clean the bearing surface

 

 

for the grinding disk on the driveshaft.

 

 

f Attach the new sanding pad.

 

 

f Tighten the screw [5-1].

 

 

Only attach specified sanding pads to the ma-

5-1

5-2

chine.

In order to guarantee optimum suction output,

 

 

the sealing face between the machine and the grinding disk is ground in during the first few minutes after the disk has been changed. During this time, the r.p.m. of the machine is slightly lower and white foam particles form during the grinding process. However, they do not damage the machine.

11

Image 11
Contents Manual de instrucciones Guide d’utilisationPage Page Page Page General safety instructions ContentSymbols Safety instructionsService Machine-related safety instructionsPersonal Safety Power Tool USE and Care Cause and prevention of kickbacks Functional description Technical dataHealth hazard by dust Extension cord Machine settingsIntended use CommissioningSpeed control ElectronicsChanging sanding pads Smooth start-upAffixing abrasives Adjusting the internal/ex Ternal extractionAdjusting the suction power SymbolBreathing in dust can damage the respiratory passage Sanding close to edgesDust extraction OperationLED flashing quickly LED flashing slowlySystainer Service and maintenanceAccessories, tools Disposal WarrantyConditions of 1+2 Warranty Festool Limited WarrantyProblem Possible causes Remedy TroubleshootingAllow the machine to cool and apply less Consignes de sécurité générales SymbolesSommaire Consignes de sécuritéUtilisation ET Emploi Soigneux DE L’OUTIL Electroportatif Securite DES PersonnesMoins souvent et peuvent être guidés plus faci- lement Consignes de sécurité spé Cifiques à la machineIndications davertisse- ment supplémentaires Origine et prévention des retoursUtilisation conforme Aux prescriptions La poussière, un risquepour la sanCaractéristiques techniques Composants de loutilMontage de la ponceuse Planex Mise en serviceCâble de rallonge Réglages de la machineRégulation de la vitesse Remplacement du pla Teau de ponçageSystème électronique Démarrage progressifRéglage de laspiration Térieure / extérieure Symbole Aspiration UtilisationFixation de labrasif Aspiration Ponçage près des bordsClignotement lent de la LED FonctionnementRisques de blessures Signaux davertissement visuels sur la tête de ponçageClignotement rapide de la LED Accessoires et outilsEntretien Garantie limitée de Festool EliminationGarantie Conditions de la garantie 1+2 ansProblème Causes possibles Remèdes DépannagePlanex Indicaciones de seguridad generales ContenidoSímbolos Indicaciones de seguridadTrato Y USO Cuidadoso DE Herramientas Eléctricas Seguridad DE PersonasServicio Indicaciones de seguridad EspecíficasIndicaciones de advertencia adicionales Causas y prevención de contragolpesIndicaciones de seguridad especiales para el lijado fino Uso conforme a lo previsto Riesgos para la salud producidos Por el polvoDatos técnicos ComponentesPeligro de accidente, electrocución Ajustes de la máquinaMontaje de la Planex Fijación del abrasivo Sistema electrónicoCambio del plato lijador Aspiración Utilización Ajuste de aspiración en Teriores/exterioresAjuste de la potencia de aspiración El polvo aspirado puede dañar las vías respi- ratorias Lijado cerca de los bordesAspiración Parpadeo lento del LED FuncionamientoPeligro de lesiones LijadoSa.com Mantenimiento y cuidadoAccesorios, herramientas Parpadeo rápido del LEDGarantía limitada de Festool Eliminación de residuosGarantiá Condiciones de la Garantía 1 +Reparación de averías Problema Posibles causas SoluciónReducir la potencia de aspiración o cam