Festool PN571579 Affixing abrasives, Adjusting the internal/ex Ternal extraction, Symbol, Use

Page 12

6

6-1

6-36-2

Affixing abrasives

Compatible StickFix sanding discs are quick and easy to attach to the StickFix sanding pad. Simply press the self-adhesive sanding discs [1-7] onto the sanding pad [5-2]. The adhesive coating holds the StickFix sanding pad securely in position. Make sure that the sanding disc holes line up with the suction holes [6-3]. Tear off the sanding disc when worn.

Symbol

Dust extraction

Use

 

External extrac-

Extracting

 

tion [6-2]

larger particles

 

(between sanding

such as carpet

 

disc and brush

residue

 

ring)

 

 

Internal extraction

Extracting small

 

[6-3]

particles such as

 

(suction hole)

filler with maxi-

 

 

mum suction ef-

 

 

fect

Adjusting the internal/ex-

ternal extraction

You can switch between internal and external extraction depending on the size of the particles produced by the sanding process.

f Push the switch [6-1] to change between the two dust extraction modes.

Adjusting the suction power

You can adjust the suction power to match the surface type, but only when internal extraction is active (see chapter “Adjusting the internal/ external extraction).

f Use the adjusting wheel [1-5] to adjust the suction power.

1:Low suction power

6:High suction power

fStart with a low suction power (position 1) and slowly increase until you can feel that the ap- plication pressure has noticeably changed.

A high suction power makes sanding work on ceilings and walls less tiring.

Excessive suction power can cause the ma- chine to vibrate and become more difficult to guide. The machine may also be overloaded. This activates the protective circuit. The red diode flashes slowly. The electronic circuit switches to recovery speed. If this happens, you must stop working immediately until the machine has cooled down again.

12

Image 12
Contents Guide d’utilisation Manual de instruccionesPage Page Page Page Content SymbolsSafety instructions General safety instructionsMachine-related safety instructions Personal SafetyPower Tool USE and Care ServiceCause and prevention of kickbacks Technical data Health hazard by dustFunctional description Machine settings Intended useCommissioning Extension cordElectronics Changing sanding padsSmooth start-up Speed controlAdjusting the internal/ex Ternal extraction Adjusting the suction powerSymbol Affixing abrasivesSanding close to edges Dust extractionOperation Breathing in dust can damage the respiratory passageLED flashing slowly LED flashing quicklyService and maintenance Accessories, toolsSystainer Warranty Conditions of 1+2 WarrantyFestool Limited Warranty DisposalTroubleshooting Problem Possible causes RemedyAllow the machine to cool and apply less Symboles SommaireConsignes de sécurité Consignes de sécurité généralesSecurite DES Personnes Utilisation ET Emploi Soigneux DE L’OUTIL ElectroportatifConsignes de sécurité spé Cifiques à la machine Moins souvent et peuvent être guidés plus faci- lementOrigine et prévention des retours Indications davertisse- ment supplémentairesLa poussière, un risquepour la san Caractéristiques techniquesComposants de loutil Utilisation conforme Aux prescriptionsMise en service Câble de rallongeRéglages de la machine Montage de la ponceuse PlanexRemplacement du pla Teau de ponçage Système électroniqueDémarrage progressif Régulation de la vitesseSymbole Aspiration Utilisation Fixation de labrasifRéglage de laspiration Térieure / extérieure Ponçage près des bords AspirationFonctionnement Risques de blessuresSignaux davertissement visuels sur la tête de ponçage Clignotement lent de la LEDAccessoires et outils EntretienClignotement rapide de la LED Elimination GarantieConditions de la garantie 1+2 ans Garantie limitée de FestoolDépannage Problème Causes possibles RemèdesPlanex Contenido SímbolosIndicaciones de seguridad Indicaciones de seguridad generalesSeguridad DE Personas Trato Y USO Cuidadoso DE Herramientas EléctricasIndicaciones de seguridad Específicas ServicioCausas y prevención de contragolpes Indicaciones de seguridad especiales para el lijado finoIndicaciones de advertencia adicionales Riesgos para la salud producidos Por el polvo Datos técnicosComponentes Uso conforme a lo previstoAjustes de la máquina Montaje de la PlanexPeligro de accidente, electrocución Sistema electrónico Cambio del plato lijadorFijación del abrasivo Ajuste de aspiración en Teriores/exteriores Ajuste de la potencia de aspiraciónAspiración Utilización Lijado cerca de los bordes AspiraciónEl polvo aspirado puede dañar las vías respi- ratorias Funcionamiento Peligro de lesionesLijado Parpadeo lento del LEDMantenimiento y cuidado Accesorios, herramientasParpadeo rápido del LED Sa.comEliminación de residuos GarantiáCondiciones de la Garantía 1 + Garantía limitada de FestoolProblema Posibles causas Solución Reparación de averíasReducir la potencia de aspiración o cam