Festool PI571579, PN571579, PD571579 Contenido, Símbolos, Indicaciones de seguridad

Page 33

Contenido

 

Símbolos

33

Indicaciones de seguridad

33

Datos técnicos

37

Componentes

37

Uso conforme a lo previsto

37

Puesta en servicio

37

Cable de extensión

37

Ajustes de la máquina

38

Montaje de la PLANEX

38

Sistema electrónico

39

Cambio del plato lijador

39

Fijación del abrasivo

39

Ajuste de aspiración en interiores/exteriores 40

Ajuste de la potencia de aspiración

40

Lijado cerca de los bordes

40

Aspiración

41

Funcionamiento

41

Mantenimiento y cuidado

43

Accesorios, herramientas

43

Eliminación de residuos

44

Garantiá

44

Reparación de averías

45

Símbolos

 

Aviso ante un peligro general

 

Peligro de electrocución

 

Usar mascarilla

 

Usar protección para los oídos

Limpiar las ranuras de ventilación y el filtro de polvo

¡Leer las instrucciones e indicaciones!

Vvoltios

Aamperios

Hz hertzios

Wvatios

~tensión alterna

n0

revoluciones por minuto en vacío

Clase II Construcción rpm

min-1revoluciones por minuto

ØDiámetro

consejo, indicación

Indicaciones de seguridad

Indicaciones de seguridad generales

Lea íntegramente las ins- trucciones e indicaciones de seguridad. El incum- plimiento de dichas instrucciones e indicaciones puede dar lugar a descargas eléctricas, incendios o lesiones graves.

Guardar todas las advertencias de peligro e ins- trucciones para futuras consultas.

El término herramienta eléctrica empleado en las siguientes advertencias de peligro se refiere a herramientas eléctricas de conexión a la red (con cable de red) y a herramientas eléctricas acciona- das por acumulador (o sea, sin cable de red).

1 PUESTO DE TRABAJO

a)Mantenga limpio y bien iluminado su puesto de trabajo. El desorden y una iluminación defi- ciente en las áreas de trabajo pueden provocar accidentes.

b)No utilice la herramienta eléctrica en un en- torno con peligro de explosión, en el que se encuentren combustibles líquidos, gases o material en polvo. Las herramientas eléctricas producen chispas que pueden llegar a inflamar los materiales en polvo o vapores.

c)Mantenga alejados a los niños y otras perso- nas de su puesto de trabajo al emplear la he- rramienta eléctrica. Una distracción le puede hacer perder el control sobre el aparato.

2 SEGURIDAD ELÉCTRICA

a)El enchufe del aparato debe corresponder a la toma de corriente utilizada. No es admisi- ble modificar el enchufe en forma alguna. No emplear adaptadores en aparatos dotados con una toma de tierra. Los enchufes sin modificar adecuados a las respectivas tomas de corriente reducen el riesgo de una descarga eléctrica.

b)Evite que su cuerpo toque partes conectadas a tierra como tuberías, radiadores, cocinas y refrigeradores. El riesgo a quedar expuesto a una sacudida eléctrica es mayor si su cuerpo tiene contacto con tierra.

33

Image 33
Contents Manual de instrucciones Guide d’utilisationPage Page Page Page Symbols ContentSafety instructions General safety instructionsPersonal Safety Machine-related safety instructionsPower Tool USE and Care ServiceCause and prevention of kickbacks Technical data Health hazard by dustFunctional description Intended use Machine settingsCommissioning Extension cordChanging sanding pads ElectronicsSmooth start-up Speed controlAdjusting the suction power Adjusting the internal/ex Ternal extractionSymbol Affixing abrasivesDust extraction Sanding close to edgesOperation Breathing in dust can damage the respiratory passageLED flashing quickly LED flashing slowlyService and maintenance Accessories, toolsSystainer Conditions of 1+2 Warranty WarrantyFestool Limited Warranty DisposalProblem Possible causes Remedy TroubleshootingAllow the machine to cool and apply less Sommaire SymbolesConsignes de sécurité Consignes de sécurité généralesUtilisation ET Emploi Soigneux DE L’OUTIL Electroportatif Securite DES PersonnesMoins souvent et peuvent être guidés plus faci- lement Consignes de sécurité spé Cifiques à la machineIndications davertisse- ment supplémentaires Origine et prévention des retoursCaractéristiques techniques La poussière, un risquepour la sanComposants de loutil Utilisation conforme Aux prescriptionsCâble de rallonge Mise en serviceRéglages de la machine Montage de la ponceuse PlanexSystème électronique Remplacement du pla Teau de ponçageDémarrage progressif Régulation de la vitesseSymbole Aspiration Utilisation Fixation de labrasifRéglage de laspiration Térieure / extérieure Aspiration Ponçage près des bordsRisques de blessures FonctionnementSignaux davertissement visuels sur la tête de ponçage Clignotement lent de la LEDAccessoires et outils EntretienClignotement rapide de la LED Garantie EliminationConditions de la garantie 1+2 ans Garantie limitée de FestoolProblème Causes possibles Remèdes DépannagePlanex Símbolos ContenidoIndicaciones de seguridad Indicaciones de seguridad generalesTrato Y USO Cuidadoso DE Herramientas Eléctricas Seguridad DE PersonasServicio Indicaciones de seguridad EspecíficasCausas y prevención de contragolpes Indicaciones de seguridad especiales para el lijado finoIndicaciones de advertencia adicionales Datos técnicos Riesgos para la salud producidos Por el polvoComponentes Uso conforme a lo previstoAjustes de la máquina Montaje de la PlanexPeligro de accidente, electrocución Sistema electrónico Cambio del plato lijadorFijación del abrasivo Ajuste de aspiración en Teriores/exteriores Ajuste de la potencia de aspiraciónAspiración Utilización Lijado cerca de los bordes AspiraciónEl polvo aspirado puede dañar las vías respi- ratorias Peligro de lesiones FuncionamientoLijado Parpadeo lento del LEDAccesorios, herramientas Mantenimiento y cuidadoParpadeo rápido del LED Sa.comGarantiá Eliminación de residuosCondiciones de la Garantía 1 + Garantía limitada de FestoolReparación de averías Problema Posibles causas SoluciónReducir la potencia de aspiración o cam