Festool PD571579, PN571579 Content, Symbols, Safety instructions, General safety instructions

Page 6

Content

 

Symbols

6

Safety instructions

6

Technical data

9

Functional description

9

Intended use

10

Commissioning

10

Extension cord

10

Machine settings

10

Fitting the PLANEX

10

Electronics

11

Changing sanding pads

11

Affixing abrasives

12

Adjusting the internal/external extraction

12

Adjusting the suction power

12

Sanding close to edges

13

Dust extraction

13

Operation

13

Service and maintenance

15

Accessories, tools

15

Disposal

16

Warranty

16

Troubleshooting

16

Symbols

 

Warning of general danger

 

Risk of electric shock

 

Wear a dust mask!

 

Wear ear protection.

Clean the air vent slits and dust filter

Read the Operating Instructions/Notes!

VVolts

AAmperes

Hz Hertz

WWatt

~Alternating current

n0

No load speed

 

Class II Construction

rpm

 

min-1Revolutions per minute

ØDiameter Tip, advice

Safety instructions

General safety instructions

Read all safety warnings and all instructions. Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock, fire and/ or serious injury.

Save all warnings and instructions for future reference.

The term “power tool” in the warnings refers to your mains-operated (corded) power tool or battery-operated (cordless) power tool.

1 WORK AREA SAFETY

a)Keep work area clean and well lit. Cluttered and dark areas invite accidents.

b)Do not operate power tools in explosive atmo- spheres, such as in the presence of flammable liquids, gases or dust. Power tools create sparks which may ignite the dust or fumes.

c)Keep children and bystanders away while op- erating a power tool. Distractions can cause you to lose control.

2 ELECTRICAL SAFETY

a)Power tool plugs must match the outlet. Never modify the plug in any way. Do not use any adapter plugs with earthed (grounded) power tools. Unmodified plugs and matching outlets will reduce risk of electric shock.

b)Avoid body contact with earthed or grounded surfaces, such as pipes, radiators, ranges and refrigerators. There is an increased risk of elec- tric shock if your body is earthed or grounded.

c)Do not expose power tools to rain or wet condi- tions. Water entering a power tool will increase the risk of electric shock.

d)Do not abuse the cord. Never use the cord for carrying, pulling or unplugging the power tool. Keep cord away from heat, oil, sharp edges or moving parts. Damaged or entangled cords in- crease the risk of electric shock.

e)When operating a power tool outdoors, use an extension cord suitable for outdoor use. Use of a cord suitable for outdoor use reduces the risk of electric shock.

6

Image 6
Contents Guide d’utilisation Manual de instruccionesPage Page Page Page Safety instructions ContentSymbols General safety instructionsPower Tool USE and Care Machine-related safety instructionsPersonal Safety ServiceCause and prevention of kickbacks Technical data Health hazard by dustFunctional description Commissioning Machine settingsIntended use Extension cordSmooth start-up ElectronicsChanging sanding pads Speed controlSymbol Adjusting the internal/ex Ternal extractionAdjusting the suction power Affixing abrasivesOperation Sanding close to edgesDust extraction Breathing in dust can damage the respiratory passageLED flashing slowly LED flashing quicklyService and maintenance Accessories, toolsSystainer Festool Limited Warranty WarrantyConditions of 1+2 Warranty DisposalTroubleshooting Problem Possible causes RemedyAllow the machine to cool and apply less Consignes de sécurité SymbolesSommaire Consignes de sécurité généralesSecurite DES Personnes Utilisation ET Emploi Soigneux DE L’OUTIL ElectroportatifConsignes de sécurité spé Cifiques à la machine Moins souvent et peuvent être guidés plus faci- lementOrigine et prévention des retours Indications davertisse- ment supplémentairesComposants de loutil La poussière, un risquepour la sanCaractéristiques techniques Utilisation conforme Aux prescriptionsRéglages de la machine Mise en serviceCâble de rallonge Montage de la ponceuse PlanexDémarrage progressif Remplacement du pla Teau de ponçageSystème électronique Régulation de la vitesseSymbole Aspiration Utilisation Fixation de labrasifRéglage de laspiration Térieure / extérieure Ponçage près des bords AspirationSignaux davertissement visuels sur la tête de ponçage FonctionnementRisques de blessures Clignotement lent de la LEDAccessoires et outils EntretienClignotement rapide de la LED Conditions de la garantie 1+2 ans EliminationGarantie Garantie limitée de FestoolDépannage Problème Causes possibles RemèdesPlanex Indicaciones de seguridad ContenidoSímbolos Indicaciones de seguridad generalesSeguridad DE Personas Trato Y USO Cuidadoso DE Herramientas EléctricasIndicaciones de seguridad Específicas ServicioCausas y prevención de contragolpes Indicaciones de seguridad especiales para el lijado finoIndicaciones de advertencia adicionales Componentes Riesgos para la salud producidos Por el polvoDatos técnicos Uso conforme a lo previstoAjustes de la máquina Montaje de la PlanexPeligro de accidente, electrocución Sistema electrónico Cambio del plato lijadorFijación del abrasivo Ajuste de aspiración en Teriores/exteriores Ajuste de la potencia de aspiraciónAspiración Utilización Lijado cerca de los bordes AspiraciónEl polvo aspirado puede dañar las vías respi- ratorias Lijado FuncionamientoPeligro de lesiones Parpadeo lento del LEDParpadeo rápido del LED Mantenimiento y cuidadoAccesorios, herramientas Sa.comCondiciones de la Garantía 1 + Eliminación de residuosGarantiá Garantía limitada de FestoolProblema Posibles causas Solución Reparación de averíasReducir la potencia de aspiración o cam