Festool PN571579, PI571579, PD571579 Indicaciones de seguridad Específicas, Servicio

Page 35

rramientas eléctricas para trabajos diferentes de aquellos para los que han sido concebidas puede resultar peligroso.

h)Mantenga las empuñaduras secas, limpias y libres de aceite y grasa. Las empuñaduras res- baladizas no permiten una manipulación y un control seguros de la herramienta eléctrica en situaciones inesperadas.

5 SERVICIO

a)Únicamente haga reparar su herramienta eléctrica por un profesional, empleando ex- clusivamente piezas de repuesto originales. Solamente así se mantiene la seguridad de la herramienta eléctrica.

Indicaciones de seguridad

específicas

Esta máquina se destina a operaciones de lija- do conforme a lo prescrito. Lea todas las indi- caciones de seguridad, instrucciones, imágenes y descripciones que se suministraron junto con esta máquina. Si no se cumplen las siguientes instrucciones, puede producirse una descarga eléctrica, fuego o lesiones graves.

Operaciones tales como el lijado desbastador, el cepillado, el pulido o el tronzamiento con muela no deben realizarse con esta máquina. Realizar con la máquina trabajos para los cuales no ha sido diseñada puede resultar peligroso o causar daños personales.

Utilice únicamente accesorios de Festool con- cebidos especialmente para esta máquina. El hecho de que un accesorio pueda colocarse en su máquina no presupone una garantía de un funcionamiento sin riesgos.

El número de revoluciones admisible del acce- sorio debe ser como máximo igual al número de revoluciones máximo indicado en la má- quina. Las piezas que sobrepasen la velocidad permitida pueden reventar.

El diámetro exterior y el grosor del accesorio de- ben hallarse dentro de las dimensiones indicadas para la máquina. Un accesorio de dimensiones incorrectas no se puede proteger ni dominar con garantías.

El diámetro del taladro de discos, bridas, platos de apoyo y otros accesorios debe co- rresponderse exactamente con el husillo de la máquina. Los accesorios que no tienen un diámetro de taladro adecuado giran descen-

trados, vibran con exceso y provocan la pérdida del control.

No utilice accesorios dañados. Antes de cada aplicación, compruebe que los accesorios usa- dos (por ejemplo, platos lijadores) no presentan roturas ni fisuras, que los platos de apoyo no presentan grietas y que no existe un desgaste excesivo. Compruebe en cada caso que la má- quina y el accesorio no presentan daños o monte accesorios en buen estado. Tras la comproba- ción y el montaje del accesorio, colóquense usted y las personas que se encuentren a su lado fuera del plano de rotación de la herra- mienta y deje que la máquina funcione durante un minuto al número de revoluciones máximo. Normalmente los accesorios defectuosos se rompen durante esta fase de prueba.

Utilice equipamiento de protección. Use, de- pendiendo de la aplicación, pantalla protectora o gafas protectoras. Cuando sea necesario, uti- lice mascarilla de respiración, protección para los oídos, guantes de seguridad y delantal de trabajo, adecuado para la protección contra los impactos de pequeños trozos del lijado y de las piezas de trabajo. Las gafas de protección deben ser apropiadas para detener los fragmentos despedidos que se generan con los diferentes trabajos. Las mascarillas de respiración o los respiradores deben ser adecuados para filtrar los fragmentos generados con los trabajos. Una carga acústica prolongada e intensa puede pro- vocar sordera.

Asegúrese de que los presentes mantienen una distancia de seguridad con respecto a la zona de trabajo. Toda persona en el ámbito de trabajo debe utilizar un equipamiento de protección personal. Los trozos de la pieza de trabajo o de un accesorio roto pueden salir despedidos y causar daños fuera de la zona de trabajo de radio más próximo.

Sujeteelaparatosóloporlassuperficiesdeaga- rre con aislamiento cuando lleve a cabo trabajos enlosquelaherramientadecortepudieraentrar encontactoconcableseléctricosocultosoconel propio cable del aparato. El contacto con líneas electrificadas también pondría bajo tensión las piezas metálicas del aparato, lo que causaría una descarga eléctrica.

Mantenga el cable de la corriente alejado de las piezas giratorias. Si pierde el control, el cable de corriente podría separarse o quedar suspendido y su mano o su brazo podrían verse arrastrados hacia dichas piezas.

35

Image 35
Contents Manual de instrucciones Guide d’utilisationPage Page Page Page General safety instructions ContentSymbols Safety instructionsService Machine-related safety instructionsPersonal Safety Power Tool USE and CareCause and prevention of kickbacks Functional description Technical dataHealth hazard by dust Extension cord Machine settingsIntended use CommissioningSpeed control ElectronicsChanging sanding pads Smooth start-upAffixing abrasives Adjusting the internal/ex Ternal extractionAdjusting the suction power SymbolBreathing in dust can damage the respiratory passage Sanding close to edgesDust extraction OperationLED flashing quickly LED flashing slowlySystainer Service and maintenanceAccessories, tools Disposal WarrantyConditions of 1+2 Warranty Festool Limited WarrantyProblem Possible causes Remedy TroubleshootingAllow the machine to cool and apply less Consignes de sécurité générales SymbolesSommaire Consignes de sécuritéUtilisation ET Emploi Soigneux DE L’OUTIL Electroportatif Securite DES PersonnesMoins souvent et peuvent être guidés plus faci- lement Consignes de sécurité spé Cifiques à la machineIndications davertisse- ment supplémentaires Origine et prévention des retoursUtilisation conforme Aux prescriptions La poussière, un risquepour la sanCaractéristiques techniques Composants de loutilMontage de la ponceuse Planex Mise en serviceCâble de rallonge Réglages de la machineRégulation de la vitesse Remplacement du pla Teau de ponçageSystème électronique Démarrage progressifRéglage de laspiration Térieure / extérieure Symbole Aspiration UtilisationFixation de labrasif Aspiration Ponçage près des bordsClignotement lent de la LED FonctionnementRisques de blessures Signaux davertissement visuels sur la tête de ponçageClignotement rapide de la LED Accessoires et outilsEntretien Garantie limitée de Festool EliminationGarantie Conditions de la garantie 1+2 ansProblème Causes possibles Remèdes DépannagePlanex Indicaciones de seguridad generales ContenidoSímbolos Indicaciones de seguridadTrato Y USO Cuidadoso DE Herramientas Eléctricas Seguridad DE PersonasServicio Indicaciones de seguridad EspecíficasIndicaciones de advertencia adicionales Causas y prevención de contragolpesIndicaciones de seguridad especiales para el lijado fino Uso conforme a lo previsto Riesgos para la salud producidos Por el polvoDatos técnicos ComponentesPeligro de accidente, electrocución Ajustes de la máquinaMontaje de la Planex Fijación del abrasivo Sistema electrónicoCambio del plato lijador Aspiración Utilización Ajuste de aspiración en Teriores/exterioresAjuste de la potencia de aspiración El polvo aspirado puede dañar las vías respi- ratorias Lijado cerca de los bordesAspiración Parpadeo lento del LED FuncionamientoPeligro de lesiones LijadoSa.com Mantenimiento y cuidadoAccesorios, herramientas Parpadeo rápido del LEDGarantía limitada de Festool Eliminación de residuosGarantiá Condiciones de la Garantía 1 +Reparación de averías Problema Posibles causas SoluciónReducir la potencia de aspiración o cam